月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠的愁是什麼意思

2021-03-05 19:28:34 字數 5331 閱讀 3557

1樓:奇潤

愁是指愁緒,愁思,哀愁。因為作者仕途失意,當然要發愁了。

詩:楓橋夜泊

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船

意思:月亮已落下,烏鴉不停啼叫,秋霜滿天,江邊楓樹映襯著船上漁火點點,只剩我獨自對愁而眠。

姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,

半夜裡敲響的鐘聲悠揚傳到了我乘坐的客船裡。

《楓橋夜泊》描寫了乙個秋天的夜晚,詩人泊船蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的遊子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境深遠的小詩。表達了詩人旅途中孤寂憂愁的思想感情。

2樓:文以立仁

愁:憂愁。古人的羈旅詩大多含有一種愁緒,這與長久的旅途行程有關。

古代人遠行,有錢人的所謂「舟車勞頓」,也不過是小船、畜力車而已,往往是未黑先投宿,雞鳴早看天,心身勞累,愁緒滿腹。即便不是那種憂國憂民的「大愁」,「朝不知夕」是最起碼的「小愁」。

所謂「羈旅詩」,詩人或因謀求仕途、或被貶赴任途中、或遊歷名山大川、或探親訪友,長期客居他鄉,滯留他處,處境艱難,心情鬱悶,遂將眼中所見、耳中所聞、心中所感,寫下成詩篇,就叫做羈旅詩。正所謂「愁從中來」。更何況張繼此時的心情呢?

3樓:匿名使用者

憂愁,憂傷,是作者的情懷

4樓:雙子若璃

都是什麼水平!作者是思鄉憂愁而不能入眠!全部都理解為憂愁而眠!

5樓:三痴齋主

作者孤孑一人,長途氣

6樓:朝朝暮暮一夕矣

心境 際遇 或人生路上的坎坷 ...等等 真的在愁啥 只有作者自己才知道

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠中的對愁眠是什麼意思

7樓:匿名使用者

"江楓漁火對愁眠"這句詩意思是 對著江楓漁火懷著愁緒而眠。因此"愁眠"可以解釋為"懷著愁緒入睡"。

8樓:青衿

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠.姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船.註釋:

這是一首情景交融的佳作.秋夜江邊,殘月西沉,烏鴉啼叫,清霜滿天.滿懷鄉愁孤臥客船,只有火紅的江楓,明滅的漁火相伴.

夜深難眠,又聽到從蘇州城西寒山寺傳來的悠揚的鐘聲,幽靜得更令人難耐.張繼(生卒年不詳),字懿孫,唐代詩人,他的詩,多是描寫旅途感受和自然風光,寫得自然樸素,情味深遠.由於《楓橋夜泊》這首絕句,楓橋和寒山寺成了人們嚮往的名勝之地.

愁眠——含愁而睡、難以成眠的人.這首絕句,寫詩人在江南旅途中,路過蘇州楓橋停船過夜的情景.客船,旅途中所乘的船隻;愁眠,含愁而睡、難以成眠的人.

全詩圍繞「客」「愁」二字,了景物描寫和氣氛渲染.秋深,夜靜,西天的上弦月漸漸落下去了,天色變得漆黑;或許受到天色變化的刺激吧,遠遠近近有內只烏鴉驚叫起來.氣溫更低了,霜飛滿天,寒氣襲人…….

所有這些全是詩人在船艙裡看到、聽到、感覺到的.入夜以來,江岸邊颯颯有聲的楓林,漁船上忽隱忽現的燈火,都在觸發著詩人遠遊的孤獨、思鄉的愁緒,便他不能入睡,越發淒涼難耐了.「冬嗡——冬嗡——冬嗡——」,寒山寺的半夜鐘敲響了,凝重,悠長,劃過夜空,越過江西,飛進這江邊小船的船艙裡來,扣擊著、撫慰著遠方來客的愁懷,使人感到輕柔的暖意,同時感到他鄉之夜的寧靜、深沉…… 古人寫詩,最愛借景抒情,追求一種情景交融的境界,這首絕句便是乙個成功的典型.

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠是什麼意思

9樓:孫老闆

意思是:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。

【出處】《楓橋夜泊》——唐代:張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

【譯文】月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。

擴充套件資料 

1、《楓橋夜泊》創作背景

天寶十四年一月爆發了安史之亂。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。乙個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。

江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使寫下了這首意境清遠的小詩。

2、《楓橋夜泊》鑑賞

全詩抓住乙個「愁」字。如果說「月落烏啼霜滿天」多少透示著淒清悲涼,那麼「江楓漁火」難道不給詩人一點光明與溫暖嗎?然而,「對愁眠」卻凸現在人們面前。

旅途的孤獨、寂寞,牽起詩人的滿懷愁緒,更遇上殘月銜山、烏鴉悲啼,滿目寒霜灑遍江天,乙個迷茫、淒清、寂寥的背景已經形成,奠定了全詩以「愁」為中心的基調。

人在逆境中(從詩的字裡行間可以品味出來),最忌的是景物傷懷,詩人泊船於楓橋之下,本來心情就已悽惻,卻偏逢殘月。外出旅遊者(也許作者不是旅遊家)往往會對家人無限牽掛,可謂歸心似箭,盼望與家人團圓,然而,他卻客舟孤苦、愁懷難遣。

10樓:三國之長空

一、回答:

1、月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。這一句的意思是:月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

2、這句的引早意思:即有孤孑的旅人面對霜夜江楓漁火時縈繞的縷縷輕愁,但同時又隱含著對旅途幽美風物的新鮮感受。

二、擴充套件知識:

1、原詞欣賞:

楓橋夜泊

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

2、詩句賞析:

這首七絕以一愁字統起。前二句意象密集:落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。

後兩句意象疏宕:城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。

所有景物的挑選都獨具慧眼:一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為後世典範的藝術境界。

詩的首句,寫了午夜時分三種有密切關連的景象:月落、烏啼、霜滿天。上弦月公升起得早,半夜時便已沉落下去,整個天宇只剩下一片灰濛濛的光影。

樹上的棲烏大約是因為月落前後光線明暗的變化,被驚醒後發出幾聲啼鳴。月落夜深,繁霜暗凝。在幽暗靜謐的環境中,人對夜涼的感覺變得格外銳敏。

「霜滿天」的描寫,並不符合自然景觀的實際(霜華在地而不在天),卻完全切合詩人的感受:深夜侵肌砭骨的寒意,從四面八方圍向詩人夜泊的小舟,使他感到身外的茫茫夜氣中正瀰漫著滿天霜華。整個一句,月落寫所見,烏啼寫所聞,霜滿天寫所感,層次分明地體現出乙個先後承接的時間過程和感覺過程。

而這一切,又都和諧地統一於水鄉秋夜的幽寂清冷氛圍和羈旅者的孤孑清寥感受中。從這裡可以看出詩人運思的細密。

此外,也有人認為第一句詩描寫的是清晨時的景象:烏臼鳥叫了,月亮下山了,天亮了,到處都是白花花的霜。而後三句採用倒敘方法,寫詩人整個夜晚都處於失眠狀態。

詩的第二句接著描繪「楓橋夜泊」的特徵景象和旅人的感受。在朦朧夜色中,江邊的樹只能看到乙個模糊的輪廓,之所以徑稱「江楓」,也許是因楓橋這個地名引起的一種推想,或者是選用「江楓」這個意象給讀者以秋色秋意和離情羈思的暗示。「湛湛江水兮上有楓,目極千里傷春心」,「青楓浦上不勝愁」,這些前人的詩句可以說明「江楓」這個詞語中所沉積的感情內容和它給予人的聯想。

透過霧氣茫茫的江面,可以看到星星點點的幾處「漁火」,由於周圍昏暗迷濛背景的襯托,顯得特別引人注目,動人遐想。「江楓」與「漁火」,一靜一動,一暗一明,一江邊,一江上,景物的配搭組合頗見用心。寫到這裡,才正面點出泊舟楓橋的旅人。

「愁眠」,當指懷著旅愁躺在船上的旅人。「對愁眠」的「對」字包含了「伴」的意蘊,不過不象「伴」字外露。這裡確有孤孑的旅人面對霜夜江楓漁火時縈繞的縷縷輕愁,但同時又隱含著對旅途幽美風物的新鮮感受。

3、作品簡介:

《楓橋夜泊》是唐朝安史之亂後,詩人張繼途經寒山寺時,寫下的一首羈旅詩。在這首詩中,詩人精確而細膩地講述了乙個客船夜泊者對江南深秋夜景的觀察和感受,勾畫了月落烏啼、霜天寒夜、江楓漁火、孤舟客子等景象,有景有情有聲有色。此外,這首詩也將作者羈旅之思,家國之憂,以及身處亂世尚無歸宿的顧慮充分地表現出來,是寫愁的代表作。

這首詩句句形象鮮明,可感可畫,句與句之間邏輯關係又非常清晰合理,內容曉暢易解。不僅是中國歷代各種唐詩選本和別集選入此詩,連亞洲一些國家的小學課本也曾收錄此詩。寒山寺也因此詩的廣為傳誦而成為遊覽勝地。

4、作者簡介:

張繼(約715—約779),字懿孫,唐代詩人,襄州(州治在今湖北省襄陽市)人。生平不甚可知。天寶十二年(公元753年)進士,曾擔任過軍事幕僚,後來又做過鹽鐵判官,也屬於幕僚職務。

唐代宗大歷年間擔任檢校祠部郎中(另外有史料記載為「員外郎」),祠部負責祠廟祭祀、天文方面的事。《唐才子傳》中說他「博覽有識,好談論,知治體」,提到他是一位重視氣節,有抱負有理想的人,不僅有詩名,品格也受人敬重。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。

流傳下來的不到五十首。

11樓:黛妮

1、「月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠」出自唐代詩人張繼的《楓橋夜泊》。這兩句詩的意思是——

月亮落下去了,烏鴉不時地啼叫,茫茫夜色中似乎瀰漫著滿天的霜華,面對岩上隱約的楓樹和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。

2、附原文:

楓橋夜泊

唐.張繼

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

【譯文】

月亮落下去了,烏鴉不時地啼叫,茫茫夜色中似乎瀰漫著滿天的霜華,面對岩上隱約的楓樹和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。

夜半時分,蘇州城外的寒山寺淒冷的鐘聲,悠悠然飄盪到了客船。

【詞語解釋】

江楓:江邊的楓樹。

姑蘇:蘇州的別稱。

【詩文賞析】

詩人運思細密,短短四句詩中包蘊了六景一事,用最具詩意的語言構造出乙個清幽寂遠的意境:江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:

一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為後世典範的藝術境界。

3、作者簡介:

張繼(約公元七五六年前後在世)字懿孫,襄州(州治在今湖北省襄陽縣)人。生卒年均不詳,約唐肅宗至德初前後在世。博覽有識,好談論,知治體。

與皇甫冉交,情逾昆弟。天寶十二年,(公元七五三年)登進士。嘗佐鎮戎軍幕府,又為鹽鐵判官。

大曆末,入內為檢校祠部員外郎。又分掌財賦於洪州。後來夫婦俱歿於其地。

繼詩以楓橋夜泊一首最著名,有詩集一捲,《新唐書藝文志》傳於世。

高仲武評 張繼的詩:「事理雙切」,「比興深矣」,「不雕而自飾,丰姿清迥,有道者風。」他的詩不但「有道者風」,也頗有「禪味」,這是當時士大夫崇尚儒、道的普遍風氣,他自也不例外。

但他並無一般仕宦者的官僚習氣,曾作感懷詩:「調與時人背,心將靜者論,終年帝城裡,不識五侯門」,他不逢迎權貴,與當時同是進士出身的詩人皇甫冉交情很好,時有往來。

張繼流傳下的作品很少,全唐詩收錄一捲,然僅《楓橋夜泊》一首,已使其名留千古,而「寒山寺」也拜其所賜,成為遠近馳名的遊覽勝地。

歌詞是月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠是什麼歌

楓橋夜泊 夜泊楓江 作者 張繼 朝代 唐代 姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。月落烏啼霜滿天 江楓漁火對愁眠歌詞 毛寧 濤聲依舊 帶走一盞漁火 讓他溫暖我的雙眼 留下一段真情 讓它停泊在楓橋邊 無助的我 已經疏遠那份情感 許多年以後才發覺 又回到你面前 留連的鐘聲 還在敲打我的無眠 塵封的日子 始終不...

夜半鐘聲的爭論月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城

1 1 膾炙人口 美味人人都愛吃。比喻好的詩文或事物,人們都稱讚。2 引經據典 援引經書典籍以為立論的依據。比喻見解 立論有根有據。2 月亮落下去了,烏鴉在枝頭上啼叫,天空中秋霜瀰漫。江邊楓樹搖曳,船上漁火點點,更勾起我的思念之情,讓我難以入睡。半夜裡,姑蘇城外寒山寺響起的鐘聲,傳進了我的客艙。意思...

「月落烏啼霜滿天」的意思是什麼,月落烏啼霜滿天霜滿天是什麼意思

月落烏啼霜滿天 的意思是月亮已落下,烏鴉啼叫,寒氣滿天。此詩出自唐代詩人張繼的 楓橋夜泊 全文 楓橋夜泊 唐代 張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。釋義 月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。...