《約客》的作者及全詩《約客》這首詩的全文是什麼?

2021-03-04 09:07:14 字數 5713 閱讀 1914

1樓:陽光雨中的荷花

《約客》是趙師秀的著名作品。該詩寫的是詩人在乙個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。詩歌採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心複雜的思想感情。

是一首情景交融、清新雋永、耐人尋味的精妙小詩。

約客南宋 趙師秀

黃梅時節家家雨,  青草池塘處處蛙。  有約不來過夜半,  閒敲棋子落燈花。

2樓:匿名使用者

約客 南宋 趙師秀

黃梅時節家家雨,

青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,

閒敲棋子落燈花。

約客》是趙師秀的著名作品。該詩寫的是詩人在乙個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。詩歌採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心複雜的思想感情。

是一首情景交融、清新雋永、耐人尋味的精妙小詩。詩歌註釋  ①約客:約請客人來相會。

②黃梅時節:農曆

四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨連連的時候,稱為「梅雨季節」,所以稱江南雨季為「黃梅時節」。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。

③家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。

④處處蛙:到處是青蛙。

⑤有約:即為邀約友人。

⑥落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結成的花狀物。

約客選自《清苑齋集》(《南宋群賢小集》本)。

譯文  梅子黃時,處處都在下雨,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。時已

過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地用棋子在棋盤上輕輕敲擊,震落了燈花。

《約客》這首詩的全文是什麼?

3樓:匿名使用者

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

自己打的。求採納?

趙師秀《約客》的全文是什麼?

4樓:沐溪

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

詩人:宋代趙師秀

譯文:梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。 時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩。

鑑賞:這首詩乙個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的「家家雨」、「處處蛙」,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。

後兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。

全詩通過對詩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘的心情,可謂形神兼備。全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,清麗可誦。

約客表達了作者怎樣的思想感情

5樓:匿名使用者

《約客》是趙師秀的著名作品.

該詩寫的是詩人在乙個風雨交加的夏夜獨自期客的情景.

詩歌採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心複雜的思想感情.

6樓:匿名使用者

你好!《約客》是南宋詩人趙師秀創作的一首七言絕句。這首詩寫的是詩人在乙個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。

全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,與人約會而久候不至,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘,稍有些失落的心情。

全詩為:

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

翻譯:梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。

時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩。

賞析:「黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙」,詩歌前兩句寫景,描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節,陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉村之景是那麼清新恬靜、和諧美妙。

但是,「一切景語皆情語」,詩人在這裡並非為寫景而寫景,而是於景中寄寓了他獨自期客的複雜思想感情。「家家雨」既描繪出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現鄉村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈。「處處蛙」既是寫池塘中蛙聲陣陣,又是採用以聲襯靜的寫法,烘托出梅雨時節鄉村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。

這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個方面,形象而真切地表現出在夜深人靜之時,詩人獨自期客而客人卻始終沒有出現時的獨特心理感受。遍布鄉村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕於耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。

此時此刻,詩人多麼希望友人風雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁。

「有約不來過夜半」,這一句才點明了詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。與客原先有約,但是過了夜半還不見人來,無疑是因為這綿綿不斷的夜雨阻止了友人前來踐約。夜深不寐,足見詩人期待之久,希望之殷,至此,似乎將期客不至的情形已經寫盡,然而末句乙個小小的襯墊,翻令詩意大為生色。

「閒敲棋子落燈花」,這句只是寫了詩人乙個小小的動態,然而在這個動態中,將詩人焦躁而期望的心情刻劃得細緻入微。因為孤獨一人,下不成棋,所以說「閒敲棋子」,棋子本不是敲的,但用來敲打,正體現了孤獨中的苦悶;「閒」字說明了無聊,而正在這個「閒」字的背後,隱含著詩人失望焦躁的情緒。

人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調機械的動作,像是有意要弄出一點聲響去打破沉寂、沖淡優慮,詩人這裡的「閒敲棋子」,正是這樣的動作。「落燈花」固然是敲棋所致,但也委婉地表現了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細節中,包含了多層意蘊,有語近情遙,含吐不露的韻味。

可見藝術創作中捕捉典型細節的重要。

這首詩另乙個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的「家家雨」、「處處蛙」,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。後兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與7a686964616fe4b893e5b19e31333363373661前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。

由此可知,趙師秀等「四靈」詩人雖以淡泊清新的面目出現,其實頗有精心結撰的功夫。

7樓:紓魂哀玥

約客 / 有約

宋代:趙師秀

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

與人約會而久候不至,難免焦躁不安,這大概是每個人都會有的經驗,以此入詩,就難以寫得蘊藉有味。然而趙師秀的這首小詩狀此種情致,卻寫得深蘊含蓄,餘味曲包。

「黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙」,詩歌前兩句寫景,描繪出一幅江南夏雨圖。梅雨季節,陰雨連綿,池塘水漲,蛙聲不斷,鄉村之景是那麼清新恬靜、和諧美妙。但是,「一切景語皆情語」,詩人在這裡並非為寫景而寫景,而是於景中寄寓了他獨自期客的複雜思想感情。

「家家雨」既描繪出夏季梅雨的無所不在與急驟密集,表現鄉村之景的清新靜謐,又暗示了客人不能如期赴約的客觀原因,流露出詩人對綿綿梅雨這種陰雨天氣的無奈。「處處蛙」既是寫池塘中蛙聲陣陣,又是採用以聲襯靜的寫法,烘托出梅雨時節鄉村夜晚的恬靜和諧氣氛,同時還折射出詩人落寞孤寂與煩躁不安的心境。這兩句詩分別從視覺和聽覺兩個方面,形象而真切地表現出在夜深人靜之時,詩人獨自期客而客人卻始終沒有出現時的獨特心理感受。

遍布鄉村、連綿不斷的驟雨,此起彼伏、不絕於耳的蛙鼓,本來十分和諧美妙,但令人懊惱的是:這綿綿陰雨,阻擋了友人如約,如鼓的蛙聲,擾亂了詩人的心境。此時此刻,詩人多麼希望友人風雨無阻、如期而至,和他一起舉棋消愁。

「有約不來過夜半」,這一句才點明了詩題,也使得上面兩句景物、聲響的描繪有了著落。與客原先有約,但是過了夜半還不見人來,無疑是因為這綿綿不斷的夜雨阻止了友人前來踐約。夜深不寐,足見詩人期待之久,希望之殷,至此,似乎將期客不至的情形已經寫盡,然而末句乙個小小的襯墊,翻令詩意大為生色。

「閒敲棋子落燈花」,這句只是寫了詩人乙個小小的動態,然而在這個動態中,將詩人焦躁而期望的心情刻劃得細緻入微。因為孤獨一人,下不成棋,所以說「閒敲棋子」,棋子本不是敲的,但用來敲打,正體現了孤獨中的苦悶;「閒」字說明了無聊,而正在這個「閒」字的背後,隱含著詩人失望焦躁的情緒。

人在孤寂焦慮的時候,往往會下意識地作一種單調機械的動作,像是有意要弄出一點聲響去打破沉寂、沖淡優慮,詩人這裡的「閒敲棋子」,正是這樣的動作。「落燈花」固然是敲棋所致,但也委婉地表現了燈芯燃久,期客時長的情形,詩人悵惘失意的形象也就躍然紙上了。敲棋這一細節中,包含了多層意蘊,有語近情遙,含吐不露的韻味。

可見藝術創作中捕捉典型細節的重要。

這首詩另乙個明顯的特點是對比手法的運用。前兩句寫戶外的「家家雨」、「處處蛙」,直如兩部鼓吹,喧聒盈耳。後兩句寫戶內的一燈如豆,枯坐敲棋,寂靜無聊,恰與前文構成鮮明對照,通過這種對照,更深地表現了詩人落寞失望的情懷。

由此可知,趙師秀等「四靈」詩人雖以淡泊清新的面目出現,其實頗有精心結撰的功夫

8樓:上官樂兒

該詩寫的是詩人在乙個風雨交加的夏夜獨自期客的情景.

9樓:香香果果

表達了詩人內心複雜的思想感情.

約客的原文

10樓:匿名使用者

黃梅時節家家雨,

春早池塘處處蛙。

有約不來過夜半,

閒敲棋子落燈花。

[註釋]

1.黃梅時節:江南春末夏初梅子黃熟的一段時期,約四十天,叫黃梅天。

2.燈花:燈芯燃燒時結成的花狀物。

[譯文]

黃梅時節,家家戶戶都被裹在濛濛雨霧中,長滿青草的池塘一帶,到處是一片蛙聲。夜已過半,(詩人)約好的客人還不見到來,只得對著棋盤獨自推敲,不知不覺間燈花都落了。

[作者]

趙師秀(公元2023年—2023年),字紫竹,號天樂,永嘉(今浙江省)人,南宋詩人。其詩音韻和諧、清麗自然。

11樓:我是jm哦

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙,有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。《約客》(宋)趙師秀

12樓:匿名使用者

黃梅時節佳佳雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

約客的寫作背景

13樓:九雅蕊波溥

《約客》的寫作背景:詩人準備和約好的客人對弈來渡過漫長的梅雨之夜。可是大半夜過去了,客人還沒有如約而至,於是詩人寫下了這首寫景抒情詩。

原文:約客

/有約(宋)趙師秀

黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙。

有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。

賞析黃梅時節的夜晚,細雨濛濛的下著,鄉村的池塘傳來陣陣蛙鳴。人約一位朋友來做客,可等到半夜也沒有來。他只好乙個人伴著油燈,無聊地敲著棋子。

語近情遙,含而不露地表現了作者寂寞的心情。詩用對句寫景,富有時令與地方特色。全詩通過對撩人思緒的環境及「閒敲棋子」這一細節動作的渲染,與人約會而久候不至,既寫了詩人雨夜候客來訪的情景,也寫出約客未至的一種悵惘,稍有些失落的心情,可謂形神兼備。

全詩生活氣息較濃,又擺脫了雕琢之習,語言清麗可誦。

譯文梅子黃時,處處都在下雨,

長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。

時已過午夜,已約請好的客人還沒有來,

人(趙師秀)無聊地輕敲棋子,震落了燈花。

註釋①約客:邀請客人來相會。

②黃梅時節:農曆

四、五月間,江南梅子黃了,熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為「梅雨季節」,所以稱江南雨季為「黃梅時節」。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。

③家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。

④處處蛙:到處是青蛙。

⑤有約:即為邀約友人。

⑥落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落:使……掉落。燈花:燈芯燃盡結成的花狀物。約客選自《清苑齋集》(《南宋群賢小集》本)。

約客這首詩表達了詩人怎樣的思想感情

約客 是趙師秀的著名作品。該詩寫的是詩人在乙個風雨交加的夏夜獨自期客的情景。詩歌採用寫景寄情的寫法,表達了詩人內心複雜的思想感情。客中作這首詩表達了詩人怎樣的思想感情 15 客中作 表達了詩人身雖為客卻樂而不覺身在他鄉的樂觀情感。這首詩充分表現了李白豪邁不羈的個性和李詩豪放飄逸的特色,並從乙個側面反...

《約客》的翻譯,《約客》的翻譯是什麼?

約客 趙師秀 黃梅時節家家雨,青草池塘處處蛙 有約不來過夜半 閒敲棋子落燈花 黃梅節 現在已經沒有了 千家萬戶門前都下著連綿大雨,草地上池塘裡到處都可以聽見青蛙的怪叫 到了半夜 客人還沒有赴約拜訪本家 閒來無事 點起油燈 自己琢磨著圍棋 約客 的翻譯是什麼?譯文 梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青...

趙師秀約客的鑑賞趙師秀《約客》賞析

約客 宋 趙師秀 黃梅時節家家雨,春早池塘處處蛙。有約不來過夜半,閒敲棋子落燈花。註釋 1.黃梅時節 江南春末夏初梅子黃熟的一段時期,約四十天,叫黃梅天。2.燈花 燈芯燃燒時結成的花狀物。譯文 黃梅時節,家家戶戶都被裹在濛濛雨霧中,長滿青草的池塘一帶,到處是一片蛙聲。夜已過半,詩人 約好的客人還不見...