福建和內陸人的穿著哪兒不同

2021-03-04 00:23:12 字數 5762 閱讀 5626

1樓:匿名使用者

福建男的褲子穿得夠低的,和黑人差不多,至於染髮應該沒什麼,只要不是太與眾不同的基本沒差,樓上說走路走中間的只有小城市或者鄉下才這樣的,福州基本都有行人路和交警,不會亂穿馬路,你說的應該是小城市出來的,那樣真的太危險了。

2樓:匿名使用者

不要染髮,穿舊衣服也不要穿得邋裡邋遢的,走路不要走中間,我們這很多外地的都喜歡走馬路中間,一點都沒安全意識...

3樓:匿名使用者

福建褲襠開著,內陸不是

香港屬於中國大陸地區緊挨廣東,為什麼和大陸人的長相及氣質卻完全不同?

4樓:丶唏噓中嘆息

其實香港就是廣東人,以前叫香江市,百分之90祖籍都是廣東,香港澳門都是講廣東話的,你去港澳問問哪乙個人不是講廣東話。廣東話=粵語,不過我們這邊一般稱廣東話。

5樓:匿名使用者

香港人其實就是廣東人,90%的祖籍都是廣東遷移過去的,所以長相也差不多,語言亦都一樣,就 因為1841被年割佔出去了。

6樓:匿名使用者

香港 跟隨英國文化幾十年, 加上資本主義底下, 所以 香港人 和 廣東人外表 和 氣質不同.

但香港人 始終是 中國人, 傳統文化仍沒有變.

7樓:匿名使用者

長相氣質跟城市化有關。大陸80年才改革開放,人家香港70年代已經發展比較發達亞洲四小龍了。現在香港人均身高也比廣東人高,這就是營養問題,我們吃喝都是毒奶粉他們可是喝進口奶粉的。

還別說,現在的小日本人均身高也比中國大陸人高。還有就是城市化使得香港人很少人從事農業,而廣東還是有些農業區的農民,生活水平低務農能不曬黑嗎?跟別說教育和文化了,人家香港是英國文化+中國傳統中西結合的。

素質氣質也會不一樣,大陸顯得土

8樓:匿名使用者

我覺得香港人和廣東人長相差不多,但是他們打扮得比我們高貴,動作也不會做作,給人很自然很舒服的感覺,特別是說話時聲音特別好聽,好像是用丹田發音一樣,和廣州人很像,特別是唱粵曲的人,有一種文化很深厚的氣質,但廣東其他地區的一看就能看出差別。

9樓:匿名使用者

本人廣東人。我覺得是飲食和教育的問題,還有地區發展程度影響長相。

10樓:匿名使用者

第一是環境和社會因素。第二,是教育,

第三是背景和歷史。

11樓:炫酷☆冰棍

香港的現代化程序比中國早

香港人和大陸人在長相上的區別 10

12樓:匿名使用者

在被殖民之前,中國香港與閩南(廣東,福建)那邊的人沒什麼區別,只是因為淪為殖民地之後才有所差別,受到西方國家影響,與內陸地區差別較大,也有一些西方特色

在近些年,中國香港內陸附近地區本質的區別也已逐漸縮小

氣質方面香港那邊比較西式,內陸則比較中式,實際上沒得可比

13樓:漢族

香港人的五官比較柔和,但**比較硬朗,有西方人氣質,很好區分,雖然看長相能看出是祖籍廣東的,但和我們廣東本土的還是有區別。

14樓:匿名使用者

長相上沒什麼太大分別,但外面基本能看出來。是因為穿衣的品味和自身氣質。

15樓:香港仔香港仔

山東人跟北京人長相也有分別啊

香港人跟廣東人,台灣人長相都差不多

但可能打扮方面有出入,所以感覺廣東人比起來有點鄉土味

16樓:匿名使用者

香港比廣東更時尚 廣東與福建浙江人相貌更接近

17樓:飛鳥長空

大陸人那麼大,也太廣了吧。你若說香港人和上海人的差別還好說一點。

18樓:匿名使用者

香港人男的普遍較矮~~他們額頭天庭較飽滿~~

19樓:虔誠1仰望

那老哥說的不錯啊幹嘛摺疊了?香港人就是東南亞長相,與漢族還是有很大區別的。

20樓:伯納烏藍莓之夜

香港人是馬來後裔,個子矮,**黑。跟東南亞人比較相,跟漢族人差異很大的,雖然也叫漢族,但是長相有根本的差別,。

台灣人與大陸人的飲食有區別嗎

21樓:南邕

自然有區別的,一方水土一處習慣,也包括飲食。

台灣飲食文化以福建閩南飲食文化為主,但又結合了中國大陸各地的飲食文化特點,形成豐富多彩的飲食文化。

梁實秋先生曾說「台灣地區之飲食本屬閩南系列,善治海鮮,每多羹湯」,這也許是因為台灣與閩南地區僅有一水之隔,地理環境與氣候物產相似的緣故,而台灣的先民又大多是從福建省的漳州和泉州移民的,因此很容易在台灣早期的飲食文化中看到閩南的地方風味。然而2023年帶去了大陸各地的風味菜,從此,大陸各大菜系就在寶島得以發揚光大,逐漸形成多元而且獨特的「台灣菜」文化。

民以食為天,每個地區都有與眾不同的飲食習慣和味覺傾向,而各自將這些精妙的技藝發展成了一種習俗,一種文化,以熱食、熟食為主,也是中國人飲食習俗的一大特點。這和中國文明開化較早和烹調技術的發達有關。古人認為:

「水居者腥,肉臊,草食即羶。」熱食、熟食可以「滅腥去臊除羶」(《呂氏春秋·本味》)。中國人的飲食歷來以食譜廣泛、烹調技術的精緻而聞名於世。

22樓:魯冰花

大陸南北方的飲食差異還是很大的,台灣的飲食更接近南方那邊的飲食習慣吧

大陸人與台灣人區別在**,關於經濟、生活習慣特徵、

23樓:伯特利

台灣人法律保障最低工資是15600台幣;折**民幣3320元;上海市為1260元,大約是2.5倍。所以一般普通居民的經濟條件至少差別就是2倍,對於一般事物的價值觀也不同。

大陸有人會開著奧迪買早餐,卻跟賣油條到底是5塊錢3根還是4根油條吵起架來。台灣人家裡有個小威弛,卻搭計程車上班,有時會和師傅說:5元不用找了。

講到生活習慣的區別就比較困難說明白,不過台灣人和大多數南方人一樣,比較團結。所以喜歡群體生活,甚至拉幫結派。生活習慣倒是和福建廣東人一致,晚上吃夜宵,小吃店很多。

兩岸真正大的區別應該在於想法吧,近代的台灣人的想法受到美國日本觀念的影響,學會了認錯反省、反向思考。大陸的人才教育不知道要花多長的時間才能趕上唷!

24樓:匿名使用者

台灣人每天就是過的很累吧 在台灣生活節奏太快了大部分人三餐都是在外面解決的

台灣有句廣告詞"三餐老是在外,人人叫我老外,老外老外老外"

每天7點多起床

早餐就在街上的早餐店解決 有時侯吃西式早餐三明治玉公尺濃湯有時候吃中式早餐飯糰單餅豆漿

台灣人和大陸人的語言區別。。

25樓:我是乙個麻瓜啊

(1)同一事物用不同的詞語表達

這種情況最為普遍,如大陸的學生會台灣叫班聯會,大陸的電磁爐台灣叫電子鍋,其他的再如:立交橋——交流道,壓力鍋——快鍋,承受力——包容力,惡作劇——惡戲,聊天——蓋

(2)同一詞語表達不同的事物

這種情況雖然遠不如第一種多,但也為數不少例如,機車在大陸指火車頭,而在台灣則指電單車,愛人在大陸指配偶,而在台灣則指情人再如下邊的詞語,它們作為台灣詞語的意義和我們大陸人所理解的意義是完全不同的:亂——很非常;聘妻——未婚妻;影集——電視連續劇

(3)彼有此無或此有彼無

這種情況也很多,例如大陸詞語冒尖戶老三屆知青等,台灣人聽來往往不知所指,而台灣的詞語如三八(帶傻氣,做事莽撞或不得體)後座(女子體育比賽冠軍,即皇后寶座)秀(表演或顯示表演的才能)等,大陸人聽來往往也會不知所云。

(4)古今差別

有些詞語,大陸採用的是後起的意義,而台灣卻採用或部分地保留了古代的形式,比如大陸用公章一詞,而台灣卻保留了關防這一古代的稱名,大陸賣書的店鋪叫書店,而台灣有時卻叫書肆,另外還有布肆一詞,其中肆用的就是古詞古義這方面的例子再如:留學——遊學,教職——教席,利潤(益)——利市,夜——瞑

(5)新舊差別

有些詞語,大陸已經放棄了2023年以前一段時間內使用的舊有形式,而採用了新的形式,台灣則仍在使用那些舊有的形式比如傳送郵件的工作人員,大陸早已改稱郵遞員。

而台灣依舊稱郵差,大陸稱呼武術,台灣卻仍叫國術,大陸的公司商行等中跑供銷的人員稱供銷員或業務員,而台灣則沿用跑街這一舊稱再如賭局家下等台灣詞語,在大陸都改用了別的詞語。

(6)譯音差別

兩岸詞語中都有不少音譯詞,但由於漢語中同音詞和近音詞眾多,以及翻譯時音節等的取捨不同,所以表現出比較大而且普遍的差異來比如,有一種德國產的名牌轎車,大陸譯為賓士(以前譯為本茨)。

而台灣則譯為賓士,美國的著名影城hollywood,大陸譯為好萊塢,台灣譯為荷里活至於國名人名等方面,差異也很多,如大陸譯為毛里裘斯,台灣譯為毛里裘斯,前蘇**統戈巴契夫,台灣譯為戈巴契夫。

(7)直譯與否之別

台灣詞語中的音譯詞數量遠比大陸多這樣,有不少事物,在台灣用音譯詞來表達,而在大陸則用另外形式的詞語來表達由此就又構成了兩地詞語乙個方面的不同台灣的音譯詞以源於英語者居多,其次是來自日語的比如,花邊或飾帶在台灣稱蕾絲,人造奶油台灣叫瑪乳琳,這都是源於英語的音譯詞。

台灣詞語中有阿巴桑一詞,意指老婦人,又有玄關,指住宅的正門,這兩個詞都來自日語還有台灣外來詞是音譯和意譯相結合的,由此也產生了一些大陸上沒有的詞語,例如老密斯,意指老**,此詞為英語old-miss的意譯和音譯結合體。

(8)方言之別

有些事物的稱名等,在台灣是以方言詞語的形式流傳的,而大陸則有另外的表達形式,由此構成了兩地詞語的不同,例如:去世——過身,火車站——火車頭,父親——家公,漲價——起價,除夕——年兜。

就大陸而言,也有類似的情形:幾十年來,也有不少方言詞語進入了普通話詞彙中,而其中也有不少是台灣所沒有的,早些年的如埋汰整(如整材料整點蘋果等)等,近幾年的如窮燒托兒等。

(9)簡縮之別

台灣詞語中,簡縮性的詞語遠比大陸多,其簡縮形式往往是對兩個相關聯的詞的減省合併由此,就形成了這樣一種情形:相同的意思,台灣用乙個簡縮詞表達,而大陸則用乙個片語來表達例如:女網女子網球,覺識覺悟認識,渴慕渴望羨慕,績效成績效果,家飾家庭裝飾,民藝民間藝術。

(10)其他區別

除上述六方面的原因外,還有乙個比較重要的原因,這就是事物等的命名方式或角度不同由此而產生差異的詞語為數極多,例如:水龍頭——水喉,尾班車——尾班車,秘聞——秘辛,本錢——母錢,搭檔——拍檔。

26樓:一二三七七八

泡麵--------->速食麵

隨身碟------->u盤

餐廳--------->食堂

洗手間------->衛生間

土石流------->泥石流

追撞--------->追尾

推高機------->叉車

27樓:匿名使用者

哈哈,「不曉得」這話不是台灣人獨有的,我們江蘇這兒就是講「不曉得」而不講「不懂」,在這點上這和我們江蘇是一樣的。

28樓:塵世蕭聲

上面說的很全了

我補幾個

不知道我們也會說不曉得

出自四川方言

中國大陸 台灣

29樓:匿名使用者

中國大陸 台灣遍 bian pian這個說法需要補充

台灣的字讀法有很多破音字(也就是有不同讀法)以"遍"為例:

普遍(pian)念成pian

書讀了幾遍(bian ) 遍字用在次數時 是念成bian所以"遍"字 在台灣bian 或 pian都有因著不同的用法而讀不同的音

新疆內陸穀子栽培區的穀子有什麼特徵

新疆及bai 其鄰近的高du緯度高海拔內陸zhi,也有少量穀子栽培dao 統稱為新疆內陸谷版子栽培區。本區包權括新疆 寧夏 青海及甘肅的武威 張掖 酒泉等大氣乾燥地區,主要依靠灌溉栽培,穀子多夏播,密植,單產高。品種表現為小穗早熟,分蘖性和分枝性強。我國穀子生產概況怎麼樣?20世紀50年代初期,我國...

從沿海到內陸的地帶性產生的原因是什麼

因為海陸位置的影響,導致的水分差異,就是從沿海向內陸水分逐漸減少的結回果。從沿海到內陸的地帶性答劃分的基礎是水分條件。因為全球陸地降水都主要來自海洋濕潤氣團 所以越深入內陸降水越少 導致了沿海地帶比較濕潤,而則向內陸逐漸變乾燥。因為降水的分帶性導致了植被 土壤也呈現出類似的分帶性 所以植被由沿海地區...

香港的鑽石戒指比內陸的便宜嗎,香港買鑽石戒指價格比內地便宜嗎?

肯定便宜。但報紙上講過,商場或知名賣場的鑽石進貨流通環節多 加工程式繁雜 品牌專附加值大,屬所以回購時 不如想像中的給力,使投資者吃了 悶虧 如果要以投資增值為目的購買鑽石,最好選擇裸鑽或品牌鑽戒,大克拉為佳,特別是1克拉甚至是3克拉以上的,保值率才高。此外,由於回購渠道匱乏,即使是相當於售價30 ...