公司名稱翻譯成英文後怎樣縮寫,請問公司名稱的英文縮寫是怎麼寫的?

2021-03-04 08:56:10 字數 5930 閱讀 5718

1樓:張達人

用組成公司名稱的首字母拼寫出來就是該公司名稱的縮寫。如 wto 就是 world trade ***anization (世界**組織) 的縮寫。

2樓:匿名使用者

把英文的首字母和在一起

請問公司名稱的英文縮寫是怎麼寫的?

3樓:終級真理

remention

revision

這兩個都可以。

中國企業是先有的中文名字,而後翻譯成外文,比如聯想早年是legend,後因為要打入國際市場發現名稱重複進而更名,取原有名的le開頭,取拉丁單詞novo未後半部,寓意創新,組合成lenovo的。而西門子是先有的外文名稱後國人重新音譯的。所以無論先有雞還是先有蛋,都是互相音譯且盡量貼近先有的語言詞彙,含義符合公司文化理念,同時容易被公眾所認同的高辨識度。

上面兩個都是發音相似,含義很好的,你可以考慮一下。

4樓:匿名使用者

有限責任公司 一般都寫為co., ltd.(***pany, limited)有些國家不一樣,比如澳洲公司,新加坡公司,馬來西亞公司等等,有另外的叫法。

中文一般都是音譯。上海儒盟文實業**** shanghai rumengwen industrial co. ltd.

不過很少見外國公司有用地名做公司名字的,中國人特別喜歡,不知道為什麼。恨不得掛上宇宙地球亞洲中國北京......

5樓:馬來西亞亞戴

1) 第一選擇漢語拼音: 儒盟文=ru meng wen industrial co. ltd.

2) 第二選擇英文本: (例) romanwing; roamingwain; metalman (與產品有關)...

例=shanghai metalman industrial co. ltd.

6樓:匿名使用者

這個是可以自己取得,沒有一定的,你舉的例子也並不是英文縮寫,而就是他們的英文公司名稱。可以選音近的,或意近的,兩者都兼顧就更好。完全可以自己造詞的。

建議可以用confalli. 因為儒會想到儒家(confuciani**),盟會想到聯盟(alliance)。

7樓:揭巍綦翔飛

hubei

southern

china

huada

construction

project

management

co.,ltd

公司名稱翻譯成英文

8樓:張達人

「特了得」 寓意是 「特有才」,也就是 「天才」,英語與 「天才」 的對應詞是 talent,漢語諧音為 「泰倫特」,二者的讀音相近,正好可用作貴公司的英文名稱。

9樓:匿名使用者

釋義:***panyname;[法]corporatename;

短語:公司名稱***panyname;thenameof***pany;***anizationnamefamily***work

**商公司名稱supplier***panyname;vendor***panyname

報關公司名稱surnameofthecustomsbroker一般就是地名+公司名+公司主打產品+****。題中例子可譯為:

dongguan lejiate garment co. ltd.

10樓:譚振桂

ningbo hightech zone zhongxin ***work technology co.,ltd

首先我們要搞清楚乙個概念,工商局是沒法給你的公司起英文名字的,如果你不是出口企業,怎麼起都沒影響,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要從事出口業務,就要到各省的外經委備案這個英文名字才行(一般都是設在各省首府)

建議 high-tech 不要橫槓,不然下次老外給你匯款是容易寫錯 ,雖然銀行可能不會太過計較, 但如果計較的話,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech對不上,銀行都有理由退款回去。

我也贊成高新區不加上去,中文雖然挺霸氣的,不過在英文中名字太長了不好記啊,可以翻譯成

ningbo zhongxin ***work technology co.,ltd

11樓:匿名使用者

大連啟緣銘德商貿****

dalian grand luck and eternal kindness ***mercial and trading co.ltd

12樓:匿名使用者

天甯化學集團(香港)****

tianning chemicals group (hong kong) co., ltd

江蘇天甯香精香料****

jiangsu tianning flavors and fragrances co., ltd

天甯香料(江蘇)****

tianning fragrances (jiangsu) co., ltd

天甯香料(江蘇)****句容分公司

tianning fragrances (jiangsu) co., ltd jurong branch

江蘇果源食品工業****

jiangsu guoyuan food industry co., ltd

13樓:匿名使用者

濟南思尼特軟體****

jinan sonic software co., ltd.

sonic adj 音速的, 極端令人激動的和速度極快的,發音類似,不是完全吻合參考~

14樓:匿名使用者

思尼特:thoughts knit;有諧音有意譯。

想到個更好的:bytes knit;諧音,也體現公司的營業領域。

bytes knit software

我比較滿意了,撤。

15樓:匿名使用者

濟南思尼特軟體****

英語翻譯,列出3種僅供參考:

1、ji'nan sinite software co., ltd.

2、jinan, nita, software co., ltd3、jinan si nite software ltd.

16樓:匿名使用者

johnsin ***work & technology co. ltd.

寧波高新區眾 地區一般很少加上去

17樓:安濯玉

公升鴻機電股份**** 可譯為 shenghong electromechanical co. ltd

18樓:匿名使用者

ningbo gaoxin zhongxin ***work technology co., ltd.

參照上海浦東發展銀行的翻譯

shanghai pudong development bank

19樓:匿名使用者

jinan si nite software ltd. 英文済南のsiナイトソフトウェア株式會社 日語지난시 나이트 소프트웨어 회사 韓語जिनान सी नाईट सॉफ्टवेयर लिमिटेड 印第安語

20樓:成清安睢詩

開封市艾瑞莉婭嬰童服飾****

翻譯成英文是:irelia

infant

clothing

limited

***pany

inkaifeng

city.

相關短語學習:

limited

***pany

英[ˈlimitid

ˈkʌmpəni]

美[ˈlɪmɪtɪd

ˈkʌmpəni]

n.****;

[例句]they

hadplans

toturn

theclub

into

alimited

***pany

他們計畫將這個俱樂部變為一家股份****。

相關單詞學習:

infant

英[ˈɪnfənt]

美['ɪnfənt]

n.嬰兒,幼兒;

未成年人;

初學者,生手;

adj.

嬰兒的,幼兒的;

幼稚的,幼小的;

初期的;

未成年的;

[例句]the

family

were

forced

toflee

with

their

infant

son.

那家人被迫帶著他們尚在襁褓中的兒子逃走了。

[其他]

複數:infants

滿意請採納,謝謝!

企業名稱英文起名及翻譯、縮寫規則

21樓:匿名使用者

華澳 直接譯成 huaao是沒問題的 或許可譯成 anhui huaao top education industrial investment co., ltd. 縮寫一般取首字母 co.

, ltd.可以不管咯 就是ahteii 如果要縮寫有比較好的含義 那就得繼續琢磨咯……暫時想不到其他的詞了……

公司名稱後,應該有個拼音及英文縮寫,該怎麼寫. 20

22樓:匿名使用者

全稱是:

印名片的話可以縮寫成

不能再縮了,不然就看不明白了。

公司英文名 那 ., 準確寫法?

23樓:殺呂布娶貂蟬

標準的是:co.,ltd.

"co.,ltd."即****(***pany limited),又稱有限責任公司(limited liability ***pany, llc)「co.

,"為***pany的縮寫;"ltd."為limited的縮寫;"co.,ltd.

"連在一起為***pany limited,就是****的意思。「co」後面的「.」是英文中表示詞語短縮省略的符號,所以「ltd」的後面也應該有乙個「.

」(一些公司的英文名稱,「ltd」後面也是有乙個「.」的)。而「co.

」 後面的「,」則是用來區分前後兩個詞的分離號。

co ltd. 為特別情況的寫法

24樓:匿名使用者

co.,為***pany的縮寫; ltd. 為limited的縮寫; co.

,ltd. 連在一起為***pany limited,就是****的意思。「co」後面的「.

」是英文中表示詞語短縮省略的符號,所以「ltd」的後面也應該有乙個「.」(一些公司的英文名稱,「ltd」後面也是有乙個「.」的)。

而「co.」 後面的「,」則是用來區分前後兩個詞的分離號。

25樓:匿名使用者

co., ltd. ***pany limited ****

參考下面連線

26樓:九妹你怎麼了

「杜甫」, 「男生」

dave [deiv]

名字寓意:愛自由的

同名名人:王傑戴夫·考茲戴夫·安納布林

請教英文位址和公司名稱的英語簡寫

chongqing chengshuo lt.22 10 block a hongqihegou north rd jianbei district chongqing city 請教英文位址和公司名稱的英語簡寫寫法 1.beijing hengyuan shengye science and te...

婚慶公司名稱大全,好聽的婚慶公司名字

公司起名應該是為企業量身定製的。易記並朗朗上口,創意獨特,強烈吸引你的客戶。公司起名應該是是企業文化和品調的展現。好名字是乙個活廣告,是企業衝鋒陷陣的必殺技。公司起名應該是又是企業的凝聚力,是企業財源滾滾的印鈔機。你好,希望我的回答對你有所幫助!你是 的啊?好聽的婚慶公司名字 鑫緣婚慶公司 菲林婚慶...

公司名稱有英文本母怎麼辦理營業執照

在中國註冊公司只能使用兩個或者兩個以上漢字作為字型大小,不能使用英文本母。企業名稱申請可以用英文本母嗎?在中國申請企業名稱不可以用英文本母哦,具體申請企業名稱的原則幫你整理了以下幾點 一 企業名稱不得含有下列內容的文字 有損於國家 社會公共利益的 可能對公眾造成欺騙或者誤解的 外國國家 地區 名稱 ...