為什麼說漢語是種意合型的語言,為什麼說英文是形合的語言,而漢語是意合的語言?

2021-03-04 08:49:19 字數 5060 閱讀 6598

1樓:匿名使用者

漢語是語義型語言,在幾千年的重意、重神、重風骨、重凌虛的傳統哲學、美學思想影響,形成了一種注重內在關係,隱含關係,模糊關係的語言結構素質.如:「校長召開大會動員全體老師教育好學生遵守一切規章制度.

」詞與詞之間完全是非形式的鏈結。漢語乙個句子可由好幾個短句組成,它們之間只有意義上的聯絡,無需形式上的粘連。

為什麼說英文是形合的語言,而漢語是意合的語言?

2樓:濤濤矀觢

漢語重意合,句子之間常靠內部的邏輯關係聯絡在一起,所謂「形散而神聚」;而英語重形合,句與句之間往往靠各種語言形式緊密結合,不少翻譯者因此提出過在英譯漢時要採用意合法,漢譯英時要使用形合法。但英語重形合、漢語重意合,並不意味著英語完全不用意合或漢語一概排斥形合。

1. 英語的形合結構及其翻譯。

英語注重形合,是因為英語具有豐富的形式組合手段。

譬如,詞綴、詞形變化、指代詞,被動語態以及表各種關係的連線詞等等。而漢語主要依賴意義的內在銜接,形成一種隱約的意義脈絡。在譯文中有意識地體現目的語的特徵,

2. 漢語的意合結構及其翻譯。

漢語強調意合,主要在於其語言本身是表意文字,自古以來就有重「神」,重「意」的傳統。漢語的意合結構主要體現在詞序、主動語態上,以及緊縮句、四字格中。請看下面的例子:

(1) 她不老實,我不信任她。

(2) 昨晚我蓋了兩床被子。

(3) 上樑不正下樑歪。

(4) 玩火**。

這些句子隱含了內在的邏輯結構,懂漢語的人不用費勁便能理解其意義,但是在譯成英語時則需將隱含資訊翻譯出來,以使譯出的句子符合英文的表達習慣,這也就是我們常說的形合翻譯法。

從理論上說,英語重形合,漢語重意合,但英語作為一種印歐系語言,目前正處於由綜合型向分析型語言過渡的過程,因此意合法表現逐漸增加。英語中有不少從屬關係(尤其是因果、條件等) 並非都用主從復合句來表達,而是內含於一些簡單句中。這樣的句子類似於漢語的意合句,表達了豐富的內容,邏輯關係也較複雜。

純粹用形合或純粹用意合的語言都是少見的,就英語而言,在句子及句子以下層面,英語比較穩定而多樣的形式(包括形態) 可以控制著內部各語言要素間的關係,因此以形合為主。到了句子以上,英語似乎覺得沒有必要再用如此強的形式來限制自己了,為了造成變化,因而採用了意合手段,同義詞、上義詞、統稱詞、代詞,基本上都是詞彙手段,

把它們聯絡起來的不是形式,而是意義;漢語的情況正相反,在句子(或相當於句子) 的較短的語言片段內,主要靠的是意合,用「意脈」貫串全句,而到了較大的語言片段裡,為了保持「神」不散,就要用適當的「形合」手段來增加凝聚力,

而重複同乙個詞是最好的辦法,可以使讀者、聽者的意念中心不致走散。結果由於強調重複,反而變成了某種意義上的「形合」,這是很有意思的事情

為什麼說漢語是世界上最難學的語言

3樓:特立獨行

世界上最難學的語言是什

麼?對於我們中國人來說,最難學的語言就是其他國家的語言,比如日語,韓語完全看不懂,但是對於其他國家的人來說,最難學的語言就是漢語了。

漢語是世界上最難學的語言,注意這裡沒有之一,根據聯合國教科文組織釋出的世界上最難學的十大語言之中漢語就是第1位。

漢語為什麼是世界上最難學的語言,得從以下幾個方面進行分析,首先漢語是世界上最古老的四大文字之一。要知道其他三個古老的文字已經成為了歷史的遺跡,只有漢字還流傳到現在,世界上最古老還在使用的文字就是漢字,幾千年的文化都凝聚在漢字當中。不用說大家也知道,越是深奧的語言就越是難學,難以理解。

第二就是漢語是世界上唯一的還在使用表意的文字,表意的意思就是使用圖形符號代表語言而不是使用音節。乙個文字表達的意思通過形狀來表示,而其他國家的文字都是以發音來表示的。

打個比方,我們之所以能夠讀懂幾千年前的詩詞,是因為我們能夠理解它的意思,而不是讀音。比如英語單詞***puter表達的是這個發音,如果電腦是另外乙個東西,可能就不會寫成這個樣子了。

第三點漢語的確難學,我們自己都承認,小時候也寫過很多錯字,自己都是在方格裡面一橫一豎照著寫也會寫錯,更何況是國外的呢。另外漢語乙個語言發音有四個音調,不同的音調表達的意思是不一樣,這樣的例子很多。對於外國人來說更加難以理解了,還有很多同音字和成語的存在更是讓人難以琢磨。

4樓:童年de山崗

漢語為什麼被稱為世界上最難學的語言,卻又是最簡單的語言?

5樓:早安漢語機構

1。文字:漢字是由筆畫構成而非字母。而且比較恐怖的是漢字不象絕大多數的語言(如英語),字型和讀音基本麼什麼關係。老外習慣於將語音和字型聯絡起來學習,結果是崩潰。

2。語音,漢語是唯一有四個聲調的語言。長短音在不同情況下還有不同的感情含義,這一點連很多中國人都…………

3。含義,根據聯合國教課文組織統計,漢語的一詞多意是世界最多的,形象點說就是英語的2.5倍。

4。語法:拿省略和詞性活用來說吧,大多數語言在這方面都是有一定規律的(我的意思是,每種語言都有自己的一定規律,只要掌握了這規律就會容易一些)但是,但是,漢語在這方面,說話的人省略的部分,表達的詞性,大多是依照個人喜號,一人乙個習慣,還有各式各樣的方言。

這一點真的是讓人絕望……

5。文化,這是可以讓所有中國人都引以自傲的。我們有數千年的歷史,而不同的朝代又有不同的積澱,這部分內涵是外國人學不去的

6樓:盼達漢語

大概有這麼幾個原因吧:

漢語是世界上唯一的最古老的還在使用的文字,幾千年的文化都凝聚在文字中,漢語的魅力不用解釋你也知道,越深奧的文字當然越難理解.

2.漢語是世界上唯一的還在使用的表意文字,表意即乙個文字表達的是意思,而不是發音,世界上的其他文字都是表音的.如英語***puter,表達的就是這個發音,如果電腦是另乙個讀音,那麼就不會寫成這個樣子了!

就是因為漢字是表意文字,才讓我們能夠讀懂幾千年前的詩詞,因為我們需要的是詩詞的意思,而不是讀音.但是美國人能夠讀懂200年前的英文詩詞的也許是教授級別的人吧!就是因為漢字是表意文字,中國這麼複雜的,完全不同的方言卻有共同的書寫體系——漢字!

3.漢字確實難認、難寫,這一點中國人都承認,我們小學的時候肯定學了很多錯字吧!更何況是外國人.

漢字是方塊字,也不同於拉丁字母的書寫方式,除了南韓人、日本人,其他國家的人寫漢字真的很難看,外國人對漢字的筆畫順序永遠搞不懂!

4.漢語乙個發音有四個音調,有音調的語言,世界上很少!我們都學過英語,英語可以很感情化的讀.但是漢語音調錯了,意思就錯了,外國人對於音調很抓狂!

5.漢語是單音節語言.就是說乙個字只有乙個發音.單音節語言會造成乙個讀音會有很多個對應的字和意思.比如:yiyi,可以理解成意義、異議、一億、熠熠、一

一、意譯等等,這麼多的意思外國人能不搞混嗎?

漢語還有很多其他難點,所以可以肯定的說,漢語是世界上最難學的語言!

7樓:雪亮門牙的大笑

漢語的乙個難度是認字,畢竟象形類文字的單字量上比字母類文字高出太多。另乙個是語法,世界上大多數常用語言的語法規則是十分嚴謹的,而漢語非常特殊的一點是沒有乙個統一完整的語法體系,而是反過來根據語言現象來總結出語法規則。對於毫無規律可言的語法要想學精是非常有難度的。

8樓:嫣然

漢語文化博大精深,拼音文字上更是深奧,乙個詞,甚至是乙個字就有多個讀法,變化之大,所以才會被稱為「世界最難學的語言」。

9樓:醫學無止境

已經被西方獸性化人面前的中國傳統文化自然是最難得的。在尊重自然、師自然、順自然規律生活人面前的中國文化就是研究萬事萬物規律唯一可行性方**。人類再不盡快弘揚並接受中國傳統文化,面臨的災難就是終止人類延續。

就是說西方獸性文化科學出來的災難只有與獸性文化對立的中國傳統文化中存在其災難的解決方法。

10樓:匿名使用者

漢語,最基本的就是發音,漢語有四個聲調,但是對於有些國家的人來說,他們可能一輩子都不會發第四聲的音,這就是漢語難學的第乙個坎,第二個坎就是漢字,中國的漢字是目前為止世界上仍然在使用的古文本,不僅難認而且難記(這個別說外國人,就連我們中國人自己有時候都經常認錯記錯),你以為對於外國人來說學漢語就這麼兩個坎嗎?當然不止,還記得乙個笑話嗎:

阿呆給領導送禮時,兩人對話頗有意思。

領導:你這是什麼意思?

阿呆:沒什麼意思,意思意思。

領導:你這就不夠意思了。

阿呆:小意思,小意思。

領導:你這人真有意思。

阿呆:其實也沒有別的意思。

領導:那我就不好意思了。

阿呆:是我不好意思。

請解釋上面幾個「意思」是什麼意思,據說這是老外漢語等級考試的題目,然後據說老外交了白卷,雖然這是個笑話,但是這說明漢語的乙個詞在不同語境下衍生出的不同含義是多變的,這外國人能不頭暈嗎,再有就是重音,比如說:今天他請我吃飯。這表面看上去沒什麼特別的但如果讀句子時的重音位置不一樣,那麼含義又不一樣了。

所以對於非漢語母語國家的人來說,學漢語,其實是一件挺痛苦的事兒

11樓:匿名使用者

這個很容易理解,大致原因可以從以下幾方面解釋。

1.漢語是世界上唯一的最古老的還在使用的文字,幾千年的文化都凝聚在文字中,漢語的魅力不用解釋你也知道,越深奧的文字當然越難理解。

2.漢語是世界上唯一的還在使用的表意文字,表意即乙個文字表達的是意思,而不是發音,世界上的其他文字都是表音的。如英語***puter,表達的就是這個發音,如果電腦是另乙個讀音,那麼就不會寫成這個樣子了!

就是因為漢字是表意文字,才讓我們能夠讀懂幾千年前的詩詞,因為我們需要的是詩詞的意思,而不是讀音。但是美國人能夠讀懂200年前的英文詩詞的也許是教授級別的人吧!就是因為漢字是表意文字,中國這麼複雜的,完全不同的方言卻有共同的書寫體系——漢字!

3.漢字確實難認、難寫,這一點中國人都承認,我們小學的時候肯定學了很多錯字吧!更何況是外國人。

漢字是方塊字,也不同於拉丁字母的書寫方式,除了南韓人、日本人,其他國家的人寫漢字真的很難看,外國人對漢字的筆畫順序永遠搞不懂!

4.漢語乙個發音有四個音調,有音調的語言,世界上很少!我們都學過英語,英語可以很感情化的讀。但是漢語音調錯了,意思就錯了,外國人對於音調很抓狂!

5.漢語是單音節語言。就是說乙個字只有乙個發音。單音節語言會造成乙個讀音會有很多個對應的字和意思。比如:yiyi,可以理解成意義、異議、一億、熠熠、一

一、意譯等等,這麼多的意思外國人能不搞混嗎?

漢語還有很多其他難點,所以可以肯定的說,漢語是世界上最難學的語言!

漢語真的是世界上最難的語言嗎為什麼說漢語是世界上最難學的語言

不是啊 你會說漢語當然覺得漢語的語法沒什麼啦 但是外國人就不覺得啊。將來過去式在漢語裡也有表示,只不過不像英韓裡那樣。比如,漢語裡的 了 過 就是表示過去。如果讓你去教外國人,那麼他們問出來的問題會讓你很受不了,我們最熟悉的 被 字句 把 字句都是他們的難點啊 你漂亮。為什麼就是錯的?為什麼非要說 ...

為什麼粵語不是一種獨立的語言,而是一種漢語方言

粵語是古漢語,85 是唐宋時期的漢語,有15 當地土語,所以不是地方土語,是唐宋時期的普通話。南宋滅亡後,但語言始終保持不變。北方各地向蒙古語,滿語靠攏,再加上契丹語,成為一種混合語。現在以北京方言為基礎是乾隆30年形成的一種混合語言。當時乾隆皇帝為了更好的統治,要求滿族人講漢語,這種混合滿語和蒙語...

C語言為什麼char型數字求餘得到的是int型數字

其實所有運算都是針對記憶體進行運算,char型是以ascii碼對應儲存在記憶體中的,比如字元a的ascii碼是97,那它和int 97沒差別,但有些字元是不可見的比如換行符 回車符 製表符等等。這個具體可以參考ascii碼表。比如說,你用波浪號 ascii碼值126 對68取餘數,你會得到冒號 as...