托爾斯泰的小故事,托爾斯泰的小故事100字

2021-03-04 08:29:05 字數 5350 閱讀 3566

1樓:回憶是美

托爾斯泰兩歲喪母,九歲喪父,青少年時代的托爾斯泰,不僅常為思想苦惱,還為自己醜陋的相貌感到絕望。

2023年,托爾斯泰來到高加索,群山環抱的清明環境使他紛亂的大腦清醒過來。第二年,他創作出了《童年》、《少年》、《青年》和《乙個地主的早晨》等優秀作品。2023年托爾斯泰結婚了,幸福的家庭生活使他有足夠的時間與精力創作出了震動19世紀整個**界的巨著:

《戰爭與和平》與《安娜.卡列尼娜》。但是,托爾斯泰是苦惱的:

他本人擁有地位和財富,但他時常為自己的富裕的生活感到羞愧難安;他同情下層民眾,又對他們缺乏信心。在精神上,他一直是孤獨的。八十二歲的時候,他選擇了出走,並病死於乙個小火車站上。

托爾斯泰傳內容簡介100字 5

2樓:雨說情感

「一百年前,俄羅斯一位偉人為我們這一代點燃了一支最純真的火炬,照亮了我們的青春。」他,就是列夫·托爾斯泰。 2023年列夫·尼古拉耶維奇出生在莫斯科南部的小村里,直到八十二年後去世,他一直沒有離開家鄉。

托爾斯泰兩歲喪母,九歲喪父。

有兩位熱心腸的女人照顧托爾斯泰和他的四個兄弟姐妹。 他曾親吻一匹老馬,為了曾經使它受苦而求它原諒。

此時他未來的才華已露出端倪:他有想象力,常為自己想象的故事傷心落淚;他那從不休息的大腦總是努力去思索人們內心之所想;他早熟的觀察力和記憶力;他銳利的目光,能在喪禮參加者的臉上看出他們是否真的悲痛。

擴充套件資料

從19世紀60年代起,托爾斯泰的作品開始在英、德等國翻譯出版。19世紀70至80年代之交以《戰爭與和平》的法譯本出版獲得國際上第一流作家的聲譽,成為當時歐美的「**熱」的主要物件。

在中國,2023年就出現評價他的文字,2023年譯價過他的「宗教**」(《主與僕》及民間故事)。2023年、2023年先後有《復活》(譯名《心獄》)和《安娜·卡列尼娜》(譯名《婀娜小史》)的不完全的文言譯本。

「五四」前後,托爾斯泰的作品大量被譯成中文。抗戰期間分別出版了郭沫若和周揚翻譯的《戰爭與和平》和《安娜·卡列尼娜》,以及其他作品的譯本。中華人民共和國成立以後,托爾斯泰的重要作品大多已翻譯出版,而且根據原文翻譯,不少名著都有幾種不同的譯本。

3樓:匿名使用者

托爾斯泰兩歲喪母,九歲喪父,青少年時代的托爾斯泰,不僅常為思想苦惱,還為自己醜陋的相貌感到絕望。

2023年,托爾斯泰來到高加索,群山環抱的清明環境使他紛亂的大腦清醒過來。第二年,他創作出了《童年》、《少年》、《青年》和《乙個地主的早晨》等優秀作品。2023年托爾斯泰結婚了,幸福的家庭生活使他有足夠的時間與精力創作出了震動19世紀整個**界的巨著:

《戰爭與和平》與《安娜.卡列尼娜》。但是,托爾斯泰是苦惱的:

他本人擁有地位和財富,但他時常為自己的富裕的生活感到羞愧難安;他同情下層民眾,又對他們缺乏信心。在精神上,他一直是孤獨的。八十二歲的時候,他選擇了出走,並病死於乙個小火車站上。

4樓:勜霙

【托爾斯泰生平簡介】

列夫托爾斯泰於2023年9月9日出生於圖拉省曉金區。托爾斯泰家是名門貴族,其譜系可以追溯到16世紀,遠祖從彼得一世時獲得封爵。父親尼古拉•伊里奇伯爵參加過2023年衛國戰爭,以中校銜退役。

母親瑪麗亞•尼古拉耶夫娜是尼•謝•沃爾康斯基公爵的女兒。托爾斯泰一歲半喪母,9歲喪父,是姑媽把他撫養長大的。

托爾斯泰自幼接受典型的貴族家庭教育。2023年考入喀山大學東方系,攻讀土耳其、阿拉伯語,準備當外交官。期終考試不及格,次年轉到法律系。

他不專心學業,迷戀社交生活,同時卻對哲學尤其是道德哲學發生興趣,喜愛盧梭的學說及其為人,並廣泛閱讀文學作品。在大學時代,他已注意到平民出身的同學的優越性。2023年4月退學,回到亞斯納亞•波利亞納。

這是他母親的陪嫁產業,在兄弟析產時歸他所有,他的漫長的一生絕大部分時間在這裡度過。

回到莊園後,他企圖改善農民生活,因得不到農民信任而中止。2023年4月曾到彼得堡應法學士考試,只考了兩門課就突然回家。次年秋天為農民子弟興辦學校。

11月起名義上在圖拉省行政管理局任職,次年12月被提公升為十四品文官,實際上卻周旋於親友和莫斯科上流社會之間。但他漸漸對這種生活和環境感到厭倦,2023年4 月底隨同服軍役的長兄尼古拉赴高加索,以志願兵身份參加襲擊山民的戰役,後作為「四等炮兵下士」在高加索部隊中服役兩年半。雖然表現優異,但也有賴親戚的提攜才晉公升為准尉。

2023年3月,他加入多瑙河部隊。克里木戰爭開始後,自願調赴塞瓦斯托波爾,曾在最危險的第四號稜堡任炮兵連長,並參加這個城市的最後防禦戰。在各次戰役中,看到平民出身的軍官和士兵的英勇精神和優秀品質,加強了他對普通人民的同情和對農奴制的批判態度。

托爾斯泰在高加索時開始創作,在《現代人》雜誌上陸續發表《童年》、《少年》和《塞瓦斯托波爾故事》等**。2023年11月他從塞瓦斯托波爾來到彼得堡,作為知名的新作家受到屠格涅夫和涅克拉索夫等人的歡迎,並逐漸結識了岡察洛夫、費特、奧斯特洛夫斯基、德魯日寧、安年科夫、鮑特金等作家和批評家。在這裡他以不諳世故和放蕩不羈而被視為怪人,他的不喜愛荷馬和莎士比亞也使大家驚異。

不久,他同車爾尼雪夫斯基相識,但不同意後者的文學見解。當時德魯日寧等人提倡為藝術而藝術的所謂「優美藝術」,反對所謂「教誨藝術」、實即革命民主派所主張的暴露文學。托爾斯泰傾向於德魯日寧等人的觀點,但又認為任何藝術不能脫離社會生活。

至2023年,他同《現代人》雜誌決裂。

2023年底以中尉銜退役。次年年初到法國、瑞士、義大利和德國遊歷。法國的「社會自由」博得他的讚賞,而巴黎斷頭台一次行刑的情景則使他深感厭惡。

在瑞士看到英國資產階級紳士的自私和冷酷,也激起他很大的憤慨。但這次出國擴大了他的文學藝術的視野,增強了他對**社會的落後的清醒認識。

對於50至60年代之交的農奴制改革以及革命形勢,托爾斯泰的思想是極其矛盾的。早在2023年他就起草方案,準備以代役租等方法解放農民,並在自己莊園試行。但因農民不接受而未實現。

他非常同情農民,厭惡農奴制,卻認為根據「歷史的正義」,土地應歸地主所有,同時因地主面臨的是要性命還是要土地的問題而深深憂慮。他不同意自由主義者、斯拉夫派以至農奴主頑固派的主張,並且也看到沙皇所實行的自上而下的「改革」的虛偽性質,卻又反對以革命方法消滅農奴制,幻想尋找自己的道路。由於無法解決思想上的矛盾,曾企圖在哲學、藝術中逃避現實,但很快又感到失望;2023年因長兄尼古拉逝世,更加深了悲觀情緒。

1859至2023年間幾乎中輟創作,先後在亞斯納亞•波利亞納和附近農村為農民子弟辦了20多所學校,並曾研究**和西歐的教育制度,1860至2023年還到德、法、意、英和比利時等國考察各國學校。後又創辦《亞斯納亞•波利亞納》教育雜誌。這些活動必然引起沙皇**的注意,加之在農奴制改革中,他作為本縣和平調解人,在調停地主和農民的糾紛時,常常同情農民,但又招致貴族農奴主的敵視。

2023年7月他外出時,家中遭到憲兵連續兩天的搜查。不久他關閉了學校。這段時間他思想上所受的**以及因同農民的頻繁接觸而接受的他們對事物的一些看法,成為他的世界觀轉變的契機和開端。

新婚之後,革命形勢逐漸轉入低潮,他也逐漸克服了思想上的危機。他脫離社交,安居莊園,購置產業,過著儉樸、寧靜、和睦而幸福的生活。從2023年起他以6年時間寫成巨著《戰爭與和平》。

這段時間的較重要的事件是2023年他出席軍事法庭為士兵希布寧辯護。希布寧因不堪軍官的虐待打了軍官的耳光,雖經托爾斯泰為之奔走,終被槍決。這一事件使他開始形成反對法庭和死刑的看法。

托爾斯泰的心靈的寧靜與和諧沒有保持多久。2023年9月因事途經阿爾扎馬斯,深夜在旅館中突然感到一種從未有過的憂愁和恐怖。這就是所謂「阿爾扎馬斯的恐怖」。

在這前後,他在致友人書信裡談到自己近來等待死亡的陰鬱心情。2023年秋至2023年夏,他對叔本華哲學發生興趣,一度受到影響。從70年代初起,「鄉村**一切『舊基礎』……的破壞」的加劇,「到民間去」等社會運動的興起,使他開始新的思想危機和新的探索時期。

他惶惶不安,懷疑生存的目的和意義,因自己所處的貴族寄生生活的「可怕地位」深感苦惱,不知「該怎麼辦」。他研讀各種哲學和宗教書籍,不能找到答案。他甚至藏起繩子,不帶獵槍,生怕為了求得解脫而自殺。

這些思想情緒在當時創作的《安娜•卡列尼娜》中得到鮮明的反映。此後,他訪晤神父、主教、修道士和隱修士,並結識農民、獨立教徒康•修塔耶夫。他終於完全否定了官辦教會,接受了宗法制農民的信仰,最後在70至80年代之交新的革命形勢和全國性大飢荒的強烈影響下,棄絕本階級,完成了60年代開始醞釀的世界觀的轉變,轉到宗法制農民的立場上。

在《懺悔錄》(1879~1880) 等**裡,他廣泛闡述自己思想轉變的過程,對富裕而有教養的階級的生活及其基礎——土地私有制表示強烈的否定,對國家和教會進行猛烈的抨擊。然而,他卻反對暴力革命,宣揚**教的博愛和自我修身,要從宗教、倫理中尋求解決社會矛盾的道路。這是因為他不僅反映了農民對統治階級的仇恨和憤怒,也接受了他們因政治上不成熟而產生的不以暴力抵抗**的思想。

列寧剖析這種驚人的矛盾說:「作為乙個發明救世新術的先知,托爾斯泰是可笑的……作為**千百萬農民在**資產階級革命快到來的時候的思想和情緒的表現者,托爾斯泰是偉大的。托爾斯泰富於獨創性。

從此托爾斯泰厭棄自己及周圍的貴族生活,不時從事體力勞動,自己耕地、縫鞋,為農民蓋房子,摒絕奢侈,持齋吃素。他也改變了文藝觀,指斥自己過去的藝術作品包括《戰爭與和平》等巨著為「老爺式的遊戲」,並把創作重點轉移到**和政論上去,以直接宣傳自己的社會、哲學、宗教觀點,揭露地主資產階級社會的各種罪惡。當時寫的劇本、中短篇**以及民間故事,同樣為了這一目的。

他還從事廣泛的社會活動:2023年因子女求學全家遷居莫斯科,他訪問貧民窟,參加2023年莫斯科人口調查,深入了解城市下層生活;2023年他上書亞歷山卓三世,請求赦免行刺亞歷山卓二世的革命者;2023年由其信徒和友人弗•契爾特科夫等創辦「媒介」出版社,以印行接近托爾斯泰學說的書籍;2023年給《**新聞》和《新時代》編輯部寫信,宣告放棄2023年後自己寫的作品的版權;1891至2023年和2023年,先後組織賑濟梁讚省和圖拉省受災農民的活動;他還努力維護受官方教會**的莫洛康教徒和杜霍包爾教徒,並在2023年決定將《復活》的全部稿費資助杜霍包爾教徒移居加拿大。

從90年代中期開始,托爾斯泰增強了對社會現實的批判態度,對自己宣傳的博愛和不抗惡思想也常常感到懷疑。這在《哈澤—穆拉特》等作品中有所反映。沙皇**早就因他的《論飢荒》一文而企圖將他監禁或流放,但懾於他的聲望和社會**而中止。

至此又因《復活》的發表,指責他反對上帝,不信來世,於2023年以**東正教至聖宗教院的名義革除他的教籍。這個決定引起舉世的**,托爾斯泰卻處之泰然。同年他因沙皇**鎮壓****而寫《致沙皇及其助手們》一文;次年致函尼古拉二世要求給人民自由並廢除土地私有制;2023年撰文反對日俄戰爭。

他同情革命者,也曾對革命的到來表示歡迎,但卻不了解並迴避2023年革命。而在革命失敗後,他又反對沙皇**殘酷殺害革命者,寫出《我不能沉默》一文。

托爾斯泰在世界觀激變後,於2023年和2023年曾一再想離家出走。這種意圖在他80至90年代的創作中頗多反映。在他生前的最後幾年,他意識到農民的覺醒,因自己同他們的思想情緒有距離而不免悲觀失望;對自己的地主莊園生活方式不符合信念又很感不安。

他的信徒托爾斯泰主義者和他的夫人之間的糾紛更使他深以為苦。最後,他於2023年11月10日從亞斯納亞•波利亞納秘密出走。在途中患肺炎,20日在阿斯塔波沃車站逝世。

托爾斯泰外貌描寫,托爾斯泰的外貌

他 擁有著犀利的眼睛,黑豹似的目光,手指寬的眉毛 粗大的鼻子與黝黑色的臉夾和一把白色的卷鬍鬚。這是一張多麼普通的臉啊,混在人群中都不會很突出,人們也不會知道在他們中間擁有著一張不同的臉的人竟然是一位身份地位都很高貴的一位天才,不,應該說是一位天才的靈魂,他 就是列夫 托爾斯泰。看著他那犀利的眼睛真是...

列夫托爾斯泰名言,列夫托爾斯泰的名言

列夫托爾斯泰的名言 托爾斯泰名言,警句,格言,語錄。1 記住吧 只有乙個時間是重要的,那就是現在!它所以重要,就是因為它是我們有所作為的時間。2 你沒有最有效地使用而把它放過去的那個鐘點是永遠不能回來了。3 要有生活目標,一輩子的目標,一段時期的目標,乙個階段的目標,一年的目標,乙個月的目標,乙個星...

列夫托爾斯泰《天鵝》全文列夫托爾斯泰寫的《天鵝》

一群天鵝排著隊從寒冷的北方飛向溫暖的南方。它們白天連著黑夜,黑夜連著白天地在汪洋大海上飛呀,飛呀,一刻也不停歇。天空掛著一輪明月,下面是一望無際的湛藍海水。它們都累得精疲力竭了,還是不肯休息,仍然鼓著翅膀,繼續飛著。那些身強力壯的老天鵝在前面帶路,年小體弱的天鵝跟在後面。飛在隊伍最後面的乙隻小天鵝,...