軍中無以為樂,請以劍舞句式是什麼

2021-03-04 06:08:14 字數 5559 閱讀 5716

1樓:陳香不變

省略請(允許我)以劍舞(為樂)

2樓:匿名使用者

軍中沒有什麼可以娛樂的

軍中無以為樂以為的古今異義

3樓:穩穩

您好:軍中無以為樂

以:把。為:作為。

古意:把……作為。

今意:認為

莊則入為壽。壽畢,曰:「君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。」項王曰:「諾。」項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。《鴻門宴》

翻譯:項莊就進去敬酒。敬完酒,說:

「君王和沛公飲酒,軍營裡沒有什麼可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍。」項王說:「好。

」項莊拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體掩護劉邦,項莊無法刺殺。

4樓:閒擲葡萄

以為:在今天是認為的意思。

在古代,以為,是以....為的意思,比如:以唱歌為樂。

5樓:匿名使用者

軍中無以為樂。大意是軍隊中沒有什麼可以作為取樂的。

以為古意:

以:把。為:作為。把……作為。

今意:認為

「軍中無以為樂」的「以為」是什麼意思?

6樓:穩穩

您好:軍中無以為樂

以:把。為:作為。

古意:把……作為。

今意:認為

莊則入為壽。壽畢,曰:「君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。」項王曰:「諾。」項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。《鴻門宴》

翻譯:項莊就進去敬酒。敬完酒,說:

「君王和沛公飲酒,軍營裡沒有什麼可以用來作為娛樂的,請讓我舞劍。」項王說:「好。

」項莊拔劍起舞,項伯也拔劍起舞,常常張開雙臂像鳥兒張開翅膀那樣用身體掩護劉邦,項莊無法刺殺。

7樓:匿名使用者

無以:沒有用來做……的辦法(方式、途徑等),和「有以」相對。如「彼恩浩蕩,吾無以回報」「不積小流,無以成江海」。

為:作為,當作。整個句子翻譯為:

軍營之中沒有用來作為娛樂的方式。

不能把「以」和「為」組合在一起。

軍中無以為樂,請以劍舞,翻譯?

8樓:匿名使用者

軍中沒有什麼可以取樂的,請讓我來舞劍助興吧

9樓:匿名使用者

軍營中沒有什麼可供玩樂的,只好欣賞一下劍舞吧

壽畢,請以劍舞的請和軍中無以為樂,請以劍舞 請意思相同嗎?

10樓:彼岸荼靡無人賞

不一樣,第乙個是范增請求項莊舞劍。是:請你。第二個是項莊對別人請求自己舞劍,翻譯為:請讓我。

《鴻門宴》裡「壽畢,請以劍舞.」的請和以字怎麼解釋

11樓:匿名使用者

請,請求。指范增請求項莊舞劍。以,用。

《鴻門宴》原文:壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜。

」莊則入為壽。壽畢,曰:「君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。

」其中,「壽畢,請以劍舞」和「軍中無以為樂,請以劍舞。」兩個請字意思不同,第乙個是范增請求項莊舞劍,此時,請是請你的意思。第二個是項莊對別人請求自己舞劍,翻譯為:

請讓我。

12樓:匿名使用者

《鴻門宴》裡「壽畢,請以劍舞.」的『請「的解釋是」請允許「的意思;」以「的解釋是」來「。

「請以劍舞」中的以是什麼意思?

13樓:阿沾

「請以劍舞」中以的意思:讓。

出處:漢司馬遷《鴻門宴》。

原文節選:范增起,出,召項莊,謂曰:「君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!

譯文:范增起身,出去,召來項莊,說:「君王對待他人仁慈。你進去上前為他敬酒,敬完酒,請讓我舞劍。趁機把在座位上的沛公,殺死否則,你們都將被他俘虜。

《鴻門宴》文章敘述的是秦朝滅亡後(西元前206年)兩支抗秦軍隊的領袖項羽和劉邦在秦朝都城咸陽郊外的鴻門舉行的一次宴會。

全文以劉邦赴項營請罪為核心,連同赴營以前和逃席以後分為三個部分,以曹無傷告密、項羽決定進攻始,以項羽受璧、曹無傷被誅終,按項羽是否發動進攻、劉邦能否安然逃席兩個問題逐層故事。情節跌宕起伏,形象生動鮮明,組織周密嚴謹,語言精練優美。

《鴻門宴》是《史記·項羽本紀》中乙個相對獨立的片斷,它是項羽和劉邦在滅秦之後長達五年的鬥爭的開端。雖是開端,卻在某種程度上預示了這場鬥爭的終結。這樣說,是因為作者通過對這次宴會全過程(包括會前鬥爭和會後餘波)的描寫。

生動地揭示了項羽的悲劇性格:他自矜功伐而有「婦人之仁」。這種性格不改變,他就必然以失敗告終。

而劉邦在宴會上能化險為夷,跟善於利用對方性格弱點也是分不開的。從這段史實可以看出領袖人物的性格在歷史發展重要關頭上所起的作用。

創作背景:司馬遷在元封三年(前108年)接替其父擔任太史令,從太初元年(前104年)開始創作《太史公書》(後來稱為《史記》)。後因向漢武帝為李陵戰敗投降匈奴之事辯護而**入獄並處以腐刑,在形體和精神上遭受巨大的創傷。

出獄後任中書令,忍辱發奮繼續完成所著史籍。大約在徵和二年(前91年),終於完成了全書的撰寫和修改工作。全書共一百三十篇,其中第七篇即為《項羽本紀》。

作者簡介:司馬遷,西漢史學家、文學家、思想家。字子長,夏陽(今陝西韓城南)人,一說龍門(今山西河津)人。

司馬談之子。早年受學於孔安國、董仲舒,漫遊各地,了解風俗,採集傳聞。

初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,繼承父業,著述歷史。後因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,發奮繼續完成所著史籍,創作了中國第一部紀傳體通史《史記》。

14樓:匿名使用者

嗯,「用」的意思,項羽「鴻門宴」上壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者⑨,若屬皆且為所虜⑩。」莊則入為壽。

壽畢,曰:「君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。」項王曰:

「諾。」項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公(11),莊不得擊。於是張良至軍門,見樊噲。

樊噲曰:「今日之事何如?」良曰:

「甚急。今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。」噲曰:

「此迫矣,臣請入,與之同命

解釋、軍中無以為樂,請以劍舞。和帝欲官白,妃輒沮止。

15樓:匿名使用者

門宴譯文與原文

鴻門宴原文:

沛公軍霸上,未得與項羽相見。沛公左司馬曹無傷使人言於項羽曰:「沛公欲王關中,使子嬰為相,珍寶盡有之。

」項羽大怒曰:「旦日饗士卒,為擊破沛公軍!」當是時,項羽兵四十萬,在新豐鴻門;沛公兵十萬,在霸上。

范增說項羽曰:「沛公居山東時,貪於財貨,好美姬。今入關,財物無所取,婦女無所幸,此其志不在小。

吾令人望其氣,皆為龍虎。成五採,此天子氣也。急擊勿失!

」楚左尹項伯者,項羽季父也,素善留侯張良。張良是時從沛公,項伯乃夜馳之沛公軍,私見張良,具告以事,欲呼張良與俱去,曰:「毋從俱死也。

」張良曰:「臣為韓王送沛公,沛公今事有急,亡去不義,不可不語。」良乃入,具告沛公。

沛公大驚,曰:「為之奈何?」張良曰:

「誰為大王為此計者?」曰:「鯫生說我曰:

『距關,毋內諸侯,秦地可盡王也。』故聽之。」良曰:

「料大王士卒足以當項王乎?」沛公默然,曰:「固不如也。

且為之奈何?」張良曰:「請往謂項伯,言沛公不敢背項王也。

」沛公曰:「君安與項伯有故?」張良曰:

「秦時與臣遊,項伯殺人,臣活之;今事有急,故幸來告良。」沛公曰:「孰與君少長?

」良曰:「長於臣。」沛公曰:

「君為我呼入,吾得兄事之。」張良出,要項伯。項伯即入見沛公。

沛公奉卮酒為壽,約為婚姻,曰:「吾入關,秋毫不敢有所近,籍吏民,封府庫,而待將軍。所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。

日夜望將軍至,豈敢反乎!願伯具言臣之不敢倍德也。」項伯許諾,謂沛公曰:

「旦日不可不蚤自來謝項王。」沛公曰:「諾。

」於是項伯復夜去,至軍中,具以沛公言報項王,因言曰:「沛公不先破關中,公豈敢入乎?今人有大功而擊之,不義也。

不如因善遇之。」項王許諾。

沛公旦日從百餘騎來見項王,至鴻門,謝曰:「臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南,然不自意能先入關破秦,得復見將軍於此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤……」項王曰:

「此沛公左司馬曹無傷言之。不然,籍何以至此?」項王即日因留沛公與飲。

項王、項伯東向坐;亞父南向坐,棗亞父者,范增也;沛公北向坐;張良西向侍。范增數目項王,舉所佩玉玦以示之者三,項王默然不應。范增起,出召項莊,謂曰:

「君王為人不忍。若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之。不者,若屬皆且為所虜!

」莊則入為壽。壽畢,曰:「君王與沛公飲,軍中無以為樂,請以劍舞。

」項王曰:「諾。」項莊拔劍起舞。

項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。

於是張良至軍門見樊噲。樊噲曰:「今日之事何如?

」良曰:「甚急!今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。

」噲曰:「此迫矣!臣請入,與之同命。

」噲即帶劍擁盾入軍門。交戟之衛士欲止不內。樊噲側其盾以撞,衛士仆地,噲遂入,披帷西向立,瞋目視項王,頭髮上指,目眥盡裂。

項王按劍而跽曰:「客何為者?」張良曰:

「沛公之參乘樊噲者也。」項王曰:「壯士!

棗賜之卮酒。」則與鬥卮酒。噲拜謝,起,立而飲之。

項王曰:「賜之彘肩。」則與一生彘肩。

樊噲覆其盾於地,加彘肩上,拔劍切而啖之。項王曰:「壯士!

能復飲乎?」樊噲曰:「臣死且不避,卮酒安足辭!

夫秦王有虎狼之心,殺人如不能舉,刑人如恐不勝,天下皆叛之。懷王與諸將約曰:『先破秦入咸陽者王之。

』今沛公先破秦入咸陽,毫毛不敢有所近,封閉宮室,還軍霸上,以待大王來,故遣將守關者,備他盜出入與非常也。勞苦而功高如此,未有封侯之賞,而聽細說,欲誅有功之人,此亡秦之續耳。竊為大王不取也!

」項王未有以應,曰:「坐。」樊噲從良坐。

坐須臾,沛公起如廁,因招樊噲出。

沛公已出,項王使都尉陳平召沛公。沛公曰:「今者出,未辭也,為之奈何?

」樊噲曰:「大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?

」於是遂去。乃令張良留謝。良問曰:

「大王來何操?」曰:「我持白璧一雙,欲獻項王。

玉斗一雙,欲與亞父。會其怒,不敢獻。公為我獻之。

」張良曰:「謹諾。」當是時,項王軍在鴻門下,沛公軍在霸上,相去四十里。

沛公則置車騎,脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。沛公謂張良曰:「從此道至吾軍,不過二十里耳。

度我至軍中,公乃入。」

沛公已去,間至軍中。張良入謝,曰:「沛公不勝杯杓,不能辭。

謹使臣良奉白璧一雙,再拜獻大王足下,玉斗一雙,再拜奉大將軍足下。」項王曰:「沛公安在?

」良曰:「聞大王有意督過之,脫身獨去,已至軍矣。」項王則受壁,置之坐上。

亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之,曰:「唉!豎子不足與謀!

奪項王天下者必沛公也。吾屬今為之虜矣!」