莊子說涸轍之鮒的原因是什麼,莊子說涸轍之鮒故事的原因是什麼

2021-03-04 05:46:20 字數 6445 閱讀 5968

1樓:匿名使用者

「涸轍之鮒」比喻處於困境、急待援助的人或物。這個故事實際也告訴我們,當有人求助時,要誠心誠意盡自己的所能去為他解決困難,決不能「因善小而不為」,只是許下空頭支票。有時是人命關天的事,錯過時機,懊悔終生。

莊子說"涸轍之鮒"故事的原因是什麼

2樓:y神級第六人

涸轍之鮒

[拼音]

hé zhé zhī fù

[釋義]

涸:幹;轍:車輪輾過的痕跡;鮒:鯽魚。水乾了的車溝裡的小魚。比喻在困境中急待援救的人。

[出處]

《莊子·外物》:「周昨來;有中道而呼聲。周顧視車轍中;有鮒魚焉。

周問之曰:『鮒魚來;子何為者耶?』對曰:

『我東海之波臣也。君豈有斗公升之水而活我哉?……吾得斗公升之水然活耳;君乃言此;曾不如早索我於枯魚之肆!

』」[例句]

他們就像涸轍之鮒一樣在戈壁灘上困了二十天。

[近義]

涸轍之魚 嗷嗷待哺 涸轍之枯

[反義]

絕處逢生

莊子說涸轍之鮒故事的原因和用意是什麼

3樓:

涸轍之鮒 涸轍之鮒(拼音:hé zhé zhī fù)在乾涸了的車轍溝裡的鯽魚,比喻處於極度窘困境地、亟待救援的人。  涸:

幹  轍:車輪輾過的痕跡  鮒:鯽魚  [編輯本段]出處  《莊子·外物》   原文   莊周家貧,故往貸粟於監河侯。

監河侯曰:「諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?

」   莊周忿然作色曰:「周昨來,有中道而呼者,周顧視,車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:

『鮒魚來,子何為者耶?』對曰:『我,東海之波臣。

君豈有斗公升之水而活我哉?』周曰『諾!我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?

』鮒魚忿然作色曰:『吾失我常與,我無所處,吾得斗公升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!』」   註釋   (1)莊周:

莊子的姓名,戰國時宋國人。  (2)故:因此。

  (3)貸粟(sù):借糧。粟,穀子,去皮後稱為小公尺。

這裡泛指糧食。貸,借。  (4)監河侯:

即魏文侯。也有人認為是作者假託的人物。  (5)諾(nuò):

答應的聲音,表示同意。  (6)邑金:封建統治者在自己的封地裡剝削得來的收入。

邑:古代貴族受封的領地。  (7)子:

您,對人的尊稱,多指男子。  (8)憤(fèn)然:生氣的樣子。

  (9)作色:臉上現出怒色。作,發作,發出。

  (10)中道:道中,半路上。  (11)顧:

回頭看。  (12)轍(zhé):車輪在地上碾出的痕跡。

  (13)鮒(fù)魚:鯽魚。  (14)焉:

在那裡。  (15)何為:做什麼。

  (16)耶(ye):疑問語氣詞,相當幹現代漢語的「嗎」「呢」。  (17)波臣:

海神的臣子。  (18)豈有:有沒有。

  (19)活:使……活。  (20)且:

將要。  (21)遊:遊說。

  (22)吳、越之王:吳:周代諸侯國,國都在今江蘇省蘇州市。

越:周代諸侯國,國都在今浙江省紹興市。  (23)激:

引(水)。遏阻水勢,使它急流。  (24)常與:

經常在一起的,這裡指水。  (25)處:居住、存身的地方。

  (26)然:則,就。  (27)曾(céng):

還,簡直。  (28)索:尋找。

  (29)枯魚之肆:賣魚幹的鋪子。肆:

店鋪。  (30)曾不如早索我於枯魚之肆:簡直不如早些到賣魚幹的鋪子裡找我!

  翻譯   莊周家裡窮,所以到監河侯那裡借糧公尺。監河候說:「可以,我將要收到封地的稅金,借給你三百金可以嗎?

」   莊周忿然作色說:「我昨天來,路上聽到呼喊的聲音,四面張望見乾涸的車轍中有一條鯽魚。我問它說:

『鯽魚,來,你是做什麼的呢?回答說:『我,東海的波臣。

你能給一公升半斗的水救我的命嗎?』我說:『可以,我要去南方勸說吳、越的國王,引西江的水來迎接你,可以嗎?

』鯽魚忿然作色說:『我失去了我不能離開的水,困在這裡,我得一公升半斗的水就可以活,你卻要我等西江的水,還不如趁早到賣乾魚的店鋪去找我呢!』」。

  作者簡介   莊子(約前369年—前286年),漢族。名周,字子休(一說子沐),後人稱之為「南華真人」,戰國時期宋國蒙(今安徽省蒙城縣,又說今河南省商丘縣東北民權縣境內)人。著名的思想家、哲學家、文學家,是道家學派的代表人物,老子哲學思想的繼承者和發展者,先秦莊子學派的創始人。

他的學說涵蓋著當時社會生活的方方面面,但根本精神還是歸依於老子的哲學。後世將他與老子並稱為「老莊」,他們的哲學為「老莊哲學」。  [編輯本段]用法   辨析   這個故事的寓意是當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,決不能只說大話,開空頭支票。

同時諷刺世人不從實際出發,做些無效的事。 鮒魚的回答可以用「遠水解不了近渴」概括。   例句   魯迅《墳·娜拉走後怎樣》:

「但人不能餓著靜候理想世界的到來,至少也得留一點殘喘,正如涸轍之鮒,急謀公升斗之水一樣。」

莊子說"涸轍之鮒"故事的原因是什麼?

4樓:歲月逝去

出處:莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:「諾!我將得邑金,將貸子三百金,可乎?」

莊周忿然作色曰:「周昨來,有中道而呼者,周顧視,車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:

『鮒魚來,子何為者耶?』對曰:『我,東海之波臣。

君豈有斗公升之水而活我哉?』周曰『諾!我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?

』鮒魚忿然作色曰:『吾失我常與,我無所處,吾得斗公升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!』」

翻譯:莊周家裡窮,所以到監河侯那裡借糧公尺。監河候說:「可以,我將要收到封地的稅金,借給你三百金可以嗎?」

莊周忿然作色說:「我昨天來,路上聽到呼喊的聲音,四面張望見乾涸的車轍中有一條鯽魚。我問它說:

『鯽魚,來,你是做什麼的呢?回答說:『我,東海的波臣。

你能給一公升半斗的水救我的命嗎?』我說:『可以,我要去南方勸說吳、越的國王,引西江的水來迎接你,可以嗎?

』鯽魚忿然作色說:『我失去了我不能離開的水,困在這裡,我得一公升半斗的水就可以活,你卻要我等西江的水,還不如趁早到賣乾魚的店鋪去找我呢!』」。

寓意:這個故事的寓意是當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,決不能只說大話,開空頭支票。同時諷刺世人不從實際出發,做些無效的事。

鮒魚的回答可以用「遠水解不了近渴」概括。

涸轍之鮒 莊子說涸轍之鮒故事的原因是什麼 用意是什麼

5樓:寶寶

莊子善於通過寓言故事來說理,這個故事是用來說明人做事要當機立斷。同時諷刺世人不從實際出發,做些無效的事。 鮒魚的回答可以用「遠水解不了近渴」概括。

涸轍之鮒的故事原因是什麼?

6樓:匿名使用者

翻譯莊周家裡窮,所以到監河侯那裡借糧公尺。監河候說:「可以,我將要收到封地的稅金,借給你三百金可以嗎?」

莊周忿然作色說:「我昨天來,路上聽到呼喊的聲音,四面張望見乾涸的車轍中有一條鯽魚。我問它說:

『鯽魚,來,你是做什麼的呢?回答說:『我,東海的波臣。

你能給一公升半斗的水救我的命嗎?』我說:『可以,我要去南方勸說吳、越的國王,引西江的水來迎接你,可以嗎?

』鯽魚忿然作色說:『我失去了我不能離開的水,困在這裡,我得一公升半斗的水就可以活,你卻要我等西江的水,還不如趁早到賣乾魚的店鋪去找我呢!』」。

辨析這個故事的寓意是當別人有困難的時候,要誠心誠意盡自己的力量去幫助,決不能只說大話,開空頭支票。同時諷刺世人不從實際出發,做些無效的事。 鮒魚的回答可以用「遠水解不了近渴」概括。

7樓:月舞天涯

涸轍之鮒 涸轍之鮒(拼音:hé zhé zhī fù)在乾涸了的車轍溝裡的鯽魚,比喻處於極度窘困境地、亟待救援的人

莊周家裡窮,所以到監河侯那裡借糧公尺。監河候說:「可以,我將要收到封地的稅金,借給你三百金可以嗎?」

莊周忿然作色說:「我昨天來,路上聽到呼喊的聲音,四面張望見乾涸的車轍中有一條鯽魚。我問它說:

『鯽魚,來,你是做什麼的呢?回答說:『我,東海的波臣。

你能給一公升半斗的水救我的命嗎?』我說:『可以,我要去南方勸說吳、越的國王,引西江的水來迎接你,可以嗎?

』鯽魚忿然作色說:『我失去了我不能離開的水,困在這裡,我得一公升半斗的水就可以活,你卻要我等西江的水,還不如趁早到賣乾魚的店鋪去找我呢!』」。

涸轍之鮒,相濡以沫,相煦以溼 是什麼意思?

8樓:匿名使用者

1、涸轍之鮒:水乾了的車溝裡的小魚。比喻處於困境,迫切需要救助的人。

出處:《莊子·外物》:「周昨來,有中道而呼者,周顧視車轍中,有鮒魚焉。」

譯文:我昨天來,聽到呼喊的聲音,我環顧四周,看見乾涸的車轍中有一條鯽魚。

2、相濡以沫:原指在困境中的魚為了生存,互相用口中的水沫沾濕對方的身體。後用來指夫妻感情,也可用於朋友。比喻同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助。

相呴以濕: 用濕氣相互滋潤。比喻同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助。

出處:兩個成語皆出自《莊子·大宗師》,「泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道。 」

譯文:泉水乾涸了,魚兒困在陸地上相互依偎,互相大口出氣來取得一點濕氣,以唾沫相互潤濕,不如在江湖裡彼此相忘而自在。與其讚譽唐堯的聖明而非議夏桀的暴虐,不如把他們都忘掉而融化混同於「道」。

9樓:匿名使用者

相濡以沫

拼音 xiāng rú yǐ mò

解釋 濡:沾濕;沫:唾沫。泉水幹了,兩條魚吐沫互相潤濕。比喻一同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助,只為了保住生命。

出處 《莊子·大宗師》:「泉涸,魚相與處於陸,相濡以沫,相掬以溼,不如相忘於江湖。」

事例 或低首下心,求其民之~。 ★清·梁啟超《外債平議》

近義詞 同甘共苦、生死與共

反義詞 自私自利 ,背信棄義,

後來的引申義:

夫妻本是同林鳥,大難臨頭各自飛。

朋友是用來出賣的。

用法 偏正式;作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義,

故事 戰國時期,莊子家貧經常吃了上頓沒下頓,妻子叫他外出借糧食,他去找監河侯借糧。監河侯許諾秋後再借,莊子說這是遠水不解近渴就回家。妻子讓他再去別的地方借,他說要像車轍裡的鯽魚一樣相濡以沫過日子,不如兩忘而化其道 。

」妻子只好偷偷地流淚非桀也,領取休書後,不久,就嫁給闊佬,然後過上了幸福快樂的生活。

兩條魚被困在車轍裡面,為了生存,兩條小魚彼此用嘴裡的濕氣來喂對方。 這樣的情景也許令人感動,但是, 這樣的生存環境並不是正常的,甚至是無奈的。對於魚兒而言,最理想的情況是,海水終於漫上來,兩條魚也終於要回到屬於它們自己的天地,最後,他們,相忘於江湖。

在自己最適宜的地方,快樂的生活,忘記對方,也忘記那段相濡以沫的生活。

能夠忘記的魚,或許是最快樂的。而如果有其中一條魚不能忘記呢?

對於人,對於感情或許也是如此吧。

相濡以沫,有時是為了生存的必要或是無奈。

「相濡以沫」,或許令人感動;而「相忘於江湖」則是一種境界,或許更需要坦蕩、淡泊的心境吧。

能夠忘記,能夠放棄,也是一種幸福。

我們曾經深深地愛過一些人。愛的時候,把朝朝暮暮當作天長地久,把繾綣一時當作被愛了一世,於是承諾,於是奢望執子之手,幸福終老。然後一切消失了,然後我們終於明白,天長地久是一件多麼可遇不可求的事情,幸福是一種多麼玄妙多麼脆弱的東西。

也許愛情與幸福無關,也許這一生最終的幸福與心底最深處的那個人無關,也許將來的某一天,我們會牽住誰的手,一生細水長流地把風景看透。

其實承諾並沒有什麼,不見了也不算什麼,所有的一切自有它的歸宿。我們學著看淡,學著不強求,學著深藏,把你深深埋藏,藏到歲月的煙塵企及不到的地方。

只是,只是為什麼在某個落雨的黃昏,在某個寂寂的夜裡,你還是隱隱地在我心裡淡入、淡出;淡出、淡入,拿不走,抹不掉。

我,曾經,這樣愛你;我,曾經以為,你是幸福的原因。

現在,回頭想想我們的過去。 那曾經以為鎝相濡以沫是什麼?

相濡以沫 又談容易?

世間也許有兩種可以稱之為愛的情感,一種是相濡以沫,一種是相忘於江湖。

"泉涸,魚雙與予處於陸,相濡以沫,不如相忘於江湖」

—— 《莊子.大宗師篇》

原文意為泉水乾涸後,兩條魚未及時離開,終受困於陸地的小窪,兩條魚朝夕相處,動彈不得,互相以口沫滋潤對方,忍受著對方的吹氣,忍受著一轉身便擦到各自身體的痛楚。此時,兩條魚便不禁緬懷昔日在江河湖水裡各自獨享自由自在快樂的生活。

故事只是人們虛幻的,真實的情況是:海水總要漫上來,兩條魚也終於要回到屬於它們自己的天地,最後它們要相忘於江湖。是啊,終顏彈指老,剎那芳華,與其天涯思君,戀戀不捨,莫若相忘於江湖。

執子之手,與子偕老,也許在古人看來,相濡以沫才是感情的最高境界。時至今日,似乎相忘於江湖也和浪漫聯絡起來了。相忘於江湖,一種浪漫的感覺。

江湖中,一定有一段刻骨銘心的愛情,有一段令人辛酸的往事,有一種若即若離的惆悵。

真正的大愛,究竟是相濡以沫?還是相忘於江湖?

莊子叫什麼名字,莊子名字是什麼

這個故事出於 莊子 逍遙遊 北冰洋裡有條魚,名字叫做鯤,鯤的軀體,不知道有幾千里大。鯤後來變成乙隻鳥,名字叫做鵬。鵬就是傳說中的鳳凰。鵬的背就不知道有幾千里長。當海風吹起的時候,鵬就飛往南極。它乘著旋風直飛上九萬裡高空,鼓動雙翅,彷彿是遮住天空的雲,濺起的水花,就有三千多裡。後來,人們把乙個人有遠大...

莊子是什麼家的莊子中的成語典故

莊子是道家代表人物之一 有關成語有 安貧樂道 等 莊子是什麼家的代表人物 莊子 已書留下了許多會膾炙人口的成語典故 例如 莊子是道家的代表人物,和老子並稱老莊。入火不熱,沉水不溺 問 怎樣才算了解大道的人呢?莊子道 了解道的人必定通達於理,通達於理的人必定明白權變,明白權變的人才不會因外物而害累自己...

莊子的哲學思想是什麼?莊子的思想是什麼

莊子在哲學思想上繼承和發展了老子 道 法自然 的思想觀點,使道 家真正成為乙個學派。莊子之學其要本歸於老子之言,故其著書十餘萬字,大都是用來辨明老子的主張的。他把 貴生 為我 引向 達生 忘我 歸結為天然的 道 我 合一。道 是莊子超越哲學的核 心,心 齋 與 坐忘 是達到超越的理想手段,逍遙遊 是...