又專又博的人才的翻譯是什麼意思

2021-03-04 05:16:59 字數 5909 閱讀 8449

1樓:姓韋名忠字洪斌

又專又博的人才的翻譯是:talented people

2樓:go紅月亮

又專又博的人才

[網路] talents with a balance between depth and breadth;

英 [bredθ]

美 [brɛdθ]

n. 寬度; 寬容; (知識、興趣等的)廣泛;

又專又博 什麼意思?

3樓:我努力的方式

在某乙個領域很精通,而且知識面、才能又廣泛

又專又博的人才的翻譯是:talented people

4樓:匿名使用者

在某乙個領域很精通,而且知識面、才能又廣泛

5樓:匿名使用者

深入和寬泛性地學習、專研

為什麼要學會讓自己走一條既專又博的道路?

6樓:易書科技

「全才」也有他們的用武之地。達·芬奇是義大利文藝復興時期「全才大師」最傑出的代表人物,思想深邃,多才多藝。他不僅是個偉大的畫家,同時還是很有造詣的文藝理論家、哲學家、**家、雕刻家、解剖學家、工程師和建築師等,幾乎在當年每個藝術和科學領域都留下了達·芬奇不朽的痕跡。

除了飛行器設計外,達·芬奇的其他發明更是數以百計,幾乎遍布各個領域,這些發明包括降落傘、坦克、潛水艇、起重機、**眼鏡、水力鬧鐘等。當然,他還留給世人兩件最著名的藝術品——《最後的晚餐》和《蒙娜麗莎》。

衡量人才的標準並不是固定不變的,不同的專業領域,要求也不盡相同。有的需要高精尖的人才,一些高技術的崗位要求員工有非常嫻熟過硬的操作技術,而作為一名老師除了需要對他所教的課程知識掌握得非常好外,也需要對其他學科有一定的涉獵,因為許多課程都是相關的,單純的文理分科已經不存在了。學地理的如果不會物理和數學,就會在深入學習中遇到困難;做翻譯的不僅要英語好,而且中文功底也要相當強,否則即使他的英語說得再棒,翻譯成漢語時前言不搭後語也是白搭,同時還需要懂得商貿、科技等許多專業知識,這樣他的翻譯才能算是高水平的。

如果只專於某一門,其他的什麼都不行,就好比是用一條腿走路。有些運動員只能在賽場上威風八面,但沒有其他文化知識,退役後花完了當運動員時的所有積蓄,被迫去幹一些雜活來維持生計。而有頭腦的人懂得多種本事多條路的道理,抓緊時間給自己充電,在他所從事的行業走下坡路的時候率先走了出來,及時地轉行,創造了自己的事業。

博覽群書的博是什麼意思

7樓:艹呵呵哈哈嘿

「博」字意思是:多,廣泛。

博覽群書

讀音:bó lǎn qún shū

釋義:謂廣泛閱讀各類書籍,形容學識淵博。

例句:爺爺一生博覽群書,知識淵博,受到大家的敬佩。

出處:唐朝令狐德棻主編《周書·庾信傳》:庾信,字子山,南陽新野人也。幼而俊邁,聰敏絕倫,博覽群書,尤善《春秋左氏傳》。

翻譯:庾信,字子山,是來自南陽新野的人。他小時候就脫穎而出,聰明絕倫,博覽群書,尤其擅長《春秋左氏傳》。

8樓:呆萌志闖天涯

博覽群書的博釋義:多,廣。

1、解釋:博:廣泛。廣泛地閱讀各種書。形容讀書很多。

2、出自:唐朝令狐德棻主編《周書·庾信傳》:「庾信,字子山,南陽新野人也。幼而聰敏絕倫,博覽群書。」

3、釋義:庾信,字子山,南陽新野人,從小就十分的聰明,廣泛地閱讀各種書。

4、語法:動賓式;作謂語、定語;用於學識淵博的人。

9樓:足壇風行者

廣泛的意思,廣泛地閱讀各種書。形容讀書很多。

博覽群書是乙個漢語成語,拼音是bo lan qun shu,謂廣泛閱讀各類書籍,形容學識淵博。

博:多,廣。覽:看、閱讀。群書:很多各種各樣的書。廣泛地認真閱讀各種書。形容知識面相當廣泛。

例句:許多學者都能博覽群書,廣採眾家之長。

擴充套件資料

博覽群書的出處:

《周書·庾信傳》:「庾信;字子山;南陽新野人也。……幼而俊邁;聰敏絕倫;博覽群書;尤善《春秋左氏傳》。」

白話翻譯:《周書·庾信傳》「庾信;字子山;是南陽新野人。……年少時英俊豪邁;非常聰明;廣泛的閱讀各種書籍;尤其熟練閱讀了《春秋左氏傳》。」

博覽群書近義詞:博學多才、學富五車、才高八斗。

博覽群書反義詞:不學無術、才疏學淺、目不識丁。

10樓:張震是

博:廣泛。

出處:「庾信,字子山,南陽新野人也。……幼而俊邁,聰敏絕

倫,博覽群書,尤善《春秋左氏傳》」。-------《周書·庾信傳》北周  滕王迪著

譯文:庾信,字子山,出生於南陽新野。……年少時俊郎豪邁,聰明絕頂,廣讀書,尤其喜歡讀《春秋左氏傳》。

其他詞釋意:

覽:看、閱讀。群書:很多各種各樣的書。廣泛地認真閱讀各種書。形容知識面相當廣泛。

擴充套件資料

《周書·庾信傳》原文:

庾信,字子山,南陽新野人也。祖易,齊徵士。父肩吾,梁散騎常侍、中書令。

信幼而俊邁,聰敏絕倫,博覽群書,尤善《春秋左氏傳》。身長八尺,腰帶十圍,容止頹然,有過人者。起家湘東國常侍,轉安南府參軍。

時肩吾為梁太子中庶子,掌管記。東海徐摛為右衛率。

摛子陵及信並為抄撰學士父子東宮出入禁闥恩禮莫與比隆既有盛才文並綺豔故世號為徐庾體焉當時後進,競相模範。每有一文,京都莫不傳誦。累遷尚書度支郎中、通直正員郎。

出為郢州別駕。尋兼通直散騎常侍,聘於東魏。文章辭令,盛為鄴下所稱。

還為東宮學士,領建康令。

侯景作亂,梁簡文帝命信率宮中文武千餘人,營於朱雀航。及景至,信以眾先退。台城陷後,信奔於江陵。梁元帝承製,除御史中丞。

及即位,轉右衛將軍,封武康縣侯,加散騎常侍郎,聘於西魏。屬大軍南討,遂留長安。江陵平,拜使持節、撫軍將軍、右金紫光祿大夫、大都督,尋進車騎大將軍、儀同三司。

周孝閔帝踐阼,封臨清縣子,邑五百戶,除司水下大夫。出為弘農郡守,遷驃騎大將軍、開府儀同三司、司憲中大夫,進爵義城縣侯。俄拜洛州刺史。

信多識舊章,為政簡靜,吏民安之。時陳氏與周通好,南北流寓之士,各許還其舊國。陳氏乃請王褒及信等十數人。高祖唯放王克、殷不害等,信及褒並惜而不遣。尋徵為司宗中大夫。

世宗、高祖並雅好文學,信特蒙恩禮。至於趙、滕諸王,周旋款至,有若布衣之交。群公碑誌,多相請託。唯王褒頗與信相埒,自余文人,莫有逮者。

信雖位望通顯,常有鄉關之思。乃作《哀江南賦》以致其意。其辭曰:

「楚歌非取樂之方,魯酒無忘憂之用。追為此賦,聊以記言,不無危苦之辭,惟以悲哀為主。」大象初,以疾去職。

隋開皇元年卒,隋文帝深悼之,贈本官,加荊雍二州刺史。子立嗣。 (《周書•列傳•卷四十一》 )

譯文:庾信,字子山,南陽新野人。祖父庾易,父親庾肩吾,都在《南史》中有傳記。

庾信年幼時就才識卓越,聰慧無比,博覽群書,尤其擅長《春秋左氏傳》。身長八尺,高大健壯,動靜舉止都很恭順,有過人之處。父親庾肩吾,是太子的侍從,做 掌管書記的文職。

東海人徐摛為太子東宮的護衛軍。徐摛的兒子徐陵和庾信都是太子的抄撰學士。

父子都侍奉東宮,出入宮中,恩寵沒有人能跟他們同樣多。文章文 辭華美綺麗,因此被當時文壇稱為徐庾體。當時後生,互相爭著效法,常常剛有文章一出來,都城人們都紛紛傳誦。

 多次公升遷做通直散騎常侍,出使到東魏,文章辭令,被鄴下之人廣為稱道。回來後又做東宮學士,兼任建康令。

侯景之亂時,梁簡文帝命庾信率領宮中文武**千餘人紮營朱雀航。等侯景到達時,庾信率領眾人先撤退。台城陷落後,庾信逃到江陵。梁元帝沿襲以前的制度,授 庾信御史中丞。

等梁元帝登基即位,轉右衛將軍,封武康縣侯,加散騎侍郎,出使西魏。恰好西魏大軍向南方征戰(殺梁元帝),於是被扣留長安。江陵被平定後, 多次公升遷做儀同三司。

周孝閔帝繼位,封庾信臨清縣子,授官司水下大夫。出任弘農郡守。又公升任驃騎大將軍、開府儀同三司、司憲中大夫,進爵義城縣侯。

不久後又授官洛州刺史。庾信 為政簡單清靜,官吏百姓都感到安適。當時南朝陳氏與北周友好交往,南方北方流散寄居他鄉的人,被允許各自回到他們的故國。

陳朝於是請求放回王褒及庾信等十 數人。北周武帝只是放了王克、殷不害等,庾信及王褒都因被武帝喜愛而不被放回。不久徵召為司宗中大夫。

明帝、武帝一向都喜好文學,庾信特別受到恩寵禮遇。 等到趙、滕各位王侯,跟庾信誠摯交往,就像布衣之交。各位王公碑誌多拜託庾信執筆。

只有王褒與庾信地位相當,其餘文人,沒有誰能比得上。

庾信雖然地位聲望都很顯赫,常常懷念北方故土,於是創作《哀江南賦》來表達思念之情。大象初年,因疾病辭去職務,隋開皇元年,庾信去世。有文集二十卷。

文帝哀悼他,追封原來的官職,再追加荊、雍二州刺史。

11樓:

【解釋】

「博」字意思是

:廣泛。

「覽」字意思是:看、閱讀。

「博覽群書」指的是:廣泛地閱讀各種書,形容讀書很多。

【出自】

《周書·庾信傳》:庾信,字子山,南陽新野人也。幼而俊邁,聰敏絕倫,博覽群書,尤善《春秋左氏傳》。

翻譯:庾信,字子山,是來自南陽新野的人。他小時候就脫穎而出,聰明絕倫,博覽群書,尤其擅長《春秋左氏傳》。

【語法】:動賓式;作謂語、定語;用於學識淵博的人【造句】

1、博覽群書能使人眼界更加開闊。

2、無論你多麼深曉人間世事,博覽群書,依舊無法做到淡定從容。

3、想要才高八斗,就要博覽群書.

4、 要做乙個知識淵博的人,你就必須博覽群書。

5、錢鍾書先生博覽群書,他寫的文章思路開闊,見解精闢。

擴充套件資料【近義詞】學富五車、博聞強記、博學多才、博學強記、才高八斗、博聞強識【反義詞】目不識丁、不學無術、才疏學淺、一無所知【有關博覽群書的座右銘】

1、即使你擁有人人羨慕的容貌,博覽群書的才學,揮之不盡的財富,也不能證明你的強大。因為心的強大,才是真正的強大。

2、博覽群書通曉天下事理,沐浴書香養成高尚人格。

3、飽讀佳作,博覽群書,吐故納新,隨時獲益。

12樓:__白菜幫子

博:廣泛。

覽:看、閱讀。

群書:很多的書。

博覽群書:廣泛地認真閱讀各種書。形容知識面相當廣泛。

假舟楫者,非能水也,而絕江河的翻譯是:什麼意思

13樓:匿名使用者

意思是:借助舟船的人,並不善於游泳,卻可以橫渡長江黃河。

出自:荀子《勸學》

原文選段:

假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假於物也。

釋義:借助車馬的人,並不是腳走得快,卻可以達到千里之外,借助舟船的人,並不善於游泳,卻可以橫渡長江黃河。君子的資質秉性跟一般人沒什麼不同,(只是君子)善於借助外物罷了。

假:借助,利用。輿:

車。利足:腳走得快。

致:達到。水:

指游泳。名詞,用作動詞。生非異:

本性(同一般人)沒有差別。生,通「性」,資質,稟賦。

主旨:全文可分四段,第一段闡明學習的重要性,第二段講正確的學習態度,第三段講學習的內容,第四段講學習應當善始善終。全文說理深入,結構嚴謹,代表了先秦論說文成熟階段的水平。

作者思想成就:

在荀子看來,天為自然,沒有理性、意志、善惡好噁之心。天是自然天,而不是人格神。他把陰陽風雨等潛移默化的機能叫做神,把由此機能所組成的自然界叫做天。

宇宙的生成不是神造,而是萬物自身運動的結果。

荀子以為,天不是神秘莫測、變幻不定,而是有自己不變的規律。這一規律不是神秘的天道,而是自然的必然性,它不依賴於人間的好噁而發生變化。人不可違背這一規律,而只能嚴格地遵守它。

荀子認為自然界和人類各有自己的規律和職分。天道不能干預人道,天歸天,人歸人,故言天人相分不言合。治亂吉凶,在人而不在天。

並且天人各有不同的職能,「天能生物,不能辨物,地能載人,不能治人」(《禮論》)「天有其時,地有其才,人有其治」(《天論》)

北京我又回來了的翻譯是什麼意思

翻譯如下 北京我又回來了 beijing,i m back again 我已經從北京回來了的翻譯是 什麼意思 我已經從北京回來了的翻譯是 i,m e from beijing.中譯英嗎,i,m e from beijing.我剛剛從北京回來,翻譯成英文 從意思上,兩句翻譯都可以講通。但是,應該是一般...

你又知道?是什麼意思,你又知道了是什麼意思

又 是指一次又一次。然後你的理解都錯了。男 你沒吃飯吧 女 你又知道啊 說明女的覺得男的在意她,然後略帶點你真聰明的味道。沒有驚訝。她想不想你呢?看她是什麼性格等,可能她是隨口開玩笑呢。我說想就想我好沒面子啊,我就要口是心非說我不想你。然後大神我求你別問這些糾結的問題了。儘管我能分析感覺沒必要為這幾...

“又雙叒叕”是什麼意思,又雙叒叕什麼意思

又雙叒叕是一個網路用語,通常讀作 y u,shu ng,ru zhu 表示強調之前經常出現的某一事物再次出現或經常發生的某一事件再次發生。表示某事物變化更替相當頻繁 正確讀音 y u shu ng ru zhu 出自 2012年12月17日晚間,日本朝日新聞中文網微博又釋出了一條微博,我們又雙叒叕要...