誰有英文原版的《gonewiththewind

2021-03-04 01:58:35 字數 1531 閱讀 8732

1樓:匿名使用者

有word2003版的。

2樓:匿名使用者

飄(gone with the wind)又名亂世佳人《飄》是美國女作家瑪格麗特·公尺切爾(1900—1949)十年磨一劍的作品,也是惟一的作品。**以亞特蘭大以及附近的乙個種植園為故事場景,描繪了內戰前後美國南方人的生活。作品刻畫了那個時代的許多南方人的形象,佔中心位置的斯佳麗、瑞德、艾希禮、梅勒妮等人是其中的典型代表。

他們的習俗禮儀、言行舉止、精神觀念、政治態度,通過對斯佳麗與白瑞德的愛情糾纏為主線,成功地再現了林肯領導的南北戰爭,美國南方地區的社會生活。

飄(gone with the wind)[美] 瑪格麗特·公尺歇爾英文版

pan.baidu.***/s/1ddwlpet飄(gone with the wind)[美] 瑪格麗特·公尺歇爾中文版

誰有的英文原版****位址?

3樓:水雲月汐

誰有的英文原版****位址?

4樓:上古贖

求《gone with the wind》英文版txt,q 15 84 6 256 71

5樓:匿名使用者

只有doc格式的,你可以轉換為txt。

望採納。

gone with the wind的 電子書**

6樓:簫雨歌晨

在百bai

度文庫能下到,我在那下du了很多資料,zhi這兒是這本dao書的位址:

誰有傅東華 的《飄》(《亂世佳人》《gone with the wind》)的譯本。word文件或txt格式最好!求大神!! 50

7樓:匿名使用者

。所以不在百dao度知道上面傳送版資源

《gone with the wind》英文原版文字深不深?

8樓:紫鏡天堂

對四級來說可能有些難,因為裡面的形容詞都比較生僻一點~飄真的是一本大部頭!而且這個長度如果準備作為提高水平的材料可能是有點太長了!同類的較短的有《簡愛》和《傲慢與偏見》,都是不錯的而且難度也不是很大,不過形容詞同樣生僻。

《簡愛》主要是描寫性質的,而《傲慢與偏見》更偏向於對話體。其實我覺得讀歐亨利的**很不錯,每篇都不太長,而且劇情很有趣~或者是莫泊桑這種原文不是英文的,選翻譯的比較通俗的譯本即可~希望能幫助到你!

誰有陳冠希剛剛發表的道歉的英文原版

我有啊 哎,看了.好好的幹嘛這樣 加分,別忘了!loushang de da dui le 整個事件非常的難過,我很抱歉,大家必須不得不經歷這一切,我也想謝謝你們給我這個機會,來吐盡心中藏著的話。我希望今天之後,能夠得到你們的寬恕,這個事件以及這個事件所引發的一切,我真的非常的道歉。我希望你們所有人...

關於看英文原版小說,推薦幾本好看的原版英文原版小說

以下是我的方法,可以參考一下.前幾遍 囫圇吞棗的看劇情,單詞什麼的只要不影響大致理解一律跳過 注意 第一遍看劇情的時候不能是 一天幾頁 或者 一天一章 時間允許盡量大段大段的看,熬夜把第一遍啃下來 後面 劇情熟悉以後開始有目的的看,挑那些不查就心裡癢的單詞全查了.最後 開始解剖.一般讀了幾遍以後會對...

求莫泊桑《項鍊》 英文原版(急用)!!!

莫泊桑 項鍊 如果項鍊沒有丟失,擴寫原文!高一的學生吧,請自己寫作業。誰能給一篇莫泊桑 項鍊 的讀後感 跪求!項鍊 這篇文章出於 莫泊桑短篇 精選 它是由法國著名作家莫泊桑撰寫的。作者出生於諾曼第地區濱海地區乙個沒落的貴族家庭。因為從小受到富有母親浪漫氣質的母親的影響,使他無法忍受貴族學校的氣氛,轉...