劉禹錫《石頭城》翻譯,《石頭城》的譯文

2021-03-03 23:44:35 字數 6428 閱讀 3004

1樓:匿名使用者

《石頭城》

【唐】劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

翻譯:群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,

長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。

秦淮河上東邊公升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

《石頭城》的譯文

2樓:匿名使用者

3.全文翻譯:

群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,

長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。

秦淮河上東邊公升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

3樓:更好的賣家

1.石頭城原文:

作者:劉禹錫

山圍故國周遭在,

潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,

夜深還過女牆來。

2.作者簡介:

劉禹錫(772-842),唐代文學家、哲學家,字夢得,洛陽人,自稱「家本滎上,籍佔洛陽」 ,又自言系出中山。其先為中山靖王劉勝。有「詩豪」 之稱。

3.全文翻譯:

群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,

長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。

秦淮河上東邊公升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

4樓:匿名使用者

原文:山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

譯文:群山依舊,環繞著廢棄的故都,

潮水如昔,拍打著寂寞的空城。

淮水東邊,古老而清冷的圓月,

夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

賞析:石頭城在今南京市清涼山,原為楚國金陵邑,孫權重建改用此名。

這是劉禹錫七絕組詩《金陵五題》的第一首,把劉禹錫稱為「詩豪」的白居易對之「掉首苦吟,歎賞良久」,稱讚「石頭題詩雲:潮打空城寂寞回,吾知後之詩人不復措詞矣」。劉禹錫將這些話錄入組詩引子,可見他自視此詩為得意之作。

金陵為六朝(東吳、東晉、南朝宋、齊、梁、陳)古都,當時殿閣富麗、聲色繁盛,一班君臣不惜以亡國作代價來追歡逐笑。但自從隋朝滅陳,唐高祖又把揚州都督府從金陵移到揚州後,這裡就變成古城荒草的世界,變成歷代詩人憑弔歷史滄桑的物件物。劉禹錫此詩,妙就妙在它以淡遠的筆墨,寫石頭山、長江潮,寫故國空城受山圍潮打,卻寂靜得沒有什麼帝都氣象的生命力反應。

山圍得周遭嚴密,似乎還可以令人聯想到當年虎踞龍盤的模樣;但是江潮的拍打和退回,見到的只是空城,已經不知當年的燈火樓台、徹底歌舞的繁華為何物了。

詩歌由地寫到天,在地上失落了的,想從天上找到答案。秦淮河東面那輪由古照到今的明月,想必領略過昔時那種醉生夢死的繁華的,但它公升起東方、待到夜深,也還只是清光飄零地從城垛(「女牆」)上照進城來。詩人隨手拈來山、城、水、月等常見的意象,別具匠心組合成「意象之城」,進行了城與人之間**歷史奧秘的對話。

意象之間相互映照折射,講述著乙個沒有故事的故事,乙個關於歷史滄桑和城市盛衰的故事。

5樓:木惜

《石頭城》唐朝 劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

翻譯: 群山依舊,環繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。

淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

6樓:萬家小公舉

譯文:群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。

秦淮河上東邊公升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

《石頭城》原文如下:

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

擴充套件資料石頭城的**

東漢建安十六年(211年),吳國孫權遷至秣陵(今南京),翌年在石頭山金陵邑原址築城,取名石頭。東晉義熙年間(405-418)加磚累甓,明洪武二年(2023年)石頭城為應天府城(今南京)的一部分重加修建。扼守長江險要,為兵家必爭之地,有「石城虎踞」之稱。

劉禹錫的詩<石頭城>請翻譯高手幫我翻譯成現代文/謝謝!

7樓:阿曼答

《石頭城》

【唐】bai劉禹錫

山圍du故國周遭在

zhi,潮打空城寂寞回。

淮水東dao邊舊時月內

,夜深還過容女牆來。

翻譯:群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。

秦淮河上東邊公升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

8樓:哈默的黑夜

山圍故國周遭在,

潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,

夜深還過女牆來。

石頭版城》—— 一開始,就權

置讀者於蒼莽悲憤的氛圍之中。圍繞著這座故都的群山依然在圍繞著它,潮水拍打著城郭,彷彿也看到它的荒涼,碰到冰冷的石壁,又帶著寒心的嘆息默默退去。山川依然,石頭城的舊日繁華已空無所有。

對著這冷落荒涼的景象,詩人不禁要問:為何一點痕跡不曾留下?沒有人回答他的問題,只見那當年從秦淮河東邊公升起的明月,如今仍舊多情地從城垛(「女牆」)後面公升起,照見這久已殘破的都城。

石頭城 劉禹錫 的翻譯

9樓:匿名使用者

石頭城唐 劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

翻譯:群山圍繞著故都金陵,周圍景物依然如故,

潮水拍打著空蕩蕩的城郭,又靜靜的退回去。

秦淮河上東邊那輪明月,依然是舊時的明月,

夜已深,月光從越過城垛照進城來。

古詩《石頭城》的意思

10樓:醉意撩人殤

1、《石頭城》翻譯:

城的東、南、西三面,依舊綿亙著高低起伏的群山,它那虎踞龍盤的姿態並未改變;北面的江潮,依舊拍打著城根,而後帶著寂寞的心情退回。

那聲音彷彿在嘆惜,昔日的繁華已經化為烏有。從秦淮河東邊公升起的,還是過去那輪月亮。見證歷史過後,在夜深人靜之際,又心戀戀地爬過凹凸的城牆,小心翼翼來窺探著什麼。

2、《石頭城》原文:

《石頭城》唐朝 劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

11樓:韓琴

《石頭城》的全詩白話意思是:群山依舊,環繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

這首詩是劉禹錫組詩《金陵五題》的第一首,全詩著眼於石頭城周圍的地理環境,在群山、江潮、淮水和月色中凸顯古城的荒涼和寂寞,全詩原文如下:

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

擴充套件資料

創作背景:劉禹錫寫作這首詩時,大唐帝國已日趨衰敗。朝廷裡大臣相互排擠;地方上藩鎮割據勢力又有所抬頭。

所以,這首詩並不只是發思古之幽情,詩人感慨深沈, 實寓有引古惜興亡之意,希望君主能以前車之覆為鑑。

這首詩詠懷石頭城,表面看句句寫景,實際上句句抒情。詩人寫了山、水、明月和城牆等荒涼景色,寫景之中,深寓著詩人對六朝興亡和人事變遷的慨嘆,悲涼之氣籠罩全詩。

開頭兩句寫江山如舊,而城已荒廢。山圍故國周遭在,首句寫山。山圍故國,故國即舊城,就是石頭城,城外有山聳立江邊,圍繞如垣牆,所以說山圍故國。

周遭,環繞的意思。潮打空城寂寞回,這句寫水。這兩句總寫江山如舊,而石頭城已荒蕪,情調悲涼,感慨極深。

後兩句寫月照空城。淮水東邊舊時月,舊時月,詩人特意標明舊時,是包含深意的。淮水,即秦淮河,橫貫石頭城,是六朝時代王公貴族們醉生夢死的遊樂場所,這裡曾經是徹夜笙歌、紙醉金迷、歡樂無盡的不夜城,那臨照過六朝豪華之都的舊時月即是見證。

然而曾幾何時,富貴風流,轉眼成空。如今只有那舊時月仍然從秦淮河東邊公升起,來照著這座空城,在夜深的時候,還過女牆來,依戀不捨地西落,這真是多情了。然而此情此景,卻顯得更加寂寞了。

乙個還字,意味深長。

詩人把石頭城放到沉寂的群山中寫,放在帶涼意的潮聲中寫,放到朦朧的月夜中寫,這樣尤能顯示出故國的沒落荒涼。只寫山水明月,而六代繁榮富貴,俱歸烏有。詩中句句是景,然而無景不融合著詩人故國蕭條、人生淒涼的深沉感傷。

12樓:斯帕狄

古詩翻譯為:

群山依舊,環繞著廢棄的故都,潮水如昔,拍打著寂寞的空城。

淮水東邊,古老而清冷的圓月,夜半時分,窺視這昔日的皇宮。

原文:山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

出自《石頭城》是劉禹錫組詩《金陵五題》的第一首,全詩著眼於石頭城周圍的地理環境,在群山、江潮、淮水和月色中凸顯古城的荒涼和寂寞,格調莽蒼,境界闊大,感慨深沉,歷來備受讚譽。

擴充套件資料

古詩的創作背景:

建安十七年(212),孫權依清涼山西麓的峭壁修建了石頭城,此城北緣長江,南抵秦淮河口,是建康(今南京)西部的防守要塞。六朝統治者都視之為重地,以至後人常把它當作南京的代稱,到唐代已經荒廢。

劉禹錫寫作這首詩時,大唐帝國已日趨衰敗。朝廷裡面,大臣相互排擠,出現了「牛李黨爭」,宦官專權依然如故;地方上藩鎮割據勢力又有所抬頭。他寫這首詩的主旨,即借六朝的滅亡,來抒發國運衰微的感嘆,希望當時的統治者,能以前車之覆為鑑。

13樓:歲月不寒

《石頭城》

【唐】劉禹錫

山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

翻譯:群山圍繞著故都(金陵),四面群山還在,

長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。

秦淮河上東邊公升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。

[註解]

1:選自《全唐詩》卷三百六十五。劉禹錫,中唐詩人。

這首詩借描寫石頭城的蕭條景象,寄託國運衰微的感慨。石頭城,古城名。本是古金陵城,三國時孫權重築用此名。

曾為吳、東晉、宋、齊、梁、陳六朝都城,至唐飛起。今為南京市。

2:石頭城:在今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁築城戍守,稱石頭城。後人也每以石頭城指建業。

3:故國:即舊都。石頭城在六朝時代一直是國都。

4:周遭:環繞。

5:淮水:指貫穿石頭城的秦淮河。

6:舊時:指漢魏六朝時。

7:女牆:指石頭城上得矮城。

14樓:不去巫山

石頭城》(劉禹錫)賞析

石頭城山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。

淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。

這是一首詠石頭城的七言絕句。石頭城即金陵城。在今江蘇省南京市清涼山。

南京的江山形勝,素有「虎踞龍盤」之稱,是東吳、東晉、宋、齊、梁、陳建都之地。六代豪奢,醉生夢死,追歡逐樂,詩家稱之為「金粉六朝」。但由於荒淫誤國,這乙個乙個朝代皆滅亡得極快,「悲恨相續」。

這「虎踞龍盤」的六朝豪華之都,也就荒涼下來了。劉禹錫於唐敬宗寶曆二年(826)罷歸洛陽,路過金陵,見昔日豪華勝地,已成了一座「空城」,感慨萬分,於是寫下了這首懷古詩篇。

開頭兩句寫江山如舊,而城已荒廢。「山圍故國周遭在」,首句寫山。「山圍故國」,「故國」即舊城,就是石頭城,城外有山聳立江邊,圍繞如垣牆,所以說「山圍故國」。

周遭,環繞的意思。這句說:圍繞在石頭城四周的山依然如舊。

「潮打空城寂寞回」,這句寫水。「潮打空城」,石頭城西北有長江流過,江潮拍打石牆,但是,城已荒廢,成了古蹟,所以說「潮打空城」。這句意思是說:

潮水拍打著「空城」,雖有巨響,卻顯得分外淒涼,便又寂寞地退去了。這兩句總寫江山如舊,而石頭城已荒蕪,情調悲涼,感慨極深。

後兩句寫月照空城。「淮水東邊舊時月」,「舊時月」,詩人特意標明「舊時」,是包含深意的。淮水,即秦淮河,橫貫石頭城,是六朝時代王公貴族們醉生夢死的遊樂場所,這裡曾經是徹夜笙歌、紙醉金迷、歡樂無盡的不夜城,那臨照過六朝豪華之都的「舊時月」即是見證。

然而曾幾何時,富貴風流,轉眼成空。如今只有那「舊時月」仍然從秦淮河東邊公升起,來照著這座「空城」,在夜深的時候,「還過女牆來」,依戀不捨地西落,這真是多情了。然而此情此景,卻顯得更加寂寞了。

乙個「還」字,意味深長。但這首詩並不只是發思古之幽情,詩人感慨深沈, 實寓有「引古惜興亡」之意。詩人在朝廷昏暗、權貴荒淫、宦官專權、藩鎮割據、危機四伏的中唐時期,寫下這首懷古之作,慨嘆六朝之興亡,顯然是寓有引古鑑今的現實意義的。

這首詩詠懷石頭城,表面看句句寫景,實際上句句抒情。詩人寫了山、水、明月和城牆等荒涼景色,寫景之中,深寓著詩人對六朝興亡和人事變遷的慨嘆,悲涼之氣籠罩全詩,讀之愴然。詩人的好友白居易對這首詩曾歎賞不已,當讀到「潮打空城寂寞回」一句時,不禁讚嘆道:

「吾知後之詩人不復措詞矣。」可見其感動之深和評價之高。不過,後來的詩人並不因此而擱筆,詠金陵的詩詞還是層出不窮,只是很少能達到劉禹錫這首詩的水平罷了。

劉禹錫石頭城賞析,劉禹錫 石頭城 賞析

石頭城 唐朝 劉禹錫 山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來 石頭城 是劉禹錫組詩 金陵五題 的第一首,全詩著眼於石頭城周圍的地理環境,在群山 江潮 淮水和月色中凸顯古城的荒涼和寂寞,格調莽蒼,境界闊大,感慨深沉,歷來備受讚譽。劉禹錫寫作這首詩時,大唐帝國已日趨衰敗。朝廷裡大...

石頭城 劉禹錫?石頭城 劉禹錫拼音版

石頭城 這首詩是在唐敬宗寶曆二年創作的。石頭城 位於今南京市西清涼山上,三國時孫吳就石壁築城戍守,稱石頭城。後人也每以石頭城指建業。曾為吳 東晉 宋 齊 梁 陳六朝都城,至唐廢棄。今為南京市。金陵五題 石頭城。劉禹錫 唐代 山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。這首詩詠懷石...

劉禹錫的《石頭城》咩意思o,劉禹錫的《石頭城》詩意?急!!!!!

石頭城 唐 劉禹錫 山圍故國周遭在,潮打空城寂寞回。淮水東邊舊時月,夜深還過女牆來。翻譯 群山圍繞著故都 金陵 四面群山還在,長江的潮水拍打著空城,帶來絲絲寂寞的心情。秦淮河上東邊公升起的那輪明月啊,依然是舊時的明月,漫漫長夜,冷冷的月光從高高低低的城垛照進城來。山圍繞舊國都一一全還在,潮水打著空城...