在日本語裡,稱呼別人名和姓有什麼區別嗎

2021-03-03 23:44:35 字數 5629 閱讀 5377

1樓:君の康飄

稱呼別人名和姓有區別,叫姓比較尊敬,而且姓後面常常要加さん之類的,叫名就是關係比較熟的、比較親密的,可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

所以,如果乙個人把叫你的姓改稱名時,預示著你們的關係有進步,在動畫中,男生叫女生由姓改名,說明男生可能想對女生發展進一步的關係~

所以人渣誠不稱呼言葉桂為「言葉」,改為了「誠君」,她的反應才會這麼大。

2樓:匿名使用者

看關係的遠近

上下級關係

越親密叫的越簡單

就直接叫名字了

一般都是叫姓的

叫名字是很熟了

3樓:

叫姓比較尊敬~~叫名比較親密~~

在日語中稱呼名和姓有什麼不同?

4樓:危琅濮瀚彭

靠`~bai樓上的好苯du

。。你好幸運哦`zhi

`讓我看到了你的帖。。dao我可是專業學日內語的`~而容且。。我還是我們班唯一的日語代表哦`。

``a和b應該是同輩分關係他們才可以互相稱呼名字。。。剩下的我也給不出你滿意的答案了`~但是`~給我加分吧~~呵呵`~

在日本,叫姓和叫名有什麼區別

5樓:枝j戀

日本的稱呼也象中國比較複雜,並且能從稱呼上很明顯地看出兩人的關係,比如我版

們局的王局長,權有人稱呼他王局長,有人稱呼他王局,有人稱呼他老王,當然偶爾也能聽到有人稱呼他小王。

日本的稱呼也如此,上面網友說的姓後加「さん」是用的比較廣泛的一種稱呼,相當於我們的某先生,說明兩人間的關係比較的普通,如果關係比較的近,而且又是同輩的話,一般會直接的叫名字或他們間約定的暱稱,長輩叫小輩也有直接叫名字的但一般後面要加上乙個「くん(君)」(男孩)或「ちゃん」(女孩),當然也有稱呼職位的比如,**課長,**部長。總之日本稱呼也是繁雜多變,你了解了以後一下就能從稱呼中就可以大體了解他們的關係。

6樓:匿名使用者

叫姓一般在正式場合 而叫名一般是朋友長輩之間親切的問候

7樓:匿名使用者

叫姓相對於名更正式 一般比較熟的人會直呼其名

8樓:匿名使用者

叫姓比較尊敬 客氣 叫名比較親切

日本人叫名和姓有什麼區別?

9樓:匿名使用者

日本人名和姓的區別在於:

日本人的名字是比較隨意的,比如在日本老大叫太郎、老二叫做次郎的,佔國民比列很大。但是日本姓氏是有意義的,比如日本最大姓氏佐藤,就是因為佐藤氏的祖先曾經給藤原家做過左衛門尉。

日本姓氏數目超過十萬,一般由一至三個漢字所組成,少數也有四個漢字的。2023年,為了徵兵、徵稅、製作戶籍等的需要,明治天皇頒布了《平民苗字容許令》,容許包括以前不准擁有姓氏的平民在內的所有日本人擁有姓氏。但已習慣有名無姓的日本平民對此並不熱心,故創立姓氏的工作推行緩慢。

因此,於2023年明治天皇又頒布了《平民苗字必稱令》,規定所有日本人必須使用姓氏。

10樓:匿名使用者

例子:越前龍馬 工藤新一

叫越前和工藤的是關係比較一般的

叫龍馬和新一的一般是家人或很好的朋友

叫名肯定是比較親了

11樓:匿名使用者

稱呼別人名和姓有區別,叫姓比較尊敬,而且姓後面常常要加さん之類的,叫名就是關係比較熟的、比較親密的,可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

羅馬音:君=kun 小(對小孩的暱稱):qiang

在日本有的人叫姓,有的人叫名,有什麼區別?

12樓:蒙曼彤德才

叫姓的一般屬於不要好之人或者是不認識,總之就是感情不是很好,不是很親的人叫的。

叫名字的話都是好朋友。親人叫的

希望採納,謝謝

13樓:盈玲瓏韋甜

稱呼別人名和姓有區別,叫姓比較尊敬,而且姓後面常常要加さん之類的,叫版

名就是關係比較熟的、比較親權密的,可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

所以,如果乙個人把叫你的姓改稱名時,預示著你們的關係有進步,在動畫中,男生叫女生由姓改名,說明男生可能想對女生發展進一步的關係~

叫日本人的名或姓有什麼區別嗎

14樓:愛荌頓維

稱呼別人名和姓有區別,叫姓比較尊敬,而且姓後面常常要加さん之類的,叫名就是關係回比較熟的、比較親密的,

答可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

羅馬音:君=kun

小(對小孩的暱稱):qiang

例子:越前龍馬

工藤新一

叫越前和工藤的是關係比較一般的

叫龍馬和新一的一般是家人或很好的朋友

叫名肯定是比較親了

日本人叫姓氏與叫名字的區別

15樓:活寶

1、平輩之間關係的遠近不同

稱呼別人名和姓有區別,叫姓比較尊敬,叫名字比較親近。

而且姓後面常常要加さん之類的,叫名就是關係比較熟的、比較親密的,可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

此外,羅馬音:君=kun  小(對小孩的暱稱):qiang

2、在級別上不同

上下級之間,姓後加「さん」是用的比較廣泛的一種稱呼,相當於我們的某先生,說明兩人間的關係比較的普通。

如果關係比較的近,而且又是同輩的話,一般會直接的叫名字或他們間約定的暱稱。

長輩叫小輩也有直接叫名字的但一般後面要加上乙個「くん(君)」(男孩)或「ちゃん」(女孩),當然也有稱呼職位的比如,**課長,**部長。

總之日本稱呼也是繁雜多變,了解了以後一下就能從稱呼中就可以大體了解他們的關係。

16樓:ok小

1、平輩之間關係的遠近不同

稱呼別人時叫姓比較尊敬,叫名字比較親近。

而且姓後面常常要加さん之類的,叫名就是關係比較熟的、比較親密的,可以直接叫、也可以在後面加くん(君)、ちゃん(通常會被翻譯成「小……」的)。

2、級別不同

上下級之間,姓後加「さん」是用的比較廣泛的一種稱呼,相當於我們中文的某先生,說明兩人間的關係比較的普通。

如果關係比較的近,而且又是同輩的話,一般會直接的叫名字或他們間約定的暱稱。

長輩叫小輩也有直接叫名字的但一般後面要加上乙個「くん(君)」(男孩)或「ちゃん」(女孩)。

擴充套件資料:

一、日本姓氏

日本姓氏一般由一至三個漢字所組成,少數也有四個漢字以上的。2023年,為了徵兵、徵稅、製作戶籍等的需要,明治天皇頒布了《平民苗字容許令》容許包括以前不准擁有姓氏的平民在內的所有日本人擁有姓氏。

按照日語習慣,是姓前名後的,跟中國一樣,如濱崎步,濱崎是姓,步是名,有如金城武,金城是姓,武是名(他是日中混血,爸爸日本人,媽媽台灣人)當日語人名翻譯成英語時,就按照英語習慣,根據日語的發音來翻譯,如ayumi hamasaki(步·濱崎)、takeshi kaneshiro(武·金城)。

但已習慣有名無姓的日本平民對此並不熱心,故創立姓氏的工作推行緩慢。因此,於2023年明治天皇又頒布了《平民苗字必稱令》 ,規定所有日本人必須使用姓氏。

在日語中,苗字(みょうじ,myoji,也寫作「名字」)是中文「姓氏」的意思;而中文的名字則是名前(なまえ,namae)。日語還有姓氏這麼一詞,指的是氏族,包括了源氏、平氏和藤原氏,也就是古時曾掌握過政權的氏族。

日本人結婚後,因為法律上禁止夫妻別姓的原因一般妻子改為丈夫的姓,如果是入贅的女婿則改為女家的姓氏。

此外,日本天皇並沒有姓。據估計,日本居民目前使用的姓的數量之中,不低於90%取自明治維新之後這一時期。不過這一數字目前缺乏權威統計。

二、中國姓氏

中國姓的產生,從史籍上看,先秦時期的《國語·晉語》有相關的記載。還有「姬民出自軒轅」的記載。由此說明姓是代表有共同血緣關係種族的稱號。同姓之間不許通婚,是周朝婚姻制度的規矩。

這種姓氏相別的制度一直沿用到秦朝,那時,周朝的封建宗法制度基本弱化,舊貴族的氏族及姓氏制度也被蕩盡清除的差不多了。到了西漢,姓和氏的區別已經不再顯現。因此,太史公司馬遷在作《史記》時,乾脆把姓氏統稱,從此,「姓氏」之稱,自太史公起合而為一。

其著《本紀》中,言秦始皇則曰姓趙氏,言漢高祖則曰姓劉氏。自此,中國人的姓與氏合而為一,或言姓,或言氏,氏即姓,人們使用姓氏時簡單省事,沒有貴賤之分,因而很多平民也從無姓到有姓。所以,姓氏作為中國民間文化的一種特殊存在方式的家族文化,一直影響著中國每乙個家族的成員。

17樓:永遠的開心鬼

例子:越前

龍馬 工藤新一

叫越前和工藤的是關係比較一般的;

叫龍馬和新一的一般是家人或很好的朋友;

叫名肯定是比較親。

日本人姓名順序與中國相同,即姓前名後,但姓名字數常常比我漢族姓名字數多。最常見的由四字組成如:小阪正雄,吉田正一,福田英夫等。

前二字為姓,後二字為名。但又由於姓與名的字數並不固定,二者往往不易區分,因而事先一定要向來訪者了解清楚,在正式場合中應把姓與名分開書寫,如「二階堂 進」,「藤田 しげる」等。

一般口頭都稱呼姓,正式場合稱全名。日本人姓名常用漢字書寫,但讀音則完全不同。如:「山本」應讀作 yamamoto,「三島」應讀作 mishima,「日下」應讀作 kusaka。

18樓:小藍摸瓜

你是不是看的《花樣少年少女》?(花君)

因為這樣就說明那個男主角喜歡她,以前不這樣叫是可意保持距離,現在這樣叫就表示很親密,女主角因此不太高興。

日本直接叫別人的名字是一種比較親切的稱呼,就好象我們把乙個叫張萌的女孩直接叫萌萌一樣。

19樓:櫻花之神

日本人互相稱呼對方用的是姓,敬語的話就是在後面加個xx先生。而名字呢就是非常要好的人之間才互相叫的。有的時候你突然叫乙個陌生日本人的名字,他會覺得你很失禮的。

20樓:匿名使用者

按照漢文化解釋:姓,標誌家族系統的稱號,氏,標誌宗族系統的稱號,為姓的支系,合稱為姓氏。《通志·氏族略序》中說「三代之前,姓氏分而為二,男子稱氏,婦女稱姓。

氏所以別貴賤;貴者有氏,賤者有名無氏……姓所以別婚姻……;氏同姓不同者,婚姻可通;姓同氏不同者,婚姻不可通。三代之後,姓氏合而為一……」。

在日本稱呼姓和名分別是在什麼情況下呢?

21樓:匿名使用者

一般和陌生人或剛剛認識的人稱呼姓以示尊重,而和非常熟悉的人或者情侶間直呼名來表示親暱

22樓:匿名使用者

一般叫姓,叫名是很親近的才會叫的

日本人稱呼名和姓日本人在什麼情況下稱呼別人姓,什

23樓:匿名使用者

此言差矣!「君」是對男性同輩或者晚輩的稱呼。稱呼別人一定要在姓氏後面加上さん!

年輕人關係親密的,或者上級對下級,長輩對晚輩可以直呼其名,但只限關係親密的。另外,為表示關係親密,可以在名字後加上ちゃん。為表示對別人的敬意,特別是身份地位高的,可以在姓氏後加上さま。

在莊重場合或者書信中,要使用どの。

英語裡「he is」和「hes」有什麼區別

he is的縮寫是he s he是物主代詞 他 可以做主語和賓語.e.g 例如 he is a boy.is是be動詞的第三人稱單數 是 經常用於he,she,it之後.e.g she is a girl.她是個女孩。he s是he is 它是 的縮寫,用於陳述語句裡。is t是is it 是.嗎?...

日語裡的有什麼區別,日語裡的私和僕有什麼區別?

你說的 僕 準確的寫法應該是 僕 boku 女孩一般來說是不會使用 僕 的,也許你有時候在動漫中會看到一位女性角色這樣說了。但是,這個應該只是角色設定需要,現實中女孩們不會這麼說,即使說了也會被別人多看兩眼的。私 是正確的用法。另外,還有一些女孩會用 來代替 私 這個是撒嬌的說法,有些日本人會反感,...

在日本有的人叫姓,有的人叫名,有什麼區別

叫姓的一般屬於不要好之人或者是不認識,總之就是感情不是很好,不是很親的人叫的。叫名字的話都是好朋友。親人叫的 希望採納,謝謝 稱呼別人名和姓有區別,叫姓比較尊敬,而且姓後面常常要加 之類的,叫版 名就是關係比較熟的 比較親權密的,可以直接叫 也可以在後面加 君 通常會被翻譯成 小 的 所以,如果乙個...