cs裡扔雷時候喊的那聲英文,翻譯成中文是什麼意思

2021-03-03 22:54:45 字數 6111 閱讀 5050

1樓:匿名使用者

fire in the hold:是「小心手雷」的意思。源頭是這樣的:

在cs和一些美國戰爭片裡經常見到這句話比如說兄弟連這是美**隊在戰爭中的專用暗號,表示我在扔雷了,提醒同伴注意counter strike裡fire in the hole 是提醒戰友隱蔽,自己要扔雷.是"小心手雷". 但是在阿諾德·施瓦辛格(arnold schwarzenegger) 的the terminator 2終結者2中 說是 小心就是洞裡有人在打仗,於是就會扔手榴彈,後來就演變為扔手榴彈就說fire in the hole

2樓:匿名使用者

中文 小心手雷 英文be careful about an antitank grenade

cs裡扔雷時候喊的那聲英文,翻譯成中文是什麼意思

3樓:匿名使用者

fire in the hole!

已投彈!/ (隊友)小心手雷!

cs裡面扔手雷說的兩句英語是什麼意思?

4樓:blackpink_羅捷

「fire in the hole」是「向洞內**」,意譯就是「小心和躲避(小心手雷)」的意思 在cs中文版中視說 小心手雷!

其他術語:

爆彈:在聽解說解說比賽時大家一定對「爆彈」這個詞有所耳聞,爆彈是一種戰術,是指t的幾名隊員分工合作,通過投擲煙霧彈封鎖ct視野,並輔以燃燒彈和閃光彈,讓己方能夠順利進入包點下包的戰術。

隨著玩家對遊戲理解的加深,衍生出許多基於爆彈戰術的變種戰術,比如通過在a點爆彈吸引ct注意再主攻b點等,爆彈的方式也是五花八門,值得各位玩家去深入**。小編想提醒大家的是爆彈戰術比較怕ct站在近點進行肉搏,所以通常對爆彈戰術的防守策略以近點防守為主。

5樓:匿名使用者

fire in the hole.

來自於第二次世界大戰, 越南戰爭, 美軍丟手榴彈之前到乙個洞裡面的時候, 會先叫 fire in the hole 來提醒周邊的人們, 裡面馬上會有**。

6樓:匿名使用者

fire in the hole 意思就是向洞裡進攻。具體點就是扔手雷啦。在cs裡翻譯成小心手雷得意思

7樓:匿名使用者

是告訴其他玩家小心手雷!這個一般是比賽用語!

8樓:匿名使用者

fire in the hole

穿越火線中扔手雷後喊的一聲英語是什麼意思

9樓:go不留痕跡

英文為:fire in the hole!  中文意思為 「小心」,「退後」,常用於戰爭

場景。在遊戲中含義:小心手雷。內

fire in the hole」的起源,可以追溯容到地球上最危險的平民職業——地下煤礦(黑煤窯)——的歷史。在美國歷史上的大部分時間裡,這種採礦依賴於使用黑火藥或炸藥來使得岩石垮塌。

軍警採用「fire in the hole」用來警告可以追溯到20世紀初,在20世紀40年代被拆彈小組所採用,以及士兵們將手榴彈扔進封閉的空間(如隧道),警告隊友後退,前面有危險,不要在前進了。

10樓:士多啤梨味de哦

英文為:fire in the hole!  意思為bai**,常用du於戰爭場景。

《穿越常規角色會根據陣營的不同,系統自動選擇不同的形象特徵,所有角色的生命值相同,但是有些角色有特殊屬性。其中付費購買獲得的英雄級角色會有經驗值、gp點增加,還有特殊攻擊方式,如踢腿。

在部分模式中還有額外的屬性加成,如角色「櫻」在挑戰模式中按『e』鍵,可讓角色臨時覺醒。發動覺醒時,包括自己在內的所有隊友都會獲得一段時間的覺醒效果,效果內可連續射擊無需裝彈。僅適用於本人的覺醒效果:

自動恢復血量,使用專屬**攻擊時可發射出劍意攻擊敵人。

11樓:集浩樊清奇

cs些美

戰爭片經見句

bai比說du

兄弟連美

軍隊戰爭

專用zhi

暗號表示我扔雷提dao醒同伴

內注意counter

strikefire

inthe

hole

提醒戰友隱蔽,自要扔

容雷."手雷".

阿諾德·施瓦辛格(arnold

schwarzenegger)

theterminator

2終結者2

說洞打仗於扔

手榴彈演變扔手榴彈說fire

inthe

hole

12樓:匿名使用者

就是提醒對友那有雷,危險的意思,謝謝採納!

13樓:匿名使用者

在cs和一些美國戰抄爭片裡經常見到這襲句話比如說兄弟連這是美**隊在戰爭中的專用暗號,表示我在扔雷了,提醒同伴注意counter strike裡fire in the hole 是提醒戰友隱蔽,自己要扔雷.是"小心手雷".

但是在阿諾德·施瓦辛格(arnold schwarzenegger) 的the terminator

2終結者2中 說是 小心

就是洞裡有人在打仗,於是就會扔手榴彈,後來就演變為扔手榴彈就說fire in the hole

14樓:匿名使用者

fire in hole!

15樓:花花錢草上飛

fire in the hole!注意**

16樓:匿名使用者

counter strike裡fire in the hole 是提醒戰友隱蔽,自己要扔雷.是"小心手雷".

cf,cs裡面扔各種手雷的時候,說的都是什麼?分別是什麼意思?

17樓:匿名使用者

cs裡手榴彈的英文是fire in the hole遊戲裡翻譯的是小心手雷 但是fire的意思有幾種 比如 火災 ** ** 等等 ,比如open fire 是**的意思 額hole是隱蔽的意思 或者是找掩護 也就是 我要**了,請躲開 一般是美軍在爆破或者開槍掃射和仍手榴彈時說的 而想仍閃光彈和煙霧彈說的沒神馬意義 就是提醒隊友 我要仍煙霧彈了 你小心的意思在反恐和軍事行動中 一般不說 因為這樣會暴露目標 只會讓狙擊手跟愛多看你幾眼

18樓:匿名使用者

cs全是 fire in the hole 中文,向前方**(薰,或夢瑤)

cf手雷 fire in the hole中文手榴彈(飛虎隊)閃光 flash grenade或者 flash bang. 中文閃光彈(飛虎隊)

煙霧 **oking grenade 中文煙霧彈(飛虎隊)

19樓:塵瘋的世界

cs:都是fire in the hole,cf:手雷 fire in the hole.

閃光 flash grenade或者 flash bang.

煙霧 **oking grenade

20樓:楊鑫龍

cf是發芽的後,意思是手榴彈

閃光是髮絲哭了

cs裡``警扔雷的時候說的英文是什麼啊?

21樓:匿名使用者

fire in the hole

哈哈雖然我從來沒玩過,但我男朋友經常這樣在那裡嚷

22樓:匿名使用者

fire in the hole

cs中扔雷喊得是什麼英語 啥啥帽?

23樓:扣_子

fire in the hole~~~~

大白話翻譯的話就是在洞裡面著火

就是「手雷~!」這個意思

24樓:芣瀻洱町

fire in the hole~~~~

25樓:匿名使用者

fire in the hole

漢譯其實是周圍有交火

26樓:匿名使用者

fire in the hole

小心手雷的意思

27樓:手機使用者

ls正確

至於lz說的啥啥帽,,我無奈

為什麼扔手雷和**測試時要喊「fire in the hole」具體是什麼意思

28樓:**人在2023年

fire in the hole 是一句用慣口語。來自於第二次世界大戰,越南戰爭, 美軍丟手榴彈之前到乙個洞裡面的時候, 會先叫 fire in the hole 來提醒周邊的人們,裡面馬上會有**。

詞彙解析:

1、fire

英文發音:[ˈfaɪər]

中文釋義:n.火;失火;火災;爐火;灶火

例句:after the pot is dipped in this mixture, it is fired

陶罐在這一混合料中浸過之後就拿去燒製。

2、hole

英文發音:[həʊl]

中文釋義:n.洞;孔;坑;裂口;開口;孔眼;洞穴;巢穴

例句:there were some holes in that theory, some unanswered questions.

那個理論中有一些漏洞,一些問題沒有解答。

擴充套件資料

fire的用法:

1、fire作為物質名詞表示「火」時是不可數名詞,一般不加冠詞,也不能用於複數形式。fire表示具體的爐火、火堆、一次火災時是可數名詞。

2、fire表示「火災」這一抽象事件時是不可數名詞。fire引申可表示「射擊」「炮火」「火力」,是不可數名詞。

3、fire用於比喻,意思是「熱情」「怒火」「熱心」,通常不可數,偶爾也用於複數形式,表示各種各樣的強烈感情。

4、fire用作名詞的意思是「火」,轉化為動詞意思是「燒」「點燃」「**」「射擊」。引申可表示「激動」「發火」「發動」。

29樓:匿名使用者

來自於第二次世界大戰, 越南戰爭, 美軍丟手榴彈之前到乙個洞裡面的時候, 會先叫 fire in the hole 來提醒周邊的人們, 裡面馬上會有**。

版本一1)射進洞裡

2)往洞穴裡開槍

3)字面翻譯就是:洞孔裡的火

版本二1)cs語言

裡面有敵人在**

建議往裡面人手榴彈

2)扔手雷時喊fire in the hole!

洞內**要小心!

因為最開始手雷都是扔到洞裡的......

3)fire in the hole

就是洞裡有人在打仗,於是就會扔手榴彈,

後來就演變為扔手榴彈就說fire in the hole版本三1)這裡hole是指隱藏,而不是洞。意思是我要扔手雷了,你們躲一邊去!但在生活中不要用……美軍專業用語。

2)表面意思是洞裡著火了。這是美**隊在戰爭中的專用暗號,表示我在扔雷了,提醒同伴注意。在cs遊戲中被大家所熟知。

以上三個版本中,第一版本顯然是最離譜的,第二個次之,第三個好像是靠點譜

30樓:冬日戰士

fire in the hole 穿越火線經常出現!!

31樓:紅宇不放棄

意思為:「小心手雷」。謝謝!

cs中扔炸彈時候的語音英文是什麼

32樓:匿名使用者

有道翻譯為:

火孔小心手雷(反恐精英中扔手雷時的音效)

33樓:匿名使用者

美軍在越南戰爭時,越軍經常躲在坑道裡。於是喊fire in the hole表示我要扔手雷了,離遠點,與現在遊戲意思相符。(解釋為美國外教解釋,並不一定正確,僅供參考)

34樓:匿名使用者

一樓的是丟手榴彈的時候喊得不是c4 二樓正解

35樓:匿名使用者

the bomb has been planted

36樓:匿名使用者

fire in the hole

晚安英文翻譯,晚安的英文翻譯成中文怎麼說

晚安英文 1.good night 2.bon soir 3.good evening 晚安心語 1 我不算完美,但是我敢於承認,我可以很驕傲的說,我不愛裝,我不做作.2 很多事猶如天氣,慢慢熱或者漸漸冷,等到驚悟,已過了一季。3 如果難過,就努力抬頭望天空吧,望著望著就忘了 它那麼大,一定可以包容...

有沒有可以把英文翻譯成中文的軟體

操作步驟 2.將你想翻譯的英文輸入又或者複製上去,然後調整一下翻譯語言,點選翻譯即可翻譯英文,如下圖 希望可以幫助到你!有可以把乙個英文的軟體翻譯成中文的工具嗎 方法如下 1 開啟小程式迅捷翻譯,將需要翻譯的英文輸入或者複製在上面的框內。2.然後調整一下下面需要翻譯的語言功能,將源語言調整為英文,將...

把英文翻譯成中文的軟體,什麼軟體可以把英文軟體翻譯成中文?

推薦tran ate翻譯軟體,金山詞霸 babylon 你可以試試lingos軟體,裡面有語音的 發音翻譯專家1.2 http download.e 英語發音翻譯一點通 v1.4 谷歌金山詞霸合作版免費翻譯軟體的全能冠軍 金山快譯軟體可以全文翻譯,然後用金山詞霸軟體來單詞發音。網易裡的有道詞典,我感...