200分漢譯英破解「狗吃了原告又吃被告」之迷

2022-10-13 17:30:08 字數 963 閱讀 4090

1樓:施俊吉

樓主說的有道理 我贊同你的推理

2樓:泡沫小橙

大哥,你分太多了,別人都眼紅了.我們這些沒參考的打出來的也沒人看...窮著呢,....!!

3樓:廈門遠華集團

哥們,你分太多了?

送點給我用啊老兄~~呵呵。

這個問題我不太清楚,好運。

4樓:

你說的也對,但我還認為有別的原因,「摸狗一下,它必抖落」我覺得是小狗的抖落與反射有關,可能它的毛生長點處神經密集,當我們用手觸控它的時候,神經一時緊張或者是處於謹慎做出抖落這個反應.

【200分漢譯英】破解「狗的尾巴為什麼不前後搖擺」之迷

吃完原告吃被告順口溜

吃完原告吃被告是啥意思啊?

5樓:清風湬

別去想這個事最好,所謂的吃完原告吃被告是以前的一種說法,是說法院的人最油水了,打場官司,原告請完客,被告怕輸,也趕快請法院的人吃頓飯,打贏官司的人完了後有請吃飯,等等了。

希望採納

【沈水美文漢譯英】破解「好狗不擋道,吠犬不咬人」之迷

6樓:

狗雖然對不認識的人很兇,但是也要分場合的,在自己的地盤可以對敵人攻擊,有客人來的時候,主人家的狗就會吠。但是,一旦狗出了家門,來到大路上就不敢對敵人放肆了,因為大路並不是它的地盤,無優勢可佔,沒有取勝的把握。如果在不是自己的地盤上還對別人吠的狗就是不識趣了,這樣的狗不是好狗。

7樓:游離的瞬間

「好狗不擋道」這句話主要是寫農家犬,在農村狗都是直接放在家外面走,基本上都懂得讓道。其實狗如果經常放出去外面走的話,都會懂得人的習慣,懂得去適應我們人類,就像有些狗也懂得過馬路一樣。

英語漢譯英,英語翻譯 漢譯英

兄弟,建設你用個翻譯軟體 你的友誼對我來說是非常重要的比我說的話,因為我不喜歡說想看起來很傷心他可能要看到一些乾淨。我想我應該寫下更早 your friendship over theyears isvery import tome,than isay it s more import.becaus...

漢譯英翻譯,漢譯英線上翻譯

不要把時間浪費在談論這樣的問題上。漢譯英 翻譯句子 漢譯英翻譯 謝謝 不用跪求了,膝下有 啊。花點小錢去正規翻譯店幫你翻譯了,這種廣告性質的段子,給外國人看的,自己翻不出,是要掏錢的 漢譯英怎麼翻譯呢 是的,遺傳演演算法無法確保提供最優解決方案。通常,他們會找到乙個可行性方案,這一方案往往優於手工設...

漢譯英,高手來幫忙

eight plus and nine equals is seventeen sixteen plus and eighteen equalsis thirty four twenty five plus and twenty two equals is fourty seven fifty mi...