1樓:匿名使用者
修改: love you incapable although, but who knows what to do.
although i can not love you, but i don't know what should i do.
2樓:流光暗翼
though being able to not love you, but should without the knowledge of how
3樓:匿名使用者
although it can not love you, but do not know how
4樓:匿名使用者
can't love you though...don't know what to do.
我個人覺得把though 放到後面會增加詩意
5樓:匿名使用者
i donot what should do ,though couldnot get in love with you.
how should i do,though counldnot love you.
想有一句問候卻不知怎麼開口 英文怎麼翻譯
6樓:匿名使用者
there is a greeting for you, while i don't know how to start.
保證正確率,望採納
如有疑問,請追問
等明天你是否依然愛我,這首歌的歌詞是什麼?
when i die ,will u still with me?這句翻譯成中文是什麼意思?
7樓:ok英語
當我死的時候,你仍然會和我在一起嗎?請採納
我想要想你,卻不知從何想起英文怎麼翻譯
8樓:在一起了
我想要想你,卻不知從何想起
i want to think of you, but i do not know what to think of
9樓:蒿笛
i want to miss you, but i don't know how should i miss you?