這裡that是個什麼用法?翻譯是

2021-07-25 18:09:09 字數 5619 閱讀 1460

1樓:匿名使用者

是定語從句 that作為引導詞

the first sentence主句

剩下的從句

如有疑問請繼續追問,望採納,謝謝,您的採納是我的力量!

2樓:匿名使用者

that在這裡是先行詞,代替 the first sentence,同時引導整個從句修飾the first sentence

3樓:本靜雲

主語從句

用來解釋說明the first sentence(主語)的。

原句分析:第一句話,怎麼樣的一句話呢?that。。。。 mr bell 在**上說的第一句話。

劃分定於從句和主語從句很簡單。首先主語從句和定語從句裡面的that都是用來解釋說明前面的主語或者定語的。不同就在於前面那個被解釋的詞(或者被解釋的部分)在句中是主語還是定語

額外放送(舉個例子)

the coat that jack sent to me is so great.(jack送給我的外套太棒了)

i like the coat that jack sent to me.(我喜歡jack送給我的外套)

4樓:芝桑

主語從句帶主語,第2個was是整句話真正的謂語。

that is 單獨成句的時候是什麼用法,有什麼意思?幫幫忙,謝謝了!可不可以順便翻譯下面的句子!

5樓:侵略地球9亄

that is .是一個單獨的句子,意思為換句話說,它有一個同義句in a word

that`s right和that`s all right都是什麼意思?用法是什麼? 20

6樓:匿名使用者

that's all right.與that's right.的用法區別:

1、that's right.  是同意對方的觀點或看法時的常用語,意思是“對”,“正確”。如:

what's four and six?  4加6等於幾?

it's ten.  是10.

2、that's all right.的三種用法

(1)that's all right.用於對別人表示感謝的答語,意思是“不用謝,不客氣”,相當於that's ok./not at all.

/you're welcome.如:

thank you very much.

that's all right.  不用謝。

(2)that's all right.用於別人向你道歉時的答語,意思是“沒關係”,相當於never mind /it doesn't matter.如:

i'm sorry,i'm late.對不起,我遲到了。

that's all right.沒關係。

(3)that's all right.用於對對方某一情況表示“沒問題”,“行了”或“可以了”.如:

can i see your licence,please?我能看看你的執照嗎?

sure.here you are.當然可以,給你。

that's all right.thank you.沒問題。

擴充套件資料

1、some companies charge a fee up front, but we don't thinkthat's right.

有些公司預先收費,但我們認為那是不對的。

2、that's right out, i'm afraid.

那恐怕根本行不通。

3、'that's right, mister,' another child piped up

“沒錯,先生,”另一個孩子突然說道。

4、'i've made you late.' — 'no that's all right. i can roll in when i feel like it.

'“我讓你遲到了。”——“不,沒關係。我隨便幾點到都無所謂。”

5、'i ought to think about going actually. ifthat's all right with you.' — 'yeah.

 no problem.'

“事實上,我應該考慮去,如果你不介意的話。”——“嗯,沒關係。”

7樓:素質流氓範

that's right 的意思是:

那是對的,那是正確的;

that's all right 的意思是:

不客氣,沒關係。

that's right的用法:

同意對方的觀點或看法時的常用語,意思是“對”,“正確”

that's all right得用法:

用於對別人表示感謝的答語,  意思是“不用謝,不客氣”,相當於that's ok/ not at all/ you are welcome.

用於別人向你道歉時的答語,意思是“沒關係8”,相當於never mind/ it doesn't matter.

用於對對方某一情況表示“沒問題”,“可以了”。

8樓:匿名使用者

that’s right 和that’s all right是英語問答中常見的答句,兩者意義不同,用法也不同。

“that`s right. ” 表示“這是正確的”,“that`s all right. ”指“沒關係”。具體用法如下:

1、that’s right 意為“對的,沒錯”。當認為對方說的觀點或者見解是正確的,可用that’s right 表示贊同。例如:

-are you a  student?

你是一名學生嗎?

-yes,that’s right .

對,我是。

2、that’s all right是一種禮貌用語,當別人對你表示感謝時,可以用that’s all right來回答表示“不用謝/不客氣”。當別人對你道歉時,也可用於禮貌回答,表示“沒關係”。

-thank you for helping me.

謝謝你幫助我。

-that’s all right.

不用謝。

9樓:晚夏落飛霜

1、that`s right的意思是那是對的。例句:

a:is the left one your pencil?

b:that's right.

a:左邊的鉛筆是你的嗎?

b:是的。

2、that`s all right的意思是沒關係,不用在意。

例句:a:i'm sorry that i broke your vast.

b:that's all right.

a:對不起我把你的花瓶打碎了。

b:沒關係。

that`s right常用於回答他人的疑問。that`s all right常用於回答別人對自己的道歉。

沒關係的其他表達方式

1、yes,i forgive you.我原諒你了。

例句:a:can you forgive me?你可以原諒我嗎?

b:yes,i forgive you.我原諒你了。

2、there is no need to apologize,let's forget it.沒必要道歉,算了吧。

例句:a:i apologize if your enjoyment of the movie was spoiled.如果破壞了你看電影的興致,我道歉。

b:there is no need to apologize,let's forget it.沒必要道歉的,算了吧。

10樓:神丶雨祭丨

that's all right

沒關係that's all right

釋義不要緊; 沒關係; 沒什麼

-----------------------------希望採納,你的支援我們的動力!

11樓:匿名使用者

that`s right 表示對對方言論、意見或建議的認可對,沒錯

that`s all right

是對別人感謝或道歉的答語

翻譯成 沒關係 或不客氣

12樓:匿名使用者

all right.與that's all right.都是英語口語中常用的應答語

,其主要用法如下:

一、all right. 應用平臺

1. 作對方建議或勸告的應答語。例如:

—let's go and ask him. 咱們去問他吧。

—all right. 好的。

—shall we go home? 我們回家好嗎?

—all right. 好的。

—you'd better not smoke. 你最好不要抽菸。

—all right. 好的。

2. 作對方想法或請求的應答語。例如:

—i think it is green. 我認為它是綠色。

—all right. 對。

—pass her a piece of *****,please. 請遞給她一張紙。

—all right. 好的。

—can i put my bag here? 我把書包放在這兒行嗎?

—all right. 行。

—will you please say that again? 你再說一遍好嗎?

—all right. 好的。

二、that's all right.應用平臺

1. 作對方抱歉的禮貌應答語。例如:

—i'm sorry, i can't go there with you. 對不起,我不能同你一起去。

—that's all right. 沒關係。

2. 作對方感謝的應答語。例如:

—thank you very much for your help. 非常感謝你的幫助。

—that's all right. 別客氣。

13樓:匿名使用者

that's right. 大概的意思就是1.“哦,對哦。”恍然大悟,表示“明白了”;

2.“你/他/她說的沒錯。”表示贊同;

that‘s all right.多在別人向你表示歉意的時候用,翻譯成“沒關係。”

14樓:我愛小海

that's right---那是對的

that's all right---沒所謂

兩個句子有很大的差異哦,親不要搞亂了^^

英語,【is that clear?】(that)是什麼詞性? 怎麼翻譯?

15樓:純白的藍色

that 是代詞,代指某個東西。

這句話意思是,

那個清楚嗎?

那個乾淨嗎?

結合上下文可以選擇合適的翻譯。

16樓:匿名使用者

that在這裡是代詞。

is that clear?作為慣用語是“你聽明白了嗎”的意思;如果按字面翻譯或有上下文,也可以理解成“那個(東西)乾淨麼”

這裡的是什麼用法,祝一杯這裡的是什麼用法

助詞 接在時間名詞後面,表示動作發生的時間。部分時間名詞不能後續 如 等等 助詞 接在處所名詞後面,表示到達的地點,一般後續表示移動的動詞 行 來 等。例 昨夜 學校 來 助詞 接在動作性名詞後面,表示移動的目的。謂語一般用 行 來 等表示移動的動詞。例 李 行 英語的及物動詞做謂語的句子中有雙賓語...

嫌気分人請問這裡是什麼用法,為什

親,你斷句斷錯了哈 是 和否定連用,表示 幾乎 可翻譯為 幾乎沒有人心情變差 肯定是沒有 下 否定的 表現 伴 嫌 気分 人 肯定是沒有人會覺得討厭的 這裡的分段你沒看好,其實是 先 意思是 暫時還沒有。翻譯 嫌 気分 人 親,你斷句斷錯了哈是 和否定連用,表示 幾乎 可翻譯為 幾乎沒有人心情變差 ...

這裡面是個什麼字,這裡面都有什麼字

是開的繁體字,讀 k i 用搜狗輸入法簡繁切換就可以打出來。一 開的釋義 1 使關閉著的東西不再關閉 開啟 門。鎖。箱子。不 口。2 打通 開闢 路。礦。牆上 了個視窗。了三千畝水田。3 合攏或連線的東西 分離 桃樹 花了。扣兒 了。兩塊木板沒粘好,又 了。4 開辦 工廠。醫院。5 開始 工。學。演...