在唐朝時,唐僧去古印度取經,為什麼他能聽懂本地語言

2021-06-29 23:37:01 字數 753 閱讀 6512

1樓:小甜碩鼠

在唐朝時,唐僧去古印度取經,為什麼他能聽懂本地語言?

我感覺這個問題還是非常容易回答的,因為在古代的時候,可能各地之間的交通都不是那麼方便,特別是不同國家之間的交通就更加困難了,所以如何在艱難的交通條件之下進行一定的文化交流是一個非常困難的事情。

首先要克服的就是語言上的障礙,因為每個地方都有一定的方言,沒,而且我覺得玄奘至少是精通好幾門語言的。而且他在這方面是很有能力的,所以他的學習能力也非常強,因為他是研究佛經的,所以他的記憶能力也非常強,在這種情況之下,他們能夠達到的一個目的就是通過嗯不斷的學習來獲取一定的支援。

所以我感覺在整個過程當中他需要克服的問題還是非常多的,而且他的很多情況都比我們想象的要複雜,因為在那個時候沒有什麼便利的交通工具能做的,只有通過一些具體的措施來進行,所以我覺得他的很多情況都是非常複雜的,所以我感覺他在這種情況之下能夠達成這種目的是一個非常困難的事情。

2樓:**孩童

因為唐僧的原型“玄奘法師”本身就會梵文和漢語,所以本身是能夠進行一些交流的。其次在唐朝與古印度是有一定的的**交流的,所以玄奘法師也會讓當地的行商當作翻譯。

3樓:小小凸凸

唐僧在閱讀經書的時候遇到過古印度語言的梵文,唐僧早年跟來長安的西域僧人學習過古印度語言的梵文,古印度語言比較多,而僧人們通常是會用梵文。

4樓:信思

唐朝是一個按現代標準都非常國際化的城市,而且,玄奘早年就曾經跟隨來華的西域僧人學習梵文。

唐朝時,“唐僧”去古印度取經,他為何能聽懂當地語言

說到唐僧其實大家也知道這個人對於中國佛教的重要性,他去印度取經也真的是超級辛苦的,前前後後不知道花費了多少年,最後艱難回國,那麼有的人要問了,他去古印度取經最後是怎麼能聽懂當時當地的語言呢?難道唐僧懂古印度語?下面就著這個問題我們一起分析揭祕看看 玄奘精通三種語言,母語漢語是其一,另外兩種是梵語和波...

今天的印度半島在唐朝時稱為什麼,今天的阿拉伯半島在唐朝時期被稱為什麼

天竺天竺是中國古代對印度的稱謂之一。中國歷史上,對印度的最早記載在 史記 大宛傳 當時稱為身毒。唐初統稱為天竺。後來玄奘西域取經,根據讀音才正名為印度。印度是乙個著名的文明古國,也是佛教的發源地。印度人曾創造了光輝燦爛的古代文明並有許多發明,例如阿拉伯數字 西洋棋 甘蔗製糖法等。近代印度陷於政治動盪...

為什麼接吻時他總愛吻我脖子,男友為什麼在熱吻時喜歡吻我的脖子

可能是他喜歡這裡吧,我就喜歡吻女朋友的耳垂,呵呵 他喜歡你的脖子 呵呵 男友為什麼在熱吻時喜歡吻我的脖子?看來你的bf是個調情高手啊!其實人都一樣,脖子以下胸部以上 耳朵後等等都是人的敏感部位,這樣可以挑起人的激情。我男朋友也是這樣不過有點不太敢的樣子只是輕輕碰上唇滑下去那樣 還說我很香 我會感覺很...