九月九日憶山東兄弟後兩句詩句的意思是什麼

2021-04-30 10:24:46 字數 3390 閱讀 5095

1樓:智慧型機械人

九月九日憶山東兄弟

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

譯文獨自流落他鄉,長做異地之客,

每逢佳節良辰,越發思念眷親。

遙想今日重陽,兄弟又在登高,

他們佩帶茱萸,發覺少我一人。

2樓:某丞

意思:我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現少了我一人不在。

出自唐代詩人王維的《九月九日憶山東兄弟》

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

賞析:王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱「憶山東兄弟」。寫這首時他正在長安謀取功名。

繁華的帝都對當時熱衷仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對乙個少年遊子來說,畢竟是舉目無親的「異鄉」;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的遊子就越顯得孤獨無親。

3樓:夙鳶小九

「遙知兄弟登高處」,詩人從直抒胸臆,轉筆寫到自己對親人團聚的聯想,遙想兄弟們在重陽佳節登上高山,身上插著茱萸,該是多麼的快樂。

如果詩人單單是想到親人們的歡樂,倒可以緩解詩人的思鄉之情,但是,詩人在最後寫到「遍插茱萸少一人」,原來詩人想到的不是歡樂,而是自己沒有在家鄉和親人們歡度佳節,所以親人在插茱萸時也會發現少了乙個人,這樣親人們肯定會思念我的。

這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:「遙憐小兒女,未解憶長安」,和這兩句異曲同工,而此詩似乎更不著力。

4樓:時事是實事

此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情,詩一開頭便緊切主題,寫異鄉異士生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人。遇到佳節良辰思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時也在懷念自己。

詩意反覆跳躍含蓄深沉,既樸素自然又曲折有致。

其中「每逢佳節倍思親」更是千古名句,打動了多少遊子離人之心。王維是遙知兄弟登高處,只可惜遍插茱萸少一人

。茱萸是一種植物的名字,將茱萸佩戴到頭上或衣服上則是重陽節的一種習俗。王維遙想遠方兄弟也一定會在這天登高覽景,可當他們互相插上茱萸之時,就會突然察覺到家中唯獨少了王維一人。

5樓:愛在西元前

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

含義是:

遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。

6樓:

我是你爸爸是《九月九日憶山東《九月九日憶山東兄弟》

7樓:受慧月

知道兄弟登高處。遍插茱萸少了一年。

8樓:請叫谷姐姐

很好&太好!太好了,太好了,太好了,太好了,太好了,太好了!

9樓:

很好很好很好很好啊太好了太好了太好了太好了太好了太好了?

九月九日憶山東兄弟這首詩的後兩句表達了詩人什麼

10樓:月似當時

九月九日憶山東兄弟這首詩的後兩句表達了詩人:對故鄉兄弟的體貼、思念之情。

九月九日憶山東兄弟

唐·王維

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

翻譯:我獨自一人生活在他鄉,每逢佳節就格外想念家鄉的親人。

遙想今年的重陽節,兄弟們又要登高了,當他們佩戴茱萸是,卻發現少了我這個遠方的兄弟。

此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。

詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。

11樓:睢寧一指禪

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

此兩句表達了詩人對故鄉兄弟的體貼、思念之情。

如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然寫出了佳節思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。詩人遙想的卻是:「遍插茱萸少一人。

」意思是說,遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉為異客的處境並不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。

而這種出乎常情之處,正是它的深厚之處、新穎所在。

九月九日憶山東兄弟後兩句表達了詩人什麼

12樓:海平面下的深淵

詩的後兩句寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。表達了遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉為異客的處境並不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。

1.九月九日憶山東兄弟

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

2.《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。

詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨淒然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。

其中「每逢佳節倍思親」更是千古名句。

3.王維,唐代詩人。字摩詰。

原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。開元(唐玄宗年號,公元713—741年)進士。累官至給事中。

安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。

詩與孟浩然齊名,並稱「王孟」。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。兼通**,工書畫。

有《王右丞集》。

13樓:九怪啊

重陽節有登高的風俗,登高時佩帶茱萸囊,據說可以避災。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然寫出了佳節思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。

詩人遙想的卻是:「遍插茱萸少一人。」

意思是說,遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚;似乎自己獨在異鄉為異客的處境並不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。

這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。杜甫的《月夜》:「遙憐小兒女,未解憶長安」,和這兩句異曲同工,而王詩似乎更不著力。

把《九月九日憶山東兄弟》改寫成故事

哎,又到了一年一度的重陽節。我現在正身在他鄉,無法與我的家人團聚,如今天,每次到了一些傳統節日的時候,我就會更加憂愁,眼睜睜的看著別人一家人團聚在一起吃著團圓飯,並且有說有笑。聊聊生活談談事業。我卻只能坐在房間裡,乙個人孤孤零零的看著。我多麼想有一雙翅膀,那麼我就會飛到家鄉。可是這是不可能的了。我現...

九月九日憶山東兄弟王維整首詩的意思是

白話釋義 獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。九月九日憶山東兄弟 唐代王維 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。九月九日憶山東兄弟 是王維青少年時期在外遊歷之作,此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊...

九月九日憶山東兄弟裡面的異客什麼意思

大意 他鄉的客人。作品名稱 九月九日憶山東兄弟 創作年代 盛唐 作品出處 全唐詩 原文 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。譯文 獨自離家在外地為他鄉客人,每逢佳節來臨格外思念親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插茱萸可惜只少我一人。註釋 九月九日 即重陽節。古以九為陽數...