江亭夜月送別二首其二古詩詞,江亭夜月送別二首 其二 從全詩來看,這首詩是如何抒發詩人離情的

2021-04-30 00:36:17 字數 999 閱讀 9922

1樓:精銳莘莊數學組

王 勃亂煙籠碧砌,飛月向南端。

寂寞離亭掩,江山此夜寒。

註釋:亂煙:凌亂的煙霧。

籠:籠罩。

碧砌:青石台階。

飛月:懸在高空的月亮。

掩:掩蓋,掩映。

江山:江水和高山。

2樓:擾龍半蘭

【年代】:唐

【作者】:王勃——《江亭夜月送別二首》(其二)【內容】

亂煙籠碧砌,飛月向南端。

寂寞離亭掩,江山此夜寒。

江亭夜月送別二首(其二) 從全詩來看,這首詩是如何抒發詩人離情的

3樓:匿名使用者

詩的前兩句「亂煙籠碧砌,飛月向南端」,以菸籠月移,顯示送別後夜色的深沉;後兩句「寂寞離亭掩,江山此夜寒」,以亭掩夜寒,顯示人去後周圍的冷寂。

首句寫菸用了「亂」煙,既是形容夜煙瀰漫,也表達了詩人心情的迷亂。次句寫月用了「飛」月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感。第三句寫離亭掩而加了「寂寞」二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷。

第四句中的「寒」字在句內因「此夜」兩字而注入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受。

從整首詩看,詩人就是運用這樣一些字眼把畫面點活,把送別後的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中。

江亭夜月送別二首(其二)的意思是什麼

江亭夜月送別二首 翻譯?

4樓:匿名使用者

王勃亂煙籠碧砌, 飛月向南端。

寂寞離亭掩, 江山此夜寒。

翻譯 煙霧四處瀰漫籠罩澄碧江水

皎潔明月不停的向南邊飛移

心中的寂寞多得將離亭掩蓋

這個夜晚的山水都呈現寒意

5樓:風塵姑娘

這裡的碧砌指的是青石台階,並不是來形容江面多麼澄碧的。

杜甫《絕句二首其二寫作背景杜甫《絕句二首其二》

寫作背景 安史之亂中,杜甫避難於蜀中。在朋友的資助下,於成都西郊浣花溪旁建起一座草堂,備嘗艱苦的一家人暫時安定下來。在杜甫的一生中,浣花溪畔草堂裡的生活是一段愉快的時光。這是 絕句二首 中的第二首,是詩人漂泊西南的早期作品,作於公元764年 廣德二年 暮春,當時杜甫在成都的草堂。在這首小詩中,杜甫通...

採蓮曲二首(其二)的譯文是什麼,採蓮曲二首 其二 詩意是什麼

這首詩像一幅美妙的採蓮圖畫,描寫了江南採蓮少女的勞動生活和青春的歡樂。這首詩寫的是採蓮少女,但詩中並不正面描寫,而是用荷葉與羅裙一樣綠 荷花與臉龐一樣紅 不見人影聞歌聲等手法加以襯托描寫,巧妙地將採蓮少女的美麗與大自然融為一體。全詩生動活潑,富於詩情畫意,饒有生活情趣。詩的前兩句的描寫,讓人感覺到這...

絕句絕句二首古詩,《絕句二首》全文古詩和解釋?

絕句二首 杜甫 其一遲日江山麗,春風花草香。泥融飛燕子,沙暖睡鴛鴦。譯文 江山沐浴著春光,多麼秀麗,春風送來花草的芳香。燕子銜著溼泥忙築巢,暖和的沙子上睡著成雙成對的鴛鴦。其二江碧鳥逾白,山青花欲燃。今春看又過,何日是歸年?譯文 江水碧波浩蕩,襯托水鳥雪白羽毛,山巒鬱郁蒼蒼,紅花相映,便要燃燒。今年...