趙廣不屈的翻譯(全文),畫家趙廣不屈的全文翻譯

2021-03-29 16:10:07 字數 1382 閱讀 3810

1樓:匿名使用者

這裡都有

畫家趙廣不屈的全文翻譯

《畫家趙廣不屈》的古文和譯文

2樓:來了來了

,合肥人.本李伯時家小史,伯時作畫,每使侍左右.久之遂善畫.

尤工作馬,幾能亂真.建炎中陷賊.賊聞其善畫,使圖所虜婦人,廣毅然辭以實不能畫,脅以白刃,不從,遂斷右手拇指遣去.

而廣平生適用左手.亂定,惟畫觀音大士而已.又數年,乃死.

今士大夫所藏伯時觀音,多廣筆也.(選自陸遊《老學庵筆記》) 【譯文】 趙廣是合肥人,本來是李伯時家裡的書僮.李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其擅長畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣.

建炎年間,他落在金兵手裡.金兵聽說他擅長畫畫,就讓他畫擄來的婦人.趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅,沒得逞,就將他的右手拇指砍去...

《趙廣誓死不屈》的原文及翻譯

〈趙廣誓死不屈〉的譯文

文言文《畫家趙廣不屈》的譯文

趙廣不屈的註釋

3樓:匿名使用者

①選自《老學庵筆記》。陸遊,字務觀,號放翁,南宋大詩人。

②本李伯時家小史:本來是李伯時家的小書童。李伯時,北宋名畫家。

小史:書童。 建炎中:建炎年間

③每使侍左右:經常讓(趙廣)在旁邊侍侯。每,常。

④遂:就。善:善於,擅長。

⑤尤:尤其,特別。工:善於,擅長。

⑥幾能亂真:差不多能和李伯時的真跡相混。幾,幾乎,差不多。亂真,模仿得很像,使人不辨真假。

⑦建炎:南宋高宗的年號。陷賊:落入敵人之手。賊,這裡指金兵。

⑧聞:聽說。使圖所擄婦人:讓他畫搶來的婦女。使:讓。 圖,畫。擄,搶走。

⑨辭:推辭,拒絕。

⑩脅:威脅。白刃:刀。遣去:打發

⑾實:其實

⑿亂定:局勢平定

⒀又數年:又過了幾年

⒁乃:才

⒂士大夫:有地位的知識分子

趙廣 - 人物介紹 趙廣

1.[宋]合肥人,一說安徽舒城人。本李公麟家小史。

公麟作畫,每使侍左右,久之遂善畫,尤工作馬,幾能亂真。建炎中陷賊,賊聞其善畫,使圖所擄婦人,脅以白刃不從,遂斷右手拇指遣去而廣平生實用乃死。今士大夫所藏觀多廣筆。

舒城孫玠受筆法於公麟,廣又受於玠。其落墨尤超詣,嘗令其摹廬稜伽羅漢,磨墨之次,連飲數觥,筆如風雨,為近時所未有。《宋史王翊傳、畫錄廣遺、老學庵筆記》

文言文《 畫家趙廣不屈》的練習

畫家趙廣不屈的譯文

趙廣是合肥人,本來是 李伯時家裡的書童。李伯時作畫的時候就侍奉在左右,時間長了就擅長畫畫了,尤其是畫馬,幾乎和李伯時所作的一樣。建炎年間,他落在金兵手裡。金兵聽說他擅長畫畫,就擄走了婦人。趙廣毅然推辭作畫,金兵用刀子威脅,沒得逞,就將他的右手拇指砍去。而趙廣其實是用左手作畫的。局勢平定以後,趙廣只畫...

趙廣拒畫的作者介紹,趙廣拒畫的介紹

陸遊 1125 1210 字務觀,號放翁。漢族,越州山陰 今浙江紹興 人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。其一生筆耕不輟,今存九千多首,內容極為豐富。與王安石 蘇軾 黃庭堅並稱 宋代四大詩人 又...

趙麗巨集的致文學,趙麗巨集《致文學》全文

1.一 文學可以描繪世界,幫助人們認識世界。二 文學書寫人生,講述生活,抒發感情,講述歷史,分享日常生活。趙麗巨集 致文學 全文 你是廣袤的大地,是遼闊的天空 你是崇山峻嶺,是江海湖泊.你用彩色的文字,描繪出世界上可能存在的一切美妙景象.不管是壯闊雄奇的,還是精微細緻的,不管是繽紛熱烈的,還是深沉肅...