求一首詩,大概是泰戈爾的,求一首詩,好像是泰戈爾的,希望大神賜教?

2021-03-20 00:06:16 字數 7153 閱讀 7123

1樓:鍾若芹

《贈品》——泰戈爾·新月集

我要送些東西給你,我的孩子,因為我們同是漂泊在世界的溪流中的。

我們的生命將被分開,我們的愛也將被忘記。

但我卻沒有那樣傻,希望能用我的贈品來買你的心。

你的生命正是青青,你的道路也長著呢,你一口氣飲盡了我們帶給你的愛,便回身離開我們跑了。

你有你的遊戲,有你的遊伴。如果你沒有時間同我們在一起,如果你想不到我們,那有什麼害處呢?

我們呢,自然的,在老年時,會有許多閒暇的時間,去計算那過去的日子,把我們手裡永久失了的東西,在心裡愛撫著。

河流唱著歌很快地流去,衝破所有的堤防。但是山峰卻留在那裡,憶念著,滿懷依依之情。

2樓:匿名使用者

《世界上最遠的距離》

世界上最遠的距離

不是生與死的距離

而是我站在你面前

你不知道我愛你

世界上最遠的距離

不是我站在你面前

你不知道我愛你

而是愛到痴迷

卻不能說我愛你

世界上最遠的距離

不是我不能說我愛你

而是想你痛徹心脾

卻只能深埋心底

世界上最遠的距離

不是我不能說我想你

而是彼此相愛

卻不能夠在一起

世界上最遠的距離

不是彼此相愛

卻不能夠在一起

而是明知道真愛無敵

卻裝作毫不在意

世界上最遠的距離

不是樹與樹的距離

而是同根生長的樹枝

卻無法在風中相依

世界上最遠的距離

不是樹枝無法相依

而是相互瞭望的星星

卻沒有交匯的軌跡

世界上最遠的距離

不是星星之間的軌跡

而是縱然軌跡交匯

卻在轉瞬間無處尋覓

世界上最遠的距離

不是瞬間便無處尋覓

而是尚未相遇

便注定無法相聚

世界上最遠的距離

是魚與飛鳥的距離

乙個在天,乙個卻深潛海底

3樓:cf菜鳥精英

「我是從哪兒來的,你,在哪兒把我撿起來的?」孩子問他的媽媽說。

她把孩子緊緊地摟在胸前,半哭半笑地答道——

①醉花(bakula),學名mimusopselengi。印度傳說美女口中吐出香液,此花始開。

「你曾被我當作心願藏在我的心裡,我的寶貝。

「你曾存在於我孩童時代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那時

我反覆地塑了又捏碎了的就是你。

「你曾和我們的家庭守護神一同受到祀奉,我崇拜家神時也就崇拜了你。

「你曾活在我所有的希望和愛情裡,活在我的生命裡,我母親的生命裡。

「在主宰著我們家庭的不死的精靈的膝上,你已經被撫育了好多代了。

「當我做女孩子的時候,我的心的花瓣兒張開,你就像一股花香似地散發出來。

「你的軟軟的溫柔,在我的青春的肢體上開花了,像太陽出來之前的天空上的一片曙光。

「上天的第一寵兒,晨曦的孿生兄弟,你從世界的生命的溪流浮泛而下,終於停泊

在我的心頭。

「當我凝視你的臉蛋兒的時候,神秘之感淹沒了我;你這屬於一切人的,竟成了我

的。「為了怕失掉你,我把你緊緊地摟在胸前。是什麼魔術把這世界的寶貝引到我這雙

纖小的手臂裡來呢?」

4樓:可樂我的生命

是 《 飛鳥集》麼???

求一首詩,好像是泰戈爾的,希望大神賜教? 5

5樓:匿名使用者

我覺得是泰戈爾的詩的話,你可以去看一看泰戈爾的《飛鳥集》裡邊兒就應該有記載。

求一首愛情詩的名字,好像是泰戈爾的

6樓:萌萌買的西瓜皮

如果你因失去了太陽而流淚,那麼你也將失去群星了。 飛鳥集

相信愛情,即使它給你帶來悲哀也要相信愛情

愛情若被束縛,世人的旅程即刻中止。愛情若葬入墳墓,旅人就是倒在墳上的墓碑。就像船的特點是被駕馭著航行,愛情不允許被幽禁,只允許被推向前。愛情紐帶的力量,足以粉碎一切羈絆。

求一首歌的名字,歌詞是泰戈爾的詩歌

7樓:樂筆曉新

化作屍行

心情寂寞了,就仰望藍天美麗的臉龐,

如果 苦悶 依然會蓄養孤單的惆悵,

就讓安慰化作詩行.

生活乏味了,就找尋精彩繁殖的土壤,

如果 迷惘 總把人阻隔在幸福之外,

就讓執著化作詩行.

熱情冷淡了,就滋潤滋潤乾渴的新房,

如果 失落 在開朗面前仍舊很倔強,

就讓勉勵化作詩行.

生存壓抑了,就把握機遇去改變方向,

如果 委屈 仍偶爾引起憤然的激動,

就讓堅毅化作詩行.

愛情枯萎了,就堅信青春耀眼的光芒,

如果 憂傷 永隱於難分難捨的失去,

就讓慷慨化作詩行.

生命消逝了,就緬懷歲月壯麗的輝煌,

如果 悲痛 難以去表達感動的力量,

就讓淚水化作詩行.

找一首泰戈爾的詩

8樓:匿名使用者

玩具孩子 你真是快活呀 一早晨坐在泥土裡 耍著折下來的小樹枝兒。

我微笑地看你在那裡耍著那根折下來的小樹枝兒。

我正忙著算帳 一小時一小時在那裡加疊數字。

也許你在看我 想道:」這種好沒趣的遊戲 竟把你的一早晨的好時間浪費掉了!」

孩子 我忘了聚精會神玩耍樹枝與泥餅的方法了。

我尋求貴重的玩具 收集金塊與銀塊。

你呢 無論找到什麼便去做你的快樂的遊戲 我呢 卻把我的時間與力氣都浪費在那些我永不能得到的東西上。

我在我的脆薄的獨木船裡掙扎著要航過慾望之海 竟忘了我也是在那裡做遊戲了。

金色花假如我變了一朵金色花 只是為了好玩 長在那棵樹的高枝上 笑哈哈地在風中搖擺 又在新生的樹葉上跳舞 媽媽 你會認識我麼?

你要是叫道:」孩子 你在**呀?」我暗暗地在那裡匿笑 卻一聲兒不響。

我要悄悄地開放花瓣兒 看著你工作。

當你沐浴後 濕髮披在兩肩 穿過金色花的林蔭 走到你做禱告的小庭院時 你會嗅到這花的香氣 卻不知道這香氣是從我身上來的。

當你吃過中飯 坐在窗前讀《羅摩衍那》 那棵樹的陰影落在你的頭髮與膝上時 我便要投我的小小影子在你的書頁上 正投在你所讀的地方。

但是你會猜得出這就是你的小孩子的小影子麼?

當你黃昏時拿了燈到牛棚裡去 我便要突然地再落到地上來 又成了你的孩子 求你講個故事給我聽。

"你到**去了 你這壞孩子?」

「我不告訴你 媽媽。」這就是你同我那時所要說的話了。

第一次的茉莉花

呵 這些茉莉花 這些白的茉莉花!

我彷彿記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花 這些白的茉莉花的時候。

我喜愛那日光 那天空 那綠色的大地;

我聽見那河水淙淙的流聲 在黑漆的午夜裡傳過來;

秋天的夕陽 在荒原上大路轉角處迎我 如新婦揭起她的面紗迎接好的愛人。

但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。

我生平有過許多快活的日子 在節日宴會的晚上 我曾跟著說笑話的人大笑。

在灰暗的雨天的早晨 我吟哦過許多飄逸的詩篇。

我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈 作為晚裝。

但我想起孩提時第一次捧在手裡的白茉莉 心裡充滿著甜蜜的回憶。

同情如果我只是乙隻不狗 而不是你的小孩 親愛的媽媽 當我想吃你的盤裡的東西時 你要向我說"不"麼?

你要趕開我 對我說道:"滾開 你這淘氣的小狗"麼?

那末 走罷 媽媽 走罷!當你叫喚我的時候 我就永不到你那裡去 也永不要你再喂我吃東西了。

如果我只是乙隻綠色的小鸚鵡 而不是你的小孩 親愛的媽媽 你要把我緊緊地鎖住 怕我飛走麼?

你要對我搖你的手 說道:"怎樣的乙個不知感恩的賤鳥呀!整夜地盡在咬它的鍊子"麼?

那末 走罷 媽媽 走罷!我要跑到樹林裡去;我就永不再讓你抱我在你的臂裡了。

贈品我要送些東西給你 我的孩子 因為我們同是漂泊在世界的溪流中的。

我們的生命將被分開 我們的愛也將被忘記。

但我卻沒有那樣傻 希望能用我的贈品來買你的心。

你的生命正是青春 你的道路也長著呢 你一口氣飲盡了我們帶給你的愛 便回身離開我們跑了。

你有你的遊戲 有你的遊伴。如果你沒有時間同我們在一起 如果你想不到我們 那有什麼害處呢?

我們呢 自然的 在老年時 會有許多閒暇的時間 去計算那過去的日子 把我們手裡永久失了的東西 在心裡愛撫著。

河流唱著歌很快地流去 衝破所有的堤防。但是山峰卻留在那裡 憶念著 滿懷依依之情。

1 哦

我渴望珍藏乙個秘密

猶如夏日的雲朵裹著沒有滴落的雨珠——-個包裹在靜默裡的秘密

帶著它我可以四海漂泊。

哦我渴望在陽光下沉睡的樹林裡

溪水潺潺悠悠

在那裡有人傾聽我的柔聲細語。

今宵的沉默似乎期盼著一陣足音;你卻問我為何潸然淚下。

我無法向你解釋

因為對於我這還是乙個未解之謎。

2 對於你

我猶如黑夜

小花朵兒。

我能給你的只是掩藏在夜色裡的安寧和不眠的靜謐。

清晨當你睜開眼睛

我將把你留給乙個蜜蜂嗡鳴

鳥兒啁啾的世界。

我送給你的最後禮物

將是一滴落入你青春深處的淚珠

它將使你的微笑更加甜美;當白天的歡騰殘酷無情之時

它將化作薄霧

隱去你的嬌容。

3 請不要眷戀她的心

我的心兒

讓它留在暗處吧。

假如美麗的只是她的秀姿

微笑的只是她的臉面

那又該怎麼樣呢?就讓我毫不遲疑地領受她雙眸顧盼時的單純的意義

而感到幸福。

她的柔臂纏繞著我

我不在意這是否是一張虛幻的羅網

因為這羅網本身華麗而珍貴

這欺騙可以付之一笑並且淡忘。

請不要著戀她的心

我的心兒;假如**真真切切

而所配的詞不足為信

那麼你也該心滿意足;請欣賞她那舞姿的優美

猶如欣賞一棵波光粼粼的迷人的水面上衙舞蹈的百合

管它水下蘊藏著什麼。

4 你像湍急而曲折的小溪

載歌載舞

當你輕快地向前奔流

你的步履在歌唱。

我像崎嶇而陡峻的堤岸

緘口無語

沉默如山

陰鬱地注視著你。

像巨大而愚蠢的風暴

驀然間隆隆而來

試圖撕碎自己的軀體

並把綜裹在激情的旋風裡

四處飄散。

你像纖長而犀利的閃電

劃破惴惴不安的黑暗之心

並在一陣哈哈的大笑中消失蹤影。

5 你將不再用那種難以排遣的悲憫的神情期待我

這使我高興。

只是由於夜晚的魔力和我別離的言語___這些言語也會為自己那絕望的聲調驚愕

我的眼裡才含著盈盈的淚水。但天色終將破曉我的眼睛以及我的心將停止悲泣

而且將沒有時間可用於悲泣。

誰說難以忘懷呢?

死亡的恩寵蟄伏在生命的核心

給生命帶來安息

使它放棄愚蠢的執著。

暴烈的大海

終於在它那晃動的搖籃裡寧息下來;森林之火

在自己那灰燼的床上沉入夢境。

你和我即將離別

而這離異將珍藏於在陽光下歡笑的生機盎然的草木花卉之下。

6 我暫且忘記自己

所以我來了。

但請你抬起雙眼

讓我察看是否還有一絲往日的陰影仍未飄散

宛若天邊殘留著一絲被奪去雨珠的白雲。

請暫且容忍我

若是我忘記自己。

玫瑰依然含苞待放

它們卻還不知道

今年夏天我們無意採集鮮花。

晨星懷著同樣惶恐不安的緘默;晨曦被垂掛在你窗前的樹枝纏住

就像在過去的日子一樣。

我暫且忘記了時過境遷

所以我來了。

我不記得我向你袒露心跡時

你是否轉過頭去

使我羞愧難言。

我只記得你哆嗦的嘴唇上欲言又止的話語;我記得在你烏黑的眸子時熱情的影子一閃即逝;猶如暮色裡尋覓歸巢的翅膀。

我忘了你已不再記起我

所以我來了。

7 大千世界裡

你無窮無盡地變幻

華麗多姿的姑娘。你的香徑上鋪滿了光彩;你輕輕地觸控

顫顫地催開朵朵鮮花;你的長裙

飄飄地捲起群星舞蹈的旋風;你的來自遙遠天際的美妙的**

透過無數符號和色彩

陣陣地蕩起共鳴的回音。

你孑身獨處在靈魂的無邊寂寞裡

沉靜而寂寞的姑娘

你是乙個光芒閃耀的景象

是一朵孤獨的蓮花盛開在愛情的莖枝上。

8 我即將離開

她依然默不出聲。但是從一陣微微的顫慄中

我感覺到她迫切的雙臂彷彿想說:"啊不

別那麼匆忙。"

我時常聽見她央求的纖手

在輕輕一觸間的言語

儘管它們自己也不知所云。

我早已熟悉

這一片刻她的柔臂在期期艾艾地說話

如果不是這樣

它們早就變成乙隻青春的花環

纏繞住我的項頸。

在靜謐時刻的蔭庇之下

這些細微的姿態又映現在記憶裡

它們像逃學的孩童

淘氣地向我洩露她對我隱瞞的秘密。

9 在那來世的遙遠世界裡

當我們漫步在陽光下

若能不期而遇

我想我會無限驚訝地停下步履。

我將看見那雙烏黑的眸子裡

那時它們已化作晨星;但我也將感覺得出這雙眼睛曾經屬於乙個被記憶忽略的前世的夜空。

我將恍然洞見你顏容的魅力

並非完完全全是你自己的光彩

在一次無法追憶的相會中

它竊取了我雙眼裡那熱情的光芒

爾後又從我的愛情中覓走了神秘的聖輝___這聖輝來自何方已經被你遺忘。

10 請放下你的琵琶

我的愛讓你的柔臂自由地把我擁抱。

讓你的觸控

把我的洋溢的心兒引向我身體的最邊緣。

請不要把頭兒你垂

也不要把臉兒轉開

請你給我乙個親吻

乙個像久閉在花蕾裡的芬芳的親吻。

請不要用多餘的言語把這一片刻窒息;讓我們的心兒在寂靜的潛流裡顫動

把我們所有的思緒都卷到無邊的喜悅裡。

找泰戈爾的一首詩,找一首泰戈爾的詩

選自泰戈爾 園丁集 我的心,這只野鳥,在你的雙眼中找到了天空。它們是清曉的搖籃,它們是星辰的王國。我的詩歌在它們的深處消失。只讓我在這天空中高飛,翱翔在靜寂的無限空間裡。只讓我衝破它的雲層,在它的陽光中展翅吧。選自泰戈爾 園丁集 31 冰心譯 我的心,這只野鳥,在你的雙眼中找到了天空。它們是清曉的搖...

求安慰詩一首,求一首安慰人的詩

如果你失戀了,請看看這篇文章 蘇格拉底與失戀者的對話 懸賞分 0 離問題結束還有 14 天 23 小時 蘇 蘇格拉底 孩子,為什麼悲傷?失 失戀者 我失戀了。蘇 哦,這很正常。如果失戀了沒有悲傷,戀愛大概就沒有什麼味道。可是,年輕人,我怎麼發現你對失戀的投入甚至比對戀愛的投入還要傾心呢?失 到手的葡...

求一首原創表白詩,求一首原創表白詩

行人陌路花攔馬。我悲白馬踏紅花。愛此紅花映殘陽,你卻快馬碎殘花。手動尷尬 別說是我寫的。最討厭寫 你 的詩句了。求一首現代表白詩歌 唯美一點的 一定要原創的 謝謝 20 夏雨微涼心微燙 半隻琉璃若不離 追憶往昔時漸逝 戀花愁悵心相依。你若真心知我意,否能讚許暗芳來?心微燙 就是想表白但是不好意思。若...