英語顏色詞語與心裡情緒英語顏色詞語與心裡情緒

2021-03-05 07:59:42 字數 5635 閱讀 1698

1樓:金絲羽毛

yellow 懦弱的,膽小的

green (非正式)易受騙的,沒經驗的;非常嫉妒的black 險惡的,不祥的;發怒的,兇惡的,懷恨的,黑心的,陰險的browned-off (非正式)厭煩的,洩氣的,無聊的gray 暗淡的,憂鬱的

in the pink 身體極棒的,特健康的(幽默)顏色表達心情的道理與我們中國人差不多啊,因為人類對顏色的生理反映是相似的,比如說乙個人,因為嫉妒,或者飢餓,眼睛都綠了;黑心的商人;灰暗的生活,等等。外語表達也是乙個道理。

2樓:匿名使用者

顏色與人類的生活息息相關,我們我們無時無刻不在與顏色打交道。

大千世界的顏色種類無窮無盡,有各自的獨特物理屬性,在語言中也有鮮明生動的體現。

對顏色的認知,是人類最基本的認知範疇之一。人類對顏色的認知,是有很明顯的共同處的。發映在語言上,就是雖然各種語言表達顏色的詞彙數量差別較大,但是表達顏色的基本詞彙,如黑、白、紅、黃、綠、藍等,在很多語言中都是相通的,是非常一致的。

不過,由於各民族文化風俗,地理位置,歷史傳統,宗教信仰,民族心理,思維習慣等方面差異,顏色詞語有時有表現出各民族獨特的「個性」,帶有顯著的文化烙印。這就使得顏色詞語的翻譯,可以採用不同的方法。

下面,先讓我們來比較一下英漢兩種語言中一些常見顏色詞彙的異同。

a. red(紅色)

無論是在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關。因為日曆中,這些日子常用紅色字型。因此,red letter day:指的是「紀念日」或「喜慶的日子」。

紅色還指「負債」或「虧損」,因為人們總是用紅筆登記負數。於是就有了這些片語: red figure:赤字

red ink:赤字

in the red:虧損

red-ink entry:赤字分錄

red balance:赤字差額

除此之外,還有如 red cent:一分錢;red gold:純金;red tip on stock market:指**市場的最新情報

漢語中常用的帶「紅」字的詞語,翻譯成英語,可不一定用「red」。例如:

紅糖:brown sugar

紅茶:black tea

紅榜:honour roll

紅豆:love pea

紅運:good luck

紅利:dividend

紅事:wedding

紅酒:red wine

火災:red ruin

血戰:red battle

彩霞:red sky

b. black(黑色)

在英語中經常有「不好的」、「壞的」、「**的」這種意味。例如:

black money:黑錢(指**不正當而且沒有向**報稅的錢)

black market:黑市交易或黑市(意為暗中進行**禁止買賣的商品或外匯的交易,或指進行違法的投機市場);由此派生出black market price:黑市**

另外,英語中,和紅色墨水是記賬時的意思相反,黑色還可表示盈利。例如:

black figure / in the black:盈利、賺錢、順差

又如 black figure nation:國際收支順差國

interest in the black:應收利息

c. blue(藍色)

在英語中通常表示不快樂、憂鬱的情緒。如:

in a blue mood:情緒低沉

還常用來表示社會地位高、有權勢或出身貴族或王族。如

he is a real blue blood.(他是真正的貴族。)

blue-eyed boys:受到管理當局寵愛和特別照顧的職工

a blue moon:千載難逢的機會

經濟詞彙中blue表示許多不同意思。如:

blue book:藍皮書

blue-sky market:露天市場

blue-collar workers:從事體力勞動的工人

blue chip:熱門**

blue button:喻指有權進入**交易的經紀人

blue return:藍色所得稅申報表(專供誠實的納稅人申報用)

blue-chip rate:英國的優惠的信貸利率

blue laws:藍法(指禁止在星期日從事商業交易的美國法律)

blue-sky law:藍法(指美國各州為管理**所制定的**發行控制法)

blue sky bargaining:漫天討價(指談判或其它交易中提出根本不切實際的或不合理的要求,使協議無法達成)

d. green(綠色)

英語中的green常用來表示表示「嫉妒」,如

green-eyed:嫉妒/眼紅

green還表示「新鮮」或沒有經驗、缺乏訓練,如:

green meat:鮮肉

a green hand:新手

green在財經領域還有下列意思:

green back:美鈔(因為美元背面為綠色)(用於口語)

green power:「金錢的力量」或「財團」

green stamp:指美國救濟補助票,因印成綠色而得名

green sheet指**預算明細比較表

green pound:綠色英鎊(指共同體內部計算農產品**而規定的高匯率英鎊。)

e. white(白色)

在英語中white常使人聯想起清白,如:

white war:沒有硝煙的戰爭,常指「經濟競爭」。

有些事物因其顏色為白而得名,如

white goods:指的是體積大、單價高的家用電器用具,這類物體常刷成白色,故名。

white money:銀幣

white coal:水力

white elephant:昂貴卻派不上用場的物體或物主不需要但又無法處置之物

white sale:大減價

the white way:白光大街(指城裡燈光燦爛的商業區)

f. 其它顏色構成的詞彙。 如:

grey market:半黑市

grey area:灰色地區(指失業嚴重地區)

pink slip:解雇職工通知單

yellow pages:黃頁(指分類**簿,並非指黃書。)

通過以上例子,我們可以看出,顏色詞語的翻譯,大致有以下四種方法:

(一)直譯。基本按照原文的詞語形式來翻譯。如:

white house 白宮

red figure:赤字

yellow pages:黃頁(指分類**簿,並非指黃書。)

(二)改換顏色詞。根據譯入語(英漢翻譯時,就是漢語了)的習慣,用讀者熟悉的顏色詞來改變原文的顏色詞。如:

black tea 紅茶

black and blue 青一塊紫一塊 (而不是青一塊黑一塊)

(三)原文中無顏色詞,譯文中根據漢語的表達習慣,可以增加適當的顏色詞。如

he didn't try in vain.他沒有白幹。 (華先發主編,《新實用英譯漢教程》,湖北教育出版社)

her eyes became moist.她眼圈紅了。 (同上)

(四)意譯。有些顏色詞語因為是習慣用法,有引申意義,這時,可以根據原文的意思,完全忽略原文的顏色詞,而用譯入語的適當詞語來翻譯。如:

紅豆 love pea

pink slip:解雇職工通知單

a green hand:新手

急求!關於英語顏色詞語與心理情緒的有關資料。資料越多越好!

3樓:沫沫紅茶

人類關於色彩及其對人體影響的研究已有漫長的歷史,它是古代文明的精神基礎。希臘哲學家和科學家亞里斯多德就對色彩進行了廣泛的研究。著名醫生阿爾韋託·馬格諾在中世紀發表的關於顏色的論著,至今仍有非常珍貴的意義。

每一種顏色有其獨特的作用,令人產生不同的情感。在裝飾、化妝、服裝和廣告方面合理使用色彩可以取得宜人的效果。除了醫療作用外,顏色還有一定的象徵意義和社會屬性,物理屬性,還有著豐富的文化內涵和延伸意義.

,對人類生活有著舉足輕重的影響。

美國人的色彩意向微妙而多趣,他們每乙個月都有一種代表色,一月灰色,二月藏青,三月銀色,四月黃色,五月淡紫色,六月粉紅色,七月蔚藍色,八月深綠色,九月金黃色,十月茶色,十一月紫色,十二月紅色。這些消費者的色彩心理大大引起了美國商的高度重視。

色彩與人類的生活息息相關,是人類認識世界的乙個重要領域。世界各民族語言表達顏色的詞語多寡不一,分類各異。英語和漢語對基本顏色詞的分類差別不大。

漢語中有赤、橙、黃、綠、青、藍、紫,英語中有red(紅)white(白) black(黑) green(綠) yellow(黃)blue(藍) purple(紫) gray(灰) brown(棕)。這些基本顏色之間有相同的方面,也有不同的區別。

西方心理學家中有人提出,常見的赤橙黃綠青藍紫等顏色對人的生理有不同的影響。

紅色red:刺激和興奮神經系統,增加腎上腺素分泌和增進血液迴圈。

橙色orange:誘發食慾,幫助恢復健康和吸收鈣。

黃色yellow:可刺激神經和消化系統。

綠色green:有益於消化和身體平衡,有鎮靜作用。

藍色blue:能降低脈搏、調整體內平衡。

靛藍ingigo:調和肌肉、止血、影響視聽嗅覺。

紫色purple:對運動神經和心臟系統有壓抑作用。

黑色black:精神壓抑,導致疾病發生。

另外,受地理環境、民情風俗、思維方式、宗教信仰、民族心理等因素的影響,各種顏色對於不同民族的人而言,在視覺和心理上所引發的聯想和象徵意義也不盡相同。

紅 色詩人歌德說:在純紅中看到一種高度的莊嚴和肅穆。通過一塊紅玻璃觀察明亮的風景,令人想到「最後的審判」那一天瀰漫天地的那種求助,不禁產生敬畏之心。

紅色是一種熱烈的顏色,它象徵著鮮血、烈火、生命和愛情。紅色的熱情讓人有一種勇敢的衝勁,它能鼓舞人的情緒。西方心理學家指出:

其心理作用可以促進血液流通,加快呼吸並能**憂鬱症,對人體迴圈系統和神經系統具有重大作用, 可以刺激和興奮神經系統,增加腎上腺素分泌和增進血液迴圈。紅色還由於其莊嚴安全的特性而被當做象徵王權的顏色。

在我國,紅色是火,是吉慶、熱情的象徵。而在非洲,如奈及利亞,紅色則被認為是一種不吉利的顏色。同時因為血是紅色,紅色意味著流血,引申為革命。

國外科學家研究發現:在紅光的照射下,人們的腦電波和**電活動都會發生改變。在紅光的照射下,人們的聽覺感受性下降,握力增加。

同一物體在紅光下看要比在藍光下看顯得大些。在紅光下工作的人比一般工人反應快,可是工作效率反而低。

乙個附屬醫院住院部,不知何故把病房過道牆壁統統塗滿了朱紅色,不下乙個禮拜,不少病員及其家屬紛紛告狀訴苦,因為他們一站在此過道上,便有一種令人難以節制的衝動和煩躁不安的難受。最後把過道牆改塗嫩綠色調,病員與家屬相安無恙拍手稱道。人們普遍喜歡橙黃桔紅色的果醬和飲料,就是因為紅桔子與黃橙子是飽含維生素c的水果,故此類色調的食品便能吸引人,從而增強人們的食慾。

粉紅色象徵健康,是美國人常用的顏色,也是女性最喜歡的色彩,具有放鬆和安撫情緒的效果。有報告稱,在美國西雅圖的海軍禁閉所、加利福尼亞州聖貝納迪諾市青年之家、洛杉磯退伍軍人醫院的精神病房、南布朗克斯收容好動症兒童學校等處,都觀察到了粉紅色安定情緒的明顯效果。例如把乙個狂燥的病人或罪犯單獨關在一間牆壁為粉紅色的房間內,被關者很快就安靜下來;一群小學生在內壁為粉紅色的教室裡,心率和血壓有下降的趨勢。

還有研究報告指出:在粉紅色的環境中小睡一會兒,能使人感到肌肉軟弱無力,而在藍色中停留幾秒鐘,即可恢復。有人提出粉紅色影響心理和生理的作用機制是:

粉紅色光刺激通過眼睛———大腦皮層——下丘腦——松果腺和腦垂體——腎上腺,使腎上腺髓質分泌腎上腺素減少,使得心臟活動舒縮變慢,肌肉放鬆。

英語的十二種顏色怎麼讀,英語十二種顏色怎麼讀

紅色 red 綠色 green 白色 white 黑色 black 黃色 yellow 灰色 gray 粉紅色 pink 藍色 blue 棕色 brown 銀色 silver 金色 gold 珊瑚色 coral 顏色 是通過眼 腦和我們的生活經驗所產生的一種對光的視覺效應,我們肉眼所見到的光線,是由...

顏色的英語單詞怎麼好記,十二種顏色的英語單詞

把有顏色的小球上標上單詞,看到就可以讀出來,我就是這樣教我們班小朋友的。十二種顏色的英語單詞?1 red 紅 2 white 白 3 black 黑 4 green 綠 5 yellow 黃 6 blue 藍 7 purple 紫 8 gray或grey 灰 9 brown 棕 10 pink 粉 ...

三要讀英語的顏色紅黃藍的英語單詞

紅 red 黃 yellow 藍 blue 紅黃藍綠藍紫的顏色用英語怎麼寫 red紅 yellow 黃blue 藍green綠 purple 紫,給個好評吧,親 紅red 黃yellow 藍blue 綠 green 紫purple 紅黃藍綠青橙紫的英文單詞分別是什麼 紅 red redness 黃 ...