送元二使安西詩意

2021-03-04 09:01:51 字數 5009 閱讀 4000

1樓:匿名使用者

勸君更飲一杯酒,西出陽關無故人。中「更」是?的意思。「古人」指的是?

我來答稗官雕龍

lv.10 2017-10-07

送元二使安西 唐·王維

渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。

【註釋】

更:再。 故人,老朋友。

【詩譯】

清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵,

蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。

請你再幹一杯離別的酒吧,

西出陽關後就再沒有老朋友了。

2樓:匿名使用者

《送元二使安西》的意思:謂城的清晨一場如酥的小雨濕潤路上的塵埃,旅店旁的棵棵綠柳被雨清洗的加青翠欲滴,朋友請再喝盡這杯醇香的美酒吧;等你西行出了陽之後就再也沒有乙個交情深厚的老朋友了。

3樓:稗官雕龍

送元二使安西 唐·王維

渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。

【註釋】

更:再。 故人,老朋友。

【詩譯】

清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵,

蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。

請你再幹一杯離別的酒吧,

西出陽關後就再沒有老朋友了。

4樓:匿名使用者

《渭城曲》是唐代詩人王維創作的一首詩。此詩前兩句寫渭城驛館風景,交待送別的時間、地點、環境氣氛;後二句轉入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來表達內心強烈深沉的惜別之情。全詩以洗盡雕飾、明朗自然語言抒發別情,寫得情景交融,韻味深永,具有很強的藝術感染力,落成之後便被人披以管弦,殷勤傳唱,並成為流傳千古的名曲。

作品名稱

渭城曲創作年代

盛唐作品體裁

七言絕句

作者王維

作品別名

送元二使安西、陽關三疊

作品原文

渭城曲(1)

王維《渭城曲》詩意畫

渭城朝雨浥輕塵(2),客舍青青柳色新(3)。

勸君更盡一杯酒(4),西出陽關無故人(5)。[1]

註釋譯文

詞句註釋

(1)渭城:在今陝西省西安市西北,渭水北岸。即秦代咸陽古城。

(2)朝雨:早晨下的雨。浥(yì):潤濕。

(3)客舍:驛館,旅館。柳色:柳樹象徵離別。

(4)更盡:再喝幹,再喝完。

(5)陽關:在今甘肅省敦煌西南,為古代通西域的要道。故人:老朋友。[2]

白話譯文

渭城早晨一場春雨沾濕了輕塵,客舍周圍青青的柳樹格外清新。

老朋友請你再幹一杯餞別酒吧,出了陽關西路再也沒有老友人。[3]

創作背景

此詩是王維送朋友去西北邊疆時作的詩,後有樂人譜曲,名為「陽關三疊」。詩題又名「送元二使安西」。安西,是唐****為統轄西域地區而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。

元二奉朝廷之命出使安西都護府,王維到渭城為之餞行,因作這首七絕。[2]

作品鑑賞

整體賞析

白居易《對酒五首》之一有「相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關》第四聲」的句子,且註明「第四聲即『勸君更盡一杯酒』」。王維的這首詩之所以另有一題為「陽關三疊」,是因為詠唱時,首句不疊,其他三句都再唱。然而,有人認為僅有末句重疊三唱。

按白居易所說的「第四聲」,則應是首句不疊,其他三句重疊。不然「勸君」一句不可能為「第四聲」。由於這首詩語言樸實,形象生動,道出了人人共有的依依惜別之情,在唐代便被譜成了《陽關三疊》,後來又被編入樂府,成為餞別的名曲,歷代廣為流傳。

前兩句寫送別的時間,地點,環境氣氛,為送別創造了乙個愁鬱的氛圍。清晨,渭城客舍,自東向西一直延伸、不見盡頭的驛道,客舍周圍、驛道兩旁的柳樹。這一切,都是極平常的眼前景,讀來卻風光如畫,抒情氣氛濃郁。

「朝雨」在這裡扮演了乙個重要的角色。早晨的雨下得不長,剛剛潤濕塵土就停了。從長安西去的大道上,平日車馬交馳,塵上飛揚,而送別的時候,朝雨乍停,天氣清朗,道路顯得潔淨、清爽。

「浥輕塵」的「浥」字是濕潤的意思,在這裡用得很有分寸,顯出這雨澄塵而不溼路,恰到好處,彷彿天從人願,特意為遠行的人安排一條輕塵不揚的道路。客舍,原本是羈旅者的伴侶;楊柳,更是離別的象徵。選取這兩件事物,是作者有意關合送別。

它們通常總是和羈愁別恨聯結在一起,而呈現出黯然銷魂的情調。而此刻,卻因一場朝雨的灑洗而別具明朗清新的風貌——「客舍青青柳色新」。平日路塵飛揚,路旁柳色常會籠罩著灰濛濛的塵霧,一場朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以說「新」,又因柳色之新,映照出客舍青青來。

總之,從清朗的天宇,到潔淨的道路,從青青的客舍,到翠綠的楊柳,構成了一幅色調清新明朗的圖景,為這場送別提供了典型的自然環境。這是一場深情的離別,但卻不是黯然銷魂的離別。相反地,倒是透露出一種輕快而富於希望的情調。

「輕塵」「青青」「新」等詞語,聲韻輕柔明快,加強了讀者的這種感受。

絕句在篇幅上受到嚴格限制。這首詩,對如何設宴餞別,宴席上如何頻頻舉杯、殷勤話別,以及啟程時如何依依不捨,登程後如何矚目遙望,等等,一概捨去,只剪取餞行宴席即將結束時主人的勸酒辭:「再幹了這一杯吧,出了陽關,可就再也見不到老朋友了。

」詩人像高明的攝影師,攝下了最富表現力的鏡頭。宴席已經進行了很長一段時間,釀滿別情的酒已經喝過多巡,殷勤告別的話已經重複過多次,朋友上路的時刻終於不能不到來,主客雙方的惜別之情在這一瞬間都到達了頂點。主人的這句脫口而出的勸酒辭就是此刻強烈、深摯的惜別之情的集中表現。

三四兩句寫惜別,是乙個整體。要深切理解這臨行勸酒中蘊含的深情,就不能不涉及「西出陽關」。處於河西走廊盡西頭的陽關,和它北面的玉門關相對,從漢代以來,一直是內地出向西域的通道。

唐代國勢強盛,內地與西域往來頻繁,從軍或出使陽關之外,在盛唐人心目中是令人嚮往的壯舉。但當時陽關以西還是窮荒絕域,風物與內地大不相同。朋友「西出陽關」,雖是壯舉,卻又會經歷萬里長途的跋涉,備嘗獨行窮荒的艱辛寂寞。

因此,這臨行之際「勸君更盡一杯酒」,就像是浸透了詩人全部豐富深摯情誼的一杯濃郁的感情瓊漿。這裡面,不僅有依依惜別的情誼,而且包含著對遠行者處境、心情的深情關心,包含著前路珍重的殷勤祝願。對於送行者來說,勸對方「更盡一杯酒」,不只是讓朋友多帶走他的一分情誼,而且有意無意地延宕分手的時間,好讓對方再多留一刻。

「西出陽關無故人」之感,不僅僅只是屬於行者的。臨別依依,要說的話很多,但千頭萬緒,一時不知從何說起。這種場合,往往會出現無言相對的沉默,「勸君更盡一杯酒」,就是不自覺地打破這種沉默的方式,也是表達此刻豐富複雜感情的方式。

詩人沒有說出的比已經說出的要豐富得多。總之,三四兩句所剪取的雖然只是一剎那的情景,卻是蘊含極其豐富的一剎那。

這首詩所描寫的是一種最有普遍性的離別。它沒有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情,這就使它適合於絕大多數離筵別席演唱,後來編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。[4]

名家點評

宋代劉辰翁《王孟詩評》:更萬首絕句,亦無復近,古今第一矣。顧雲:後人所謂《陽關三疊》,名下不虛。

元代釋圓至《箋注唐賢絕句三體詩法》:首句藏行塵,次句藏折柳。兩面皆畫出,妙不露骨。從休文「莫言一杯酒,明日難重持」變來。

明代李東陽《麓堂詩話》:作詩不可以意徇辭,而須以辭達意。辭能達意,可歌可詠,則可以傳。

王摩詰「陽關無故人」之句,盛唐以前所未道。此辭一出,一時傳誦不足,至為三疊歌之。後之詠別者,千言萬語。

殆不能出其意之外。必如是,方可謂之達耳。

明代桂天祥《批點唐詩正聲》:《陽關三疊》,唐人以為送行之曲,雖歌調已亡,而音節自爾悲暢。

明代敖英《唐詩絕句類選》:唐人別詩,此為絕唱。

明代胡應麟《詩藪》:「數聲風笛離亭晚,君向瀟湘我向秦」、「日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓」,豈不一唱三歎,而氣韻衰颯殊甚。「渭城朝雨」自是口語,而千載如新。此論盛唐、晚唐三昧。

明代高棅《唐詩正聲》:吳逸一曰:語由信筆,千古擅長,既謝光芒,兼空追琢,太白、少伯,何遽勝之!

明代陸時雍《唐詩鏡》:語老情深,遂為千古絕調。

明代唐汝詢《唐詩解》:唐人餞別之詩以億計,獨《陽關》擅名,非為其真切有情乎?鑿混沌者皆下風也。

明代周珽《唐詩選脈會通評林》:謝枋得曰:意味悠長。唐汝洵曰:信手拈出,乃為送別絕唱。作意者正不能佳。蔣一梅曰:片言之悲,令人魂斷。

明末清初邢昉《唐風定》:風韻超凡,聲情刺骨,自爾百代如新,更無繼者。

明末清初黃生《唐詩摘鈔》:先點別景,次寫別情,唐人絕句多如此,畢竟以此首為第一,惟其氣度從容,風味雋永,諸作無出其右故也。失粘須將一二倒過,然畢竟移動不得,由作者一時天機湊泊,寧可失粘而語勢不可倒轉。

此古人神境,未易到也。

清代錢良擇《唐音審體》:劉夢得詩云「更與殷勤唱渭城」,白居易詩云「聽唱陽關第四聲」,皆謂此曲也,相傳其調最高,倚歌者笛為之裂。

清代焦袁熹《此木軒論詩彙編》:古今絕調。「渭城朝雨浥輕塵」下面決不是遇著個高僧,遇著個處士,此鉤魂攝魄之說。第

三、第四句不可連讀。落句冷水一涕,卻只是沖口道出,不費尋思。

清代吳瑞榮《唐詩箋要》:不作深語,聲情沁骨。

清代徐增《而庵說唐詩》:人皆知此詩後二句妙,而不知虧煞前二句提頓得好。此詩之妙只是乙個真,真則能動人。後維偶於路旁,聞人唱詩,為之落淚。

清代吳煊《唐賢三昧集箋注》:惜別意悠長不露。《陽關三疊》豔稱今古,音節最高者。按「三疊」為度曲者疊第三句也。相傳倚笛亦為之裂。

清代沈德潛《唐詩別裁》:陽關在中國外,安西更在陽關外。言陽關已無故人矣,況安西乎?此意須微參。

清代宋顧樂《唐人萬首絕句選評》:送別詩要情味俱深,意境兩盡,如此篇真絕作也。

清代趙翼《甌北詩話》:人人意中所有,卻未有人道過,一經說出,便人人如其意之所欲出,而易於流播,遂足傳當時而名後世。如李太白「今人不見古時月,今月曾經照古人」,王摩詰「勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人」,至今猶膾炙人口,皆是先得人心之所同然也。

清代劉巨集煦《唐詩真趣編》:只體貼友心,而傷別之情不言自喻。用筆曲折。劉仲肩曰:是故人親厚話。[5]

5樓:匿名使用者

我告訴你啦,嘻嘻:

送元二使安西 唐·王維

渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。

勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。

【註釋】

更:再。 故人,老朋友。

【詩譯】

清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵,

蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。

請你再幹一杯離別的酒吧,

西出陽關後就再沒有老朋友了。

送元二使安西的詩意,用現代話,250到

清晨,濛濛的細雨悄然落下,滋潤了渭城裡地面上薄薄的浮塵,再沒有塵土飛揚的場景了。青磚綠瓦的小旅店和周圍那美麗的柳樹都顯得格外清新與明朗明朗。多麼美好啊。請我的老朋友,再同我飲一杯離別的香醇的酒吧 因為當你你西出陽關之後,在那裡就見不到老朋友了。我實在想不出來了,抱歉,我無法幫你太多,不過你按模子寫就...

送元二使安西的中心思想,《送元二使安西》的中心思想是什麼

依依惜別的同時,也包含著對朋友的勉勵。不知道.有一天,王維的bai朋友元二也要奉du 命到邊zhi疆去了,王維心中很是不捨,dao一路專送行友人到渭城。臨別 這是一首送朋友去西北邊疆的詩。送元二使安西 的中心思想是什麼?想是 通過寫細雨中設宴為朋友餞行時勸酒的情景,含蓄地表達了詩人對朋友的戀戀不捨之...

《送元二使安西》的中心思想是什麼

想是 通過寫細雨中設宴為朋友餞行時勸酒的情景,含蓄地表達了詩人對朋友的戀戀不捨之情。送元二使安西 又名 渭城曲 唐代 王維 原文 渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。譯文 清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,館驛青堂瓦舍柳樹的枝葉翠嫩一新。真誠地奉勸我的朋友再幹一杯美酒,向西...