「timegoesby」的日語歌詞是什麼

2021-03-04 09:01:27 字數 1840 閱讀 1658

1樓:我的鹿叫桃

作詞:五十嵐充

作曲:五十嵐充

wow wow wow...

きっと きっと 誰(だれ)もが

何(なに)か足(た)りないものを

無理(むり)に期待(きたい)しすぎて

人(ひと)を傷(きず)つけている

wow wow wow...

會(あ)えばケンカしてたね

長(なが)く居(い)すぎたのかな

意地(いじ)を張(は)れば なおさら

隙間(すきま) 広(ひろ)がるばかり

kissをしたり

抱(だ)き合(あ)ったり

多分(たぶん)それでよかった

あたりまえの

愛(あい)し方(かた)も

ずっと忘(わ)れていたね

信(しん)じ合(あ)える喜(よろこ)びも

傷(きず)つけ合(あ)う悲(かな)しみも

いつかありのままに

愛(あい)せるように

time goes by...

都合(つごう) 悪(わる)い時(とき62616964757a686964616fe58685e5aeb931333365643538)には

いつも言(い)い訳(わけ)してた

そうね そんなところは

二人(ふたり)よく似(に)ていたね

安(やす)らぎとか

真実(しんじつ)とか

いつも求(もと)めてたけど

言葉(ことば)のように

簡単(かんたん)には

うまく伝(つた)えられずに

もう一度(いちど)思(おも)いだして

あんなにも愛(あい)したこと

『アリガトウ』が言(い)える

時(とき)がくるまで

say good bye...

殘(のこ)された傷(きず)あとが

消(き)えた瞬間(しゅんかん)

本當(ほんとう)の優(やさ)しさの

意味(いみ)がわかるよ きっと

過(す)ぎた日(ひ)に背(せ)をむけずに

ゆっくり時間(とき)を感(かん)じて

いつかまた笑(わら)って

會(あ)えるといいね

time goes by...

wow wow wow...

中文翻譯

wow wow wow...

每個人都不是完美的

勉強的過度寄予期待

只是在不斷的傷人而已

wow wow wow...

見了面就互相爭執

長久以來都是這樣子

越發的固執

只會讓我們之間的嫌隙越來越大

曾經親吻

曾經擁抱

或許這樣就足夠了

理所當然的相愛之道

也被我們所遺忘了

互相相信的喜悅

彼此傷害的悲傷

在這些悲歡離合之中

讓我們彼此相愛吧

time goes by...

不方便的時候

總是說著一些藉口

沒錯 就是這點

我們兩個人還真像呢

雖然一直在追求

無憂無慮和真實的感覺

卻無法用簡單的片紙隻字

來好好表達

再一次的想起來

曾經如此深愛過的一切

直到可以說出『謝謝』的時候

say good bye...

當殘留的傷痕

消失的瞬間

一定就會知道

真正溫柔的意義是什麼了吧

面對著已經過去日子

漸漸的感受到了時間的流逝

如果有天能夠笑著和你見面

那該有多好

time goes by...

wow wow wow...

絢香日語歌詞

作詞 絢香 作曲 絢香 歌 絢香 中文歌詞 從這裡起步的你的故事 前面還有很長的路要走哦 彩虹色的雨淅淅瀝瀝下落的話 天空大聲作響 耀眼笑顏的背後 能聽到悲傷的聲音 相互依靠直至現在 這樣的憐愛 牽起手來就會變得溫暖 如果討厭的話就會成為孤單一人 一件一件事造就了現在的你 彩虹仍然在那兒哦 清風運送...

Return To The Sea日語版歌詞

只要我活著return to the sea日語版歌詞就不存在。return to the sea 的歌詞是什麼?10 求珍珠美人魚沙羅唱的那首歌return to the sea的斜音,不是歌詞。既然你一定要音譯 那就去這個地方問問吧。沙羅的 return to the sea 歌詞 return...

求日語高手拆日語歌詞假名,求日語高手 翻譯一歌曲 把歌詞 全部翻譯成 平假名 謝謝拉

悲劇,偶的日語輸入法已壞。只能打羅馬音了。未來 mirai 向 mu 乗 no 漕 ko 僕 boku 後 ushi 進 susu 僕 先 saki 見 mi 君 kimi 向 mu 座 suwa 見 mi 著 tsu 著 tsu 未來 mirai 想像 souzou 大體 daitai 幸 shi...