芙蓉樓送辛漸是一首詩,前兩句借生寫了和

2021-03-04 08:57:21 字數 5628 閱讀 4260

1樓:中華全知道

參***;

芙蓉樓送辛漸是一首(送別)詩,前兩句借(景)生(情),寫了(夜晚)和(清晨),烘托送別時的(愁緒);後兩句臨別捎話,自比(冰心玉壺),表達(對朋友的思念)。全詩含蓄深情,韻味無窮。

望採納~~

2樓:素珍大朋友

芙蓉樓送辛漸是一首(送別)詩,前兩句借(景)生(情),寫了(夜晚)和(清晨),烘托送別時的(愁緒);後兩句臨別捎話,自比(冰心玉壺),表達(對朋友的思念)。全詩含蓄深情,韻味無窮。

《芙蓉樓送辛漸》這首詩的前兩句交代了送別友人的(),()表達了詩人().後兩句用()比喻(),

3樓:芸芸眾生

《芙蓉樓送辛bai漸》這首詩的前

du兩句交代zhi了送別友人的(天氣dao)寒風冷雨拍打著專江面,(還)表屬達了詩人(的孤獨)送走客人後的心情。.後兩句用(冰片)比喻(玉壺),表達了自己(玉潔冰清)的對故友的情誼。

快快快!!!!

寒雨連江夜入吳,

平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,

一片冰心在玉壺。

4樓:海上明月

前兩句交代了送別友人的(氛圍),(孤)表達了詩人(的孤寂之情).後兩句用(冰壺)比喻(自己),表達了自己(開朗的胸懷和堅強的性格)

5樓:茉夕染

1送別有人的環境,表達了詩人的對朋友的依依惜別之情及送客時的孤寂。後兩句用冰心比喻心的純潔,表達自己。」表明自己不為遭貶而改變玉潔冰清的節操。

6樓:匿名使用者

詩的前兩句交代了送別友人的時間、地點,表達了詩人對朋友的依依惜別之情及送客時的孤寂。後兩句用冰心玉壺比喻自己的心靈,表達了自己開朗的胸懷和堅強的性格。

芙蓉樓送辛漸整首詩的意思

7樓:熊鴻熙冉子

《芙蓉樓送辛漸》原詩是:  寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

意思是:

透著寒意的雨連同白浪翻滾的江水昨夜進入吳地,清晨送別友人的時候看到上游楚地的群山在雨霧中顯得那麼孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們:我的心依然像玉壺中的冰一般晶瑩純潔。

8樓:匿名使用者

迷濛的煙雨籠罩著吳地的江天,織成了,無邊無際的愁網。天亮時,我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親友詢問我的情況,請你一定轉告他們,我的一顆心如晶瑩剔透的冰柱貯藏在玉壺中一般,依舊純潔無暇。

9樓:冬裡紅塵莫土

芙蓉樓送辛漸

寒雨連江夜入

吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

註解1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮江市西北。

2、楚山:古時吳、楚兩地相接,鎮江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友呵,洛陽親友若是問起我來;

就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

賞析這是一首送別詩。詩的構思新穎,淡寫朋友的離情別緒,重寫自己的高風亮節。首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情;後兩句自比冰壺,表達自己開郎胸懷和堅強性格。

全詩即景生情,寓情於景,含蓄蘊藉,韻味無窮。

10樓:

譯文迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;清晨送走你,孤對楚山離愁無限!朋友啊,洛陽親友若是問起我來;就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

賞析「寒雨連江夜入吳」,迷濛的煙雨籠罩著吳地江天(今南京一帶,此地是三國孫吳故地。),織成了一張無邊無際的愁網。夜雨增添了蕭瑟的秋意,也渲染出了離別的黯淡氣氛。

那寒意不僅瀰漫在滿江煙雨之中,更沁透在兩個離別友人的心頭上。」連」字和」入」字寫出雨勢的平穩連綿,江雨悄然而來的動態能為人分明地感知,則詩人因離情縈懷而一夜未眠的情景也自可想見。 但是,這一幅水天相連、浩渺迷茫的吳江夜雨圖,正好展現了一種極其高遠壯闊的境界。

中晚唐詩和婉約派宋詞往往將雨聲寫在窗下梧桐、簷前鐵馬、池中殘荷等等瑣物上,而王昌齡卻並不實寫如何感知秋雨來臨的細節,他只是將聽覺、視覺和想象概括成連江入吳的雨勢,以大片淡墨染出滿紙菸雨,這就用浩大的氣魄烘托了」平明送客楚山孤」的開闊意境。清晨,天色已明,辛漸即將登舟北歸。詩人遙望江北的遠山,想到友人不久便將隱沒在楚山之外,孤寂之感油然而生。

在遼闊的江面上,進入詩人視野的當然不止是孤峙的楚山,浩蕩的江水本來是最易引起別情似水的聯想的,唐人由此而得到的名句也多得不可勝數。 然而王昌齡沒有將別愁寄予隨友人遠去的江水,卻將離情凝注在矗立於蒼莽平野的楚山之上。因為友人回到洛陽,即可與親友相聚,而留在吳地的詩人,卻只能像這孤零零的楚山一樣,佇立在江畔空望著流水逝去。

乙個」孤」字如同感情的引線,自然而然牽出了後兩句臨別叮嚀之辭:」洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。」詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

詩人在這以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正了解和信任,這決不是洗刷讒名的表白,而是蔑視謗議的自譽。因此詩人從清澈無瑕、澄空見底的玉壺中捧出一顆晶亮純潔的冰心以告慰友人,這就比任何相思的言辭都更能表達他對洛陽親友的深情。

「一片冰心在玉壺」,即所謂」自明高志」。其中」冰心」二字見於《宋書》卷九十二:」冰心與貪流爭激,霜情與晚節彌茂」。

這是劉宋時代」清平無私」、」為上民所愛詠」的良吏陸徽的話,王昌齡取用」冰心」二字,當表示自己與」厲志廉潔,歷任恪勤,奉公盡誠,克己無倦」的陸徽誌同。「玉壺」二字見於鮑照《代白頭吟》:」直如朱絲繩,清如玉壺

11樓:匿名使用者

迷霧的煙雨在夜幕中籠罩著吳地,與浩沙的江連成一片。天亮時,我將送你啟程,而我卻要獨自留下,如同這形單影隻的楚山。如果洛陽的親有詢問我的情況請你一定轉告他們,我的一顆如晶瑩剔透的冰貯藏在玉壺中。

12樓:鐠庣彏餜挅餜挅

寒冷的冰水與江水連成一片,友人離去隱隱的孤獨在我心中。

如果洛陽的親友問起我的近況,就說我依然像玉壺一樣清潔。

13樓:匿名使用者

意思是:

透著寒意的雨連同白浪翻滾的江水昨夜進入吳地,清晨送別友人的時候看到上游楚地的群山在雨霧中顯得那麼孤獨寂寞。洛陽的親朋好友如果向你問起我,就請轉告他們:我的心依然像玉壺中的冰一般晶瑩純潔。

14樓:雪天裡的臘梅

芙蓉樓送辛漸的意思是:王昌齡在芙蓉樓送辛漸。 詩意:

冷雨灑滿江天的夜晚,我來到吳地,在這寒冷綿綿的細雨中,徹夜難眠。 天剛亮,我就送走了自己的好友, 只留下楚山的孤影在眼前。 朋友啊!

洛陽的親朋好友若問起我來,你就說我依然冰清玉潔,堅守信念。 寒 是指心中之寒 孤 是指孤立無援

15樓:匿名使用者

迷濛的煙雨籠罩著吳地的江天,天亮時,我要送你離開,我要獨自留下,如果洛陽的親友詢問我時,請你告訴他,我的心像玉壺裡的冰一樣晶瑩純潔。

16樓:匿名使用者

《芙蓉樓送辛漸》這首詩的意思,迷濛的英語連夜灑遍吳地,將天清晨送禮酒,孤對楚山離有無線朋友啊,洛陽親友若是問起來就說我依然冰心在玉壺堅守信任。

17樓:匿名使用者

補充,這首詩是王昌齡寫的。

18樓:任安祺媽媽

一片冰心在玉專

壺屬?????????????????????

19樓:匿名使用者

我乙個?在一八::這麼久!這麼些不?在家

20樓:匿名使用者

memo memo嗎?我memo memo沒?

21樓:匿名使用者

你們叫我老婆吧我願意成為你的老婆

22樓:電商傑傑

意思就是在下雨的天氣早上送著自己的好朋友,覺得特別的孤單,到了洛陽之後我的親人們問起來,一定要告訴他們,我的心是特別純潔的。

23樓:在運動中找到平衡點

《芙蓉樓送辛漸》廣為盛傳,整首詩的意思是什麼?這首詩用我們今天的白話講其實

就是「我雖然被貶了官,卻還有好朋友來看我,真是非常幸運,雖然我們馬上就要各奔東西了,分手在即,如果以後遇到親朋好友問起我的時候,就告訴他們『我很好,不會學那些人變壞的』」。

其實古代文人都很喜歡做官,但由於性格的原因都很難做到**,大多在仕途上不怎麼得志,而他們的眾多傳世之作也是在這個時候創作的,表達的多是當時的一種情愫,王昌齡還算是不錯的,我們知道被折騰最慘的是蘇軾,在仕途的路上可謂多波折,但是正是因為這樣,蘇東坡的故事才被世間廣為流傳,跟他有關的食物、景點、祠堂特別地多,杭州的蘇堤、海南儋州的東坡書院、四川的三蘇祠堂,東坡系列美食,哪乙個都夠人們談論半天,可見事情的好壞並無定論,正所謂「塞翁失馬焉知非福」,為人不可因一時得失論英雄。

其實這首詩中還是能感受到人情冷暖,試想乙個人如果是公升遷,那麼來看望他的估計就不止乙個人了,而辛漸都可能不在其中,所以看人不能看他得志的時候,那個時候誰都回來,而一般被貶都是會被避之唯恐不及的,辛漸還能過來探望王昌齡,足見其交情和人格,我們經常說「人生得一知己足以」估計王昌齡當時的心境應該就是這樣,所以我們在生活中也該這樣去尋找朋友,那些平時熱鬧的酒肉朋友真沒必要。

海記憶體知己天涯若比鄰,這可能是天下人都在追求的境界,其實只有在落魄的時候才能領悟這個,否則真的無法識別出那些是真朋友。

這首詩其實就是告訴大家,你落魄時,還能專程來看你的才是真朋友。

24樓:匿名使用者

芙蓉龍送辛漸寒雨連江夜入吳春光送暖入屠蘇格陽親友與傷胃的一片冰心在玉壺

25樓:全京城最皮的崽

寒風寒風,下雨的時候連江無路,就是明晨送客楚山孤,就是送他的朋友去,三姑離洛香有如相問。這句話意思就是她問朋友那一片冰心在玉壺。

古詩芙蓉樓送辛漸的意思

26樓:您輸入了違法字

譯文如下:

迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天;

清晨送走你,孤對楚山離愁無限!

朋友啊,洛陽親友若是問起我來;

就說我依然冰心玉壺,堅守信念!

芙蓉樓送辛漸

【作者】王昌齡 【朝代】唐

寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。

洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。

27樓:寂兮の寥兮

[解說]

一夜寒雨過後,詩人在芙蓉樓與友人話別,這時只有晨光映照著遠處的山巒。

他囑咐朋友,如果遠方的親友問起我,請把我清廉下直的心意傳達給他們。

[賞析]

這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即「芙蓉樓」)為他餞行,並寫下這首詩。

「寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤」,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在後兩句。朋友此番西行的目的地是洛陽,那裡也有詩人眾多的親人和朋友。

詩人深深思念洛陽的親友,並想象他們也同樣深深思念著自己。他囑託辛漸,當親友們問起來,就說我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用乙個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。

芙蓉樓送辛漸前兩句詩是什麼意思,《芙蓉樓送辛漸》前兩句詩表達了作者什麼情緒?

芙蓉樓送辛漸的詳細意思 芙蓉樓 故址在今江蘇省鎮江市的西北角。辛漸 王昌齡的朋友。這首詩是王昌齡在芙蓉樓送別辛漸去洛陽時所作。寒雨 二句的意思是說 昨夜下了一場秋雨,水漲江滿 天亮時送你回洛陽,遠望你將行經的楚地,使我感到孤獨。寒雨 秋雨。連江 滿江。夜入吳 夜晚秋雨入鎮江。鎮江屬吳地,故說 夜入吳...

芙蓉樓送辛漸詩的前兩句寫景「寒雨 ,兩個字營造了什麼的氛圍

王昌齡的 芙蓉樓送辛漸 詩,前兩句寫景中的 寒雨 兩個字,營造了孤獨寂寞的氛圍。寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。迷濛的煙雨,連夜灑遍吳地江天 清晨送走你,孤對楚山離愁無限!蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時的孤寂之情。寒雨 指秋冬時節的冷雨。連江 雨水與江面連成一片,形容雨很大。寒冷的夜雨增添了蕭瑟...

《芙蓉樓送辛漸》中後兩句詩的意思及詩句所飽含的深情厚誼

芙蓉樓送辛漸 中後兩句詩的意思是 如果洛陽的親友問起我的近況,就說我依然像玉壺一樣清潔。蘊含的深厚情誼 王昌齡托辛漸給洛陽親友帶去的口信不是通常的平安竹報,而是傳達自己依然冰清玉潔 堅持操守的信念,是大有深意的。詩人在這以晶瑩透明的冰心玉壺自喻,正是基於他與洛陽詩友親朋之間的真正了解和信任,這決不是...