負抱日語怎麼說,日語公主抱怎麼說

2021-03-04 01:02:52 字數 6299 閱讀 8850

1樓:

天照 平假名:あまてらす 羅馬音:a ma te ra su 諧音:

阿嘛呔啦嘶 月読 平假名:つくよみ 羅馬音:tu ku yo mi 諧音:

此哭喲咪

用日語禮貌地表達 「能否和我擁抱一下」該怎麼說

2樓:匿名使用者

私と(通常主語省略)抱っこ(だっこ)してもよろしいですか一般場合,物件是親密的人,所以簡體並不是不禮貌,反而顯得親密,建議使用下句

抱っこしていい?

抱っこしようか?

3樓:凡心深種

私は抱擁を持つことができ、

日語公主抱怎麼說? 20

4樓:

比較常用的是:お姫様抱っこ(おひめさまだっこ)還有:お姫様抱っこして/給我個公主抱。

お姫様抱っこさせて/讓我來個公主抱。

お姫様抱っこされた/被公主抱了。

5樓:匿名使用者

お姫抱っこ

おひめだっこ

「抱抱」用日語怎麼說

6樓:默默她狠傷

在日語中,「抱」這個動作會被分成兩種。

1,大人抱住小孩

的「抱抱」,形容小孩被抱住一定是用這個詞:抱っこ(だっこ),有個促音在裡面就知道這個詞是乙個很可愛的詞,很多情況下是乙個小孩用語。小孩求抱抱的時候經常會這麼說:

抱っこ~,抱っこ~。例子:

お父さんに抱っこしてもらった。讓爸爸抱了抱。

2,其他的「抱抱」。抱小孩以外的抱抱都是用同乙個詞:抱きしめる。

情侶之間,兄弟之間,甚至是一大群人,只要沒有小孩的出現都是這個詞表示抱抱。相對於抱抱,「背」這個懂詞會沒那麼複雜。無論是揹小孩還是背大人,甚至是揹著物體,都是用同乙個詞:

負んぶ(おんぶ)。例子:

赤ちゃんを負んぶしている。揹著孩子。

酔っぱらった彼女を家まで負んぶした。把喝醉的女友揹回了家。

7樓:隨無涯

^_^「抱抱」應該是很親暱的說法,所以我覺得應該用「抱っこ(だっこ)」,這是乙個兒童用語,適用於父母和孩子之間以及戀人之間。其實如果不是這種關係,也不會用「抱抱」這樣親密的說法。

8樓:我即自然

抱いてdaite

抱きたいdakitai

9樓:愛喝果茶

抱きしめて

da ki si me te

10樓:宣

同意隨無涯的說法,

果茶的說法翻成中文是抱緊(我),好象是戀人之間的說法了

請問 抱歉是我負了你 的日文,怎麼說

11樓:在輕盈中踏浪

ごめん、私のせいであなたの幸せも手遅れになってしまいました。

日本(にっぽん)日語怎麼說

12樓:愛曲子平

日本是にほん,諧音中文為 你厚嗯。

日本不是にっぽん哦。

日語.非常抱歉不好意思用日語怎麼說?

13樓:116貝貝愛

すみません

羅馬音:sumimasen

語法:1、私は心の中で不安を感じ、他人をつかむことができないと感じています。ネガティブな関係に大変申し訳ありません。心中不安,覺著對不住別人:因事負約,非常抱歉。

2、心は不安であり、他人をつかまえられない。 許しをお願いしてすみません。心有愧疚不安,對不住別人。請求原諒,對不起。

用法:1、他人に謝罪すると、「ごめん」が「ごめんなさい」と重なる可能性があります。 ラオ・シー「神ボクシング」の第4幕:

「マスター、この2日間でお會いできて非常に殘念です!」當面對別人表示歉意時,「抱歉」可以重疊為「抱歉抱歉」。老舍 《神拳》第四幕:

「大師兄,這兩天短看你們,十分抱歉!」

2、「申し訳ありません」が述語として機能する場合、度付き副詞を伴うことがよくあります。 など:これは私のせいです、私は非常に殘念です。

「抱歉」充當謂語時,往往要帶上程度副詞。如:這是我的錯,我非常抱歉。

3、不適切または有害な言葉や行為は、後悔を表明し、補償を與えながら、苦情を認めたり、他人に対して失禮であったりする主な方法を認識しません。不適當或有危害的言行承認不是的主要方式,承認使人委屈或對人無禮,同時表示遺憾,給予補償。

14樓:匿名使用者

申し訳ございません。

すみません、トーンってどうやって張るんですか。

不好意思,網點應該怎麼貼?

發音要點:

1、すみません、トーンってどうやって張(は)るんですか。

2、トーン:色調

短語:有點不好意思的 小はずかしい

不好意思問的 聞きにくい

不好意思打聽的 ききにくい

日語的「根性」是什麼意思?是不好的意思嗎?

日語 の ほうが ,ほど,より有什麼真正的含義吧。ほうが 我。

沒什麼不好意思的,因為哭出來的話,就是你

恥ずかしいあることでないよ、涙が出ちゃうのは、本気だった證拠なんだから。

15樓:匿名使用者

看你需要哪種

一般來說すみません(su mi ma sen/斯密媽sen)用的比較多,範圍也比較廣泛,用於同期或者同年齡的人都可以。

如果隨便說說,比較親近的用悪いな(wa ru i na/瓦路易吶)這個比較口語,不好意思。

對客戶的話應該用敬語,比較尊敬的應該是:申し訳ございません(mou shi wa ke go za i ma sen/摸西瓦揩狗咋衣媽sen)

諧音比較囧= =

16樓:匿名使用者

申し訳ありません。

諧音:毛西娃開啊裡媽三

すみません

諧音:西公尺媽三

打出諧音?!(笑~)有意思。

17樓:富良野的咖啡店

一般隨便點的說ごめんね(諧音:搞媚內)(go me n ne) 或者 ごめんなさい (諧音:搞媚那三)(go me n na sa i)

稍微再尊敬點的說すみません(諧音:死迷嗎三) (su mi ma se n)

如果犯了什麼重大錯誤的,比如**、犯罪什麼的。就說 :申し訳ありません(もしわけありません)(諧音:毛西挖開啊裡嗎三)(mo shi wa ke a ri ma se n)

在這幾句話之前加個本當に(ほんとうに)(洪掏膩)(ho n to u ni)就表示非常的意思

18樓:夏目無淚

もしわけございません。moshi wake goza ima sen摸喜挖咳狗砸一馬森

どうも、すみません。doumo,si mi ma sen多摸,絲公尺馬森。

19樓:匿名使用者

女孩子可以說 果(guo三聲) 美n(mei三聲'n一聲)

整個可以說ごめんごめんなさい

發音為:果(guo三聲美n(mei三聲'n一聲)果(guo三聲)美n(mei三聲'n一聲)那(na一聲)西(xi一聲托長)

20樓:隨風遇雨

本當にごめんなさい。

hon tou ni go men na sai

21樓:匿名使用者

どうも doumo

すいまえん suimasen

すまん suman

ごめんなさい gomennasai

許してください yuru****ekudasaiなどなど...

日語求翻譯 10

22樓:華軍沈

以前去歐洲旅行的時候,有過這樣的經歷。那是坐觀光巴士到處逛的時候。我抱著三歲的孫子。

乘公共汽車的四十多名乘客都是外國人。看上去是很疼愛孩子的人,從我身邊經過的時候,看著孫子的臉,微笑著,揮手,握著孫子的手,或者用本國的語言打招呼。

不久,乙個中年婦女突然向孫子靠近臉,用日語說「今天」。出乎意料的是,我嚇了一跳。那笑容看上去非常善良。

恐怕那個人來過日本吧。記得日語,而且知道我們是日本人,所以特意用日語跟我打招呼吧。我對這些人感到很親切。

這種時候,如果是日本人的話會怎麼樣呢?陌生人同乘一輛公交車,會互相問候嗎?要說是哪方面的話,一般認為是不是不太做。

特別是像我們這樣帶著孩子的外國人,他們會採取怎樣的態度呢?恐怕很少人積極地打招呼吧。大部分人都會覺得跟陌生人說話很害羞,很麻煩。

譬如,也有這樣的事。有一天早上,在賓館的院子裡散步時,遇到了年長的夫婦。擦肩而過的時候,被打招呼說「早上好」。其實,我本想一聲不吭地走過去,卻被對方打了招呼,心裡七上八下的。

當然並不是說什麼都要模仿外國人比較好,但見面時打招呼是很重要的。不論是默默地低下頭,還是眼神示意,對方都會理解我們的心情吧。可是,添上言詞不是更加心情相通嗎?

早上見面時,用精神飽滿的聲音說「早上好」,對方心情也會變好吧。在感謝的時候,如果用心說「謝謝」,對方也會高興的吧。語言是將自己的心意傳達給對方。

盡可能清楚地用語言表達彼此的心意。

23樓:匿名使用者

這個人一看就是用機器翻譯的!比如用日語說了「今天。那裡是今天?是用日語說了「你好」連這麼簡單的單詞都不懂肯定是機器翻的!可能的話,我想再次為你翻譯!

24樓:hell的第十九層

以前在歐洲旅行的時候,經歷了這樣的經歷。這是乘坐觀光巴士到處環顧的時候發生的事情。我抱著三歲的孫子。

乘坐巴士的四十多名乘客都是外國人。當你看見孩子的人,通過我的旁邊時,看著孫子的臉,微笑,搖手,握著孫子的手,或者用自己的語言來打招呼。

其中,乙個中年婦人突然向孫子們張大臉,用日語說「今天是」。意外的是我嚇了一跳。真的是個人的好笑容。

也許那個人來過日本吧。我記得日本語,而且還知道我們是日本人,所以特意用日語打招呼吧。我對這些人感到十分親密。

這樣的時候,日本人會怎樣呢?。如果不知道的人乘坐公共汽車的話,會互相問候嗎?。如果是哪一方的話,會被認為是不太說話的。

特別是如果有像我們這樣的孩子們的外國人的話,會對那些人採取怎樣的態度呢?。或許很少人會積極搭訕。和不認識的人說話是很不好意思的,很麻煩,很多人都會想。

例如,也有這樣的事情。有一天早上,在酒店中花園散步時,見到了年長的夫婦。擦肩而過的時候,被招呼「早安」。我本來以為是可以默默的走過,所以從對面來打招呼,心情有點緊張。

當然,雖然也不認為什麼都是模仿外國人,但是遇到的時候,說聲音是很重要的事。即使默默低下頭,也行了禮,對方也會傳達自己的心情吧。但是,添上語言的人的心情會更加的暢通嗎?。

早上遇到的時候,用充滿活力的聲音說「早上好」的話,對方心情也很好吧。感謝的時候,誠然地說「謝謝」,對方也會很高興的吧。語言是將自己的心傳達給對方的。

我想盡量說出一些明確的話語來互相傳達自己的心意。

25樓:閃斐用高傑

收到ja的情人節資訊,今天也請繼續在白貓(這兩個字看不清)玩的開心羅

26樓:匿名使用者

以前、ヨーロッパを旅行した時、こんな経験をした。

以前,在歐洲旅行,有過這樣的經歷。

……請允許我略去後面,太長了。

27樓:血薔薇之十字架

以前,歐洲旅行,這樣的經驗了時。乘坐旅遊車到處巡迴見時的事。我是三歲的孫抱著。

乘的巴士大約有40人的乘客,都是外國人。疼愛孩子人看來,我的身邊走過的時,孫的顏為見,莞然笑,搖動手,孫的手,或者是自己國家的語言葉說話來。

這時,乙個中年婦人突然孫的人顏寄來,用日語說了「今天」。意外的是,我吃了一驚。像人的好處那樣的笑顏。

也許那個人來過日本的吧。日語,記得,而且,我們日本人知道,特意用日語打招呼了的吧。我對這樣的人非常親悲傷的感覺。

這樣的時,日本人怎麼辦呢?。不認識的人一起乘巴士的話,互相問候吧?。怎麼說呢,太話不覺得。

特別是像我們這樣帶著孩子的外國人,對這些人們採取怎樣的態度吧?。恐怕積極性打招呼的人少了吧。跟不認識的人話應該是恥恥辱的,麻煩等大部分的人會覺得不是的嗎?。

例如,還有這樣的事。有一天早上,酒店的院子裡散步的話,年長的丈夫婦見面了。擦肩而過的時,「早安」被打了招呼。我其實是,默默的大街過摩羯想了,所以從對面的打招呼,被,七上八下了。

當然任何外國模仿人的好的想法並不是,遇見了的時,打招呼是很重要的事被認為。沉默頭降低,做注目禮,對方都是這裡的心情吧。但是,言葉增添了人的相簿吧。

早上,遇到的時,精神的聲音說「早上好」說的話,對方也會心情好吧。感謝的時,精心「謝謝」的話,對方也很高興吧。言葉,把自己的心情傳達給對方。

盡可能清楚言葉拿出互相心互相傳遞。

感覺日語怎麼說,日語怎麼說 日語不要

感覚 kannkaku 名 1.感覺。物事 感 取 光音 機械的 刺激 対応 受容器 受 通常 経験 心的現象。感覚 感覺遲鈍。動物 感覚 動物的感覺敏銳。美的感覚 增強美感。手足 感覚 手腳沒有感覺 手足麻木。日語中的第一人稱表述有 私 僕 俺 俺 様 同學們要分清場合使用哦 我個人所知 固有詞 ...

日語中紅色怎麼說日語怎麼說日語不要

日語 發音 羅馬音赤 bai du a ka赤 zhi a ka i赤色 dao a ka i ro 英文 red reddo另有 紅內 容 ku re na i 一般少用,也有用於人名。赤 a ka 赤 a ka i 赤色 a ka i ro 英文 red reddo 另有 紅 ku re na ...

影視日語怎麼說,電影用日語怎麼說

影視是漢語的簡稱 英文就是 movie and television 電影 映畫 電視 一定要說影視的話就是 映畫 或者說成 映像作品 電影用日語怎麼說 映畫 電影 e ga 本 書 hon 樂要寫繁體哦 on ga ku 電影 映畫 eiga 圖書 本 hon ongaku 日語 本 音楽 韓語,...