圖中紅線處是什麼意思,英語翻譯圖中紅線處是什麼意思?

2021-03-04 08:49:08 字數 2024 閱讀 9928

1樓:匿名使用者

它是英語短語***bine in quantity的縮略,意為數量的集合,表worth的一種用法。

【英語】【翻譯】圖中紅線處的serve是什麼意思?

2樓:匿名使用者

serve提供的意思。在這篇文章裡可以翻譯為所起的作用。

3樓:匿名使用者

服務 [ fú wù ]

生詞本基本釋義 詳細釋義

[ fú wù ]

為集體(或別人的)利益或為某種事業而工作:~行業。為人民~。科學為生產~。他在郵局~了三十年。

4樓:匿名使用者

提供服務,這裡翻譯為:作用是

5樓:匿名使用者

您好 翻譯為:

服務

望採納 謝謝

【英語】【翻譯】圖中紅線處是插入語嗎?

6樓:超級噠噠噠打

通過分析是定語從句9喔,修飾前面的people,不參與主體的劃分

7樓:匿名使用者

people主語( 分詞短語做定語travelinglongdistancesfrequently) have to decide 謂語(賓語從句 whether they從句主語 would prefer

從句謂語【不定式短語做從句的賓語to go by land, sea, or air.】)

不知道你怎麼把whether 後面的想成 插入語了呢?

這句話翻譯為 出遠門的人常常需要決定是走陸路,水路,還是坐飛機。

8樓:曲逍遙

不是哦,這句主要測試賓語從句。分析句子結構可知動詞decide需要賓語,另外句子______they would prefer to go by land, sea or air中含有or,應該屬於選擇性句子,結合答案可知用whether。

9樓:匿名使用者

would prefer是和固定詞語,意思是願意或寧願…,不能叫做插入語,而是謂語。

10樓:匿名使用者

為您解答

不是插入語,是正經的句子成分。

你說的那種特殊疑問詞+不定式屬於一種特殊結構,嚴格上說都不能算作是句子,只是當做名詞性從句用而已

【英語】【翻譯】圖中紅線處的you是不是可以去掉?

11樓:花開花落蕾美知

雖然可以用原文,但去掉you更自然。

12樓:匿名使用者

沒錯,是可以省略的。書印錯了。

【英語】【翻譯】圖中紅線處的bore是什麼意思?

13樓:那春光流轉未央

韋氏詞典

bore做不及物動詞時候的乙個意思是:「to make one's way steadily especially against resistance" 就是指」穩定地前進或成功,尤其是當有阻礙的時候「

例句:we bored through the jostling crowd. 我們(成功地)穿過了擁擠的人群。

14樓:匿名使用者

bore 指穩步前進。

在文中 bore for a long distances 指能穩定的飛很遠的距離。

15樓:哈哈噠噠嘻嘻

對目前的我來說,太難了,我還沒想到。

【英語】【翻譯】圖中紅線處的what was作用是什麼?有什麼實際意義嗎?

16樓:念我藍顏

應該是though放句首引起的倒裝,恢復原句順序應該是was what

圖中by表的取道是什麼意思英語翻譯圖中by表的取道是什麼意思?

取道 就是 經過,途徑某地的意思。上句是,經過香港,這裡的by可以理解為 走 路線 當然 取道 這種說法更正式。為您解答 其實就是 途經 的意思。kind tsql select from wkind where wkwhouse fplan set rs conn.execute tsql do ...

這些英語表達為中文是什麼意思,這些英語翻譯成中文是什麼意思

翻譯結果kogeneate fs抗血友 子 recombinant fomulated與蔗糖 生物集合 needieless reconstititution集合 kogeneate fs,500iu vial 貝爾全部 27n12g2 抗血友病 重組細胞 含糖 注射套裝 對不起啊 我不是醫生 英語...

針織的英語翻譯及其簡寫,英語翻譯 SM是什麼的縮寫

樓上的都對。不會是在做廣告吧?我也給你個鏈結http dict.cnki.net 不懂的自己查字典。還有福步上的做外貿的沒事多逛逛福步吧。1.knitting 2.fabrics 3.greige 4.knitted fabrics 5.knit fabric 6.factory 1.knittin...