請問比利時法語和法國法語差別大嗎

2021-03-04 08:49:01 字數 786 閱讀 8149

1樓:樂筆曉新

一種語言更是一種文化。法語在世界各地存在,都會地方化。魁北克、比利時、瑞士的法語與法國法語在發音和一些內容表達上有所區別。

非洲的法語也是一樣的,細節上恐怕需要在兩邊都生活過才能了解透徹。

我們關心的主要還是在發音、語調上。非洲分北非和黑非洲:

北非(阿爾及利亞、摩洛哥等)主要帶有阿拉伯口音,但發音基本沒有偏離法國法語。

而黑人的法語最大特點是r的發音發不出來,用捲舌的「勒」代替,給人以大舌頭的感覺。比如:bonjour(崩如喝)發成bonjoule(崩如勒)。

一些法國的幽默小品主要靠此來模仿黑人講話。

比利時那邊的人聽得懂法語麼?那他們聽不聽得懂英語呢?

2樓:啟德德國

比利時有弗拉芒語區(荷蘭語)和法語區。

荷語區的人會的語言很多,法語、英語都應該沒問題。

法語區的人英語也應該沒問題,比法國本土的普及率應該高很多。

3樓:匿名使用者

比利時有法語區,法語是比利時官方語言之一(另外的是荷蘭語和德語)。當然大部分比利時人都會說法語。只是比利時法語相對標準的法語有很重的口音,很難懂。

英語在歐洲地區普及程度很高,當然在比利時也不例外,基本的日常溝通是沒問題的。

4樓:超級花生

比利時人本就說法語,與他們法語交流應該沒什麼問題。英語可就懸了。

如果對比利時人為什麼說法語有興趣,樓主可以研究一下比利時革命以及現在的黨派名稱,相信會有一定的感觸。

請問從德國法國荷蘭比利時寄名信片到中國和英國的格式

第一行就寫 to china 然後第二行就直接寫漢語位址 沒問題的 荷蘭寄到國內是0.95歐 寄到英國的話就直接把英國那人位址寫上 荷蘭寄到英國是0.7歐 我都從荷蘭寄過 具體其他國家就不知道了 都一樣如果寄到北京,beijing,china.p.r 100000 下面寫中文位址 如果出國留學,你想...

比利時法語區的居民講的法語標準嗎

每個地區都有自己的方言。如果把法國作為標準,那麼比利時法語區的人不一定能聽懂法國人在說什麼。我住在魁北克,在我聽來只是發音上的不同,但是法國人卻聽不懂魁北克人在說什麼。語言這個東西。200公里以外就又是一種說法了 各國之間法語語法相差不大,但發音相差比較大,此外比利時 德國的法語區法語必定會有一定的...

法國,義大利,德國,荷蘭,比利時,盧森堡,丹麥,愛爾蘭,英國

法國bai,艾菲爾 鐵塔du,凱旋門,薰衣草,葡萄zhi莊園 意大dao利,水城威回尼斯,古羅馬角鬥場 德國答,萊茵河 荷蘭,風車,堤壩,運河,比利時,布魯塞爾大廣場 盧森堡,古堡 丹麥,安徒生故鄉 愛爾蘭,風笛 英國,大笨鐘,泰晤士河,霍格沃茲 希臘,神廟 西班牙,伯納烏 葡萄牙,蛋撻 奧地利,維...