朝鮮就是南韓嗎?韓劇裡面出現的中文字型是為什麼

2021-03-04 06:42:27 字數 5060 閱讀 6900

1樓:笨笨豬

日本和南韓的文字最開始都是中文,具體朝代記不清楚了,所以南韓古代的文字都是中國簡體字,現在日本字中也有中文

2樓:爸爸去那兒

朝鮮是南韓,他們的祖先都是一類人,出現的字幕是讓不懂韓語的人讓他們知道韓語的意思。

3樓:匿名使用者

朝鮮和南韓以前是乙個國家,之後打內戰,就變成了兩個國家,同乙個民族。韓劇只是**的,不一定和實際一樣,如果日本電視劇集出現中文,那麼很正常

為什麼南韓人要寫漢字?

4樓:匿名使用者

南韓人要寫漢字的原因:

1、從2023年以前,箕子帶領殷商一脈到達朝鮮半島,建立箕子朝鮮,漢語就成為了朝鮮半島的官方語言。幾千年來,半島所有的文學著作,所有的科舉考試,大臣的奏章,都是用中文來完成得。

2、但是半島的語言卻不是漢語,跟他們現在說的嘰裡咕嚕的韓文差不多。以前的南韓人,到了學校裡就說中文,回家就說他們的土著語言。可是因為漢字的發音習慣跟他們的土著語言不一致,這就讓他們那些本來沒上過學的文盲學起來更加吃力。

於是到了近代,朝鮮世宗李濤,覺得應該弄一種讓文盲容易學習的文字,於是就有了」諺文「。但是這種文字只是限於民間溝通,根本無法用於官方文書,因為有很大缺陷,要跟漢字混用才行。

3、後來萬惡的日本人來了,打敗了清**,殖民了朝鮮,於是日本人決定驅逐漢字,重新讓朝鮮人用諺文。於是朝鮮人就開始了痛苦的諺文+漢字模式,因為無法擺脫漢字,所以直到他們的**朴正熙上台,都是混用的。朴正熙覺得很恥辱,下定決心,全民使用土著文字,取代漢字。

於是南韓人開啟了一段更痛苦的歲月,由於諺文字與字之間的造型很相似,而且同音異意詞很多,所以在很長時間裡,他們必須糾正不用漢字帶來的弊端。但是即使這樣,漢字依然沒有徹底從韓語裡去除掉。而且他們的成語,百分之九十都是來自於漢語,發音基本相同。

4、後來就是中國崛起了,一直仇視並且鄙視中國的南韓人,終於開始明白,那個強大的宗主國又回來了。於是開始學習中文,想要把商品買進中國市場,甚至妄想一直保持對中國的優勢(應該說的是人均gdp)。漢字和漢語,在南韓將會越來越流行,直到南韓人回去把他們塵封的史書拿出來看看,當看到這句」「中國父母也,我國與日本同是外國也,如子也。

以言其父母之於子,則我國孝子也,日本賊子也。」(《宣祖實錄》卷37),他們就會回來認祖宗的。

5樓:小鳥

南韓人只有在正式的場合才使用漢字。

在南韓使用漢字是身份的象徵。南韓人每個人生下來都有乙個漢字名字。在正式場合時才會使用。

比如:《我的名字叫金三順》中三順要改名字,添表時就要寫漢字名字。南韓字每個都有對應的多個漢字。

所以,我們翻譯南韓明星的名字總是有多種翻譯法。

在古代南韓人受中國文化影響,皇室都使用漢字。但是老百姓都不識字,南韓皇室很希望百姓也識字,所以其中的乙個人(我忘了叫什麼了)看著窗戶就發明了窗戶字(南韓語叫窗戶文字)。所以南韓語不是像別國文字是發展而來的,而是發明的。

這就是南韓語很多語音多很像漢字的原因。

直到現在,南韓只有在大的場合才會用漢字,比如:《大長今》,因為是歷史劇所以為了表示重視所以片名就用的漢字。在南韓的公司裡只有最大的會長桌子上的名牌才可以使用中文名字,其他的職位都沒有資格使用,都要寫韓文名字,因為他們的身份不夠高。

(很自豪吧)

南韓的重要地方的牌子也用漢字,就像古代只有皇宮中才可使用。這些看韓劇都會發現。比較典型的是《大長今》《我的老婆18歲》。中都有很多漢字。

6樓:

朝鮮半島歷史悠久,但在很長一段時期內卻是乙個只有本民族語言卻無民族文字的國家。公元3世紀左右,漢字傳入朝鮮,後來又採用漢字的音和意來記錄朝鮮語,即「吏讀文」。但由於封建社會等級觀念的影響。

能夠學習和使用漢字的多是貴族階層,普通民眾很難接觸到。而且結合漢字創制的「吏讀文」有些也不適合朝鮮語的語音系統和語法結構,因而有時很難準確地標記朝鮮語言。因此當時人們非常希望能有一種既適合朝鮮語語音系統和語法結構、又容易學會的文字。

從統治階級來看,為了便於老百姓貫徹自己的統治政策,也有必要發明一種易於人民掌握的表音文字。就這樣在朝鮮王朝***國王世宗的積極倡導下,由鄭麟趾、申叔舟、崔恆、成三問等一批優秀學者,在多年研究朝鮮語的音韻和一些外國文字的基礎上,於2023年創制了由28個字母組成的朝鮮文字。這期間朝鮮學者曾幾十次前來中國明朝進行關於音律學的研究。

2023年朝鮮正式公布了創制的朝鮮文字,稱為「訓民正音」,意思是教百姓以正確字音。新文字發明後,世宗國王提倡在公文和個人書信中使用「訓民正音」,並責令用「訓民正音」創作《龍飛御天歌》。他還將「訓民正音」作為錄用官吏的科舉考試的必考科目,並在錢幣上刻印了「訓民正音」。

「訓民正音」的創制為朝鮮語書面語的發展以及朝鮮文學的發展提供了良好條件。

「訓民正音」是世界上少有的知道是誰、具體在什麼時間創造的文字之一,因此被南韓指定為國寶第70號,2023年10月被聯合國教科文組織列為世界文化遺產。

「訓民正音」是一種表音文字,由17個子音和11個母音組成。17個子音字按口型和舌位發音器官的樣子創造,按發音不同分為牙音、舌音、唇音、齒音等,這同現代語音學分類基本一致。又根據聲音的清濁,把子音分成全清、次清、全濁、不清不濁;11個母音中有3個基本母音,它們是按照古人認為的宇宙「天、地、人」的生成次序創造的,其他母音則根據這3個基本母音創造。

這28個字母經過560年的發展,現在已經有3個子音和1個母音被淘汰了,目前在朝鮮和南韓只使用24個子音和母音。用24個子音和母音,可以組成7萬個朝鮮字,而這些字又可以組成7億多個詞彙,如此浩如煙海的文字是用之不盡的。

朝韓文本改革中的「漢字」

傳統的朝鮮語詞彙包括固有詞和外來詞兩大類。固有詞是指朝鮮語裡原來就有的本國詞;外來詞則是指源於其他語言的詞,這其中有近70%源於中國的漢字詞,這些詞彙在朝鮮文中是可以用漢字書寫的。

2023年日本帝國主義對朝鮮半島實行殖民統治後,曾大肆**朝鮮語文,到20世紀40年代更是變本加厲,他們大搞所謂「創氏改名」,這個時期出生的朝鮮人不准使用朝鮮語,姓氏也必須改用日本姓氏。

2023年8月15日朝鮮半島光復後,**為半島北方和南方,即今天的朝鮮和南韓。為了規範文字的使用,朝韓雙方在建立政權後分別對文字的使用進行了改革。

改革的乙個重點就是如何對待漢字。正如前面所提到的,朝鮮半島使用漢字的歷史非常悠久,因此,即使在「訓民正音」發明以後,漢字仍在使用。朝鮮王朝宮廷文書的書寫、歷史典籍的記錄等都有漢字夾在其中(類似於今天的日文)。

對此,朝鮮採取了全面廢止漢字的改革措施,即所有文字書寫全部使用朝鮮字母,不再夾雜漢字。在詞彙上,朝鮮也嚴格限制漢字詞的使用,盡可能多地用朝鮮固有詞彙創造新詞。

而南韓則沒有那樣徹底。

儘管南韓在2023年頒布了《韓文專用法案》,禁止公開使用漢字,但漢字的使用卻一直沒有完全停止,無論是學校的語文教育還是國民的文字書寫,夾雜使用漢字是長期存在的。南韓教科書中使用漢字的政策也在不斷變化之中,如2023年的**令曾要求刪除中小學課本中的漢字,但2023年漢字又被定為初中的必修課編入正規課程。2023年中學教科書規定重新使用漢字,2023年又將其改為選修課程。

2023年2月,當時的南韓**金大中簽署**令,批准在**公文和道路牌中使用漢字。這個**令的頒布,打破了南韓**50多年來對使用漢字的禁令。現在南韓教育部頒布的教育用「新訂通用漢字」為1800個,供日常生活用的「常用漢字」為1300個。

其實,廢除漢字還是使用漢字,應該從是否有利於本民族的文化發展來看。廢除漢字的弊端是使朝鮮人無法對古代歷史典籍原著進行學習,因為朝鮮的絕大多數歷史典籍都是用漢字書寫的。此外在現實生活中也存在一些不便之處,因為朝鮮詞彙中有很多同形同音異意字,光看這些字型有時很難正確理解它所要表示的意思,容易產生誤解,而在廢除漢字以前,這些文字卻可以用漢字加以表示。

廢除漢字當然也有好處,那就是便於朝鮮文字的普及,有利於文化傳播。

7樓:匿名使用者

他們以前本來就用漢字的啊,後來改革才發明,的南韓文字,大長今里的書全是中文,可以去南韓考古了。

8樓:劍器

現在看到的韓文是近一百年才發明的,以前他們沒有文字,只能用漢字了。

9樓:匿名使用者

フ└ㄈ己口ы人ス大ヲ∈д〥○

├╞ ┤╡┴ ╨ ┬ ╥ — │

這個就是訓民正音了

為何古代韓劇裡的字都是中文字呢!

10樓:匿名使用者

古代韓劇裡的字都是中文字,是因為朝鮮半島本來就有跟中原文化相異的當地文化及語言,只是當地的統治者及高階知識份子曾一度尊中原文化為正宗。朝鮮在政治與教育方面,正式公文與書籍一度僅以漢字甚至漢語寫成,但民間活動一直有其本來的口語及文化。

2023年,朝鮮半島擺脫日本統治,在美國的強力干預下,朝鮮的中小學教科書中廢除了漢字,後來又制定了《韓文專用法》,在小學教育中完全廢除漢字教育, 朝鮮半島後來成立的南韓的去中國化過程,興起於2023年代的民主化運動以及民族運動,其內涵是全面改用南韓文字,取消使用漢字,大韓航空更改為諺文,首都的中文名稱更從原來的漢城改為首爾(韓文서울的音譯),企圖向世界宣告擺脫中華文化的束搏,並建立獨特的文化與民族。現南韓人通常只把漢字應用於專有名詞(國名、地名、人名等)。隨著近年來中國的快速發展以及南韓對傳統文化的推廣,開始有一部分人試圖恢復使用漢字的主張出現,惟成效不彰。

11樓:咖啡韻律

南韓文字稱為「한글(hangul)」,是一種文字。它是15世紀(2023年)在朝鮮王國(1392-2023年)***國王世宗(1418-50年在位)倡導並主持下,由一批學者創造的。當時,世宗把這些文字稱作《訓民正音》。

但是,直到三年後的2023年才被正式頒行,名字就叫《訓民正音(훈민정음)》。在此之前,南韓語就是用漢字書寫的。

南韓文字創作原理,子音是仿照人的發音器官的模樣創造的,母音則是以天、地、人為基本創造而來的。文字本身是獨創的,由首、中、尾字母分音節組合而成,一字一音,音韻體系參考了中國的音韻學。

南韓語共有40個字母,其中21個母音,19個子音。

南韓語屬於中亞的烏拉爾—阿爾泰語系,是粘著語。

它的語法關係主要依靠附著在單詞後面的助詞(조사)或詞尾(어미)的變化來表示,這一點與漢語完全不同。漢語屬於孤立語,是依靠詞序來表現語法關係的。漢語中沒有相當於南韓語中的助詞和詞尾這一類附加成分(除某些介詞之外)。

南韓語的助詞和詞尾是沒有獨立性的一種附加成分,它附著在詞語後面表示詞語之間的語法關係,或帶來某種意義、語感等。南韓語的助詞和詞尾較為複雜,要想掌握南韓語的語法,就必須很好地理解和運用這些助詞和詞尾。

為什麼韓劇裡面的男主角像王子,為什麼韓劇裡面的男主角大多數都是單眼皮?

傲慢無比但卻擁有與生俱來無敵魅力的富家男子,即使呼吸也帶有謊言的氣息卻讓人無法憎恨的cute女孩,至今以來韓劇螢屏從未出現過的浪漫喜劇。這個傲慢自大冷若冰霜的男人,到底有 吸引人的地方,讓人神魂顛倒。明明是乙個身世顛簸如野草般不起眼的女孩,語言粗魯動作誇張,說謊話如同吃白公尺飯那樣自然,可是為什麼沒...

韓劇裡面的戀人做過什麼甜蜜的事情

韓劇中戀人甜蜜的經典場面 一是男主為女主穿鞋或者繫鞋帶 二是到滑冰場滑冰 三是男主或者女主坐在椅子上,對方在暗處默默地望著他 她 四是男主或者女主給對方打 卻不說話,只為聽到對方的聲音五是默默地擁抱對方,此時真是千言萬語化作行動來表達了。浪漫的kiss 這是最甜蜜的。back hug kiss 現實...

朝鮮和南韓會發生戰爭嗎,南韓和朝鮮會發生戰爭嗎?

推測戰爭機率為10 關鍵點倒並不在於朝鮮的核 而是在中國,中國是不會允許韓美乾掉朝鮮的,而美國絕對不可能和中國開戰,所以接下來就是不停的政治交易了,再黑暗也比戰爭好,然後表現出來的就是嚴厲制裁等等。不過還是要等20號李明博把證據拿出來再說。不大,甚至不會爆發戰爭 我做乙個簡要分析 朝鮮,常規部隊10...