詩經相鼠裡人而無止的拼音,相鼠有皮,人而無儀,人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止,人而無止,不死何俟

2021-03-04 03:05:37 字數 5776 閱讀 4135

1樓:火星鼠

止:假借為「恥」,鄭箋釋為「容止」,也可通。

chi三聲,zhi三聲

相鼠有皮,人而無儀,人而無儀,不死何為?相鼠有齒,人而無止,人而無止,不死何俟

2樓:匿名使用者

相鼠【詩經·國風·鄘風】

相鼠有皮,人而無儀!

人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止!

人而無止,不死何俟?

相鼠有體,人而無禮!

人而無禮,胡不遄死?

是說看那老鼠都有皮,做人怎能不講自尊,不知道寡廉鮮恥呢?如果做人可以不講自尊,不知道寡廉鮮恥,那還不如死了呢!

「人而無儀」的「儀」指威儀,也作自尊講;「無儀」意為寡廉鮮恥。

「不死何為」的「為」與「何」相應,助詞;「何為」合起來表反問。

「人而無止」的「止」指「容貌舉止」;「無止」是說沒面子,不知羞。

「人而無禮」的「禮」指當時人的行為禮儀;「無禮」是說不懂禮儀。

以上希望對你有幫助。

擴充套件資料

標題【詩經·國風·相鼠】

原文相鼠有皮,人而無儀!①

人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止!②

人而無止,不死何俟?③

相鼠有體,人而無禮!

人而無禮,胡不遄死?④

註釋①相:視也。儀:威儀也。

②止:假借為「恥」,鄭箋釋為「容止」,也可通。

③俟:等。

④胡:何。遄(音船):速。

譯文看那老鼠有張皮,卻見有人沒威儀。

卻見有人沒威儀,為何還活不倒斃!

看那老鼠有牙齒,卻見有人無廉恥。

卻見有人無廉恥,活著不死等何時!

看那老鼠有肢體,卻見有人不懂禮。

卻見有人不懂禮,何不趕快就斷氣!

品評《詩·鄘風》篇名。《詩》序謂:「《相鼠》,刺無禮也。

」古人常賦之以刺無禮。《左傳·襄公二十七年》:「叔孫與慶封食,不敬。

為賦《相鼠》,亦不知也。」三國魏·曹植《上責躬應詔詩表》:「竊感《相鼠》之篇,無禮遄死之義。

」宋·蘇軾《補龍州文》之一:「請歌《相鼠》,以侑此爵。」

題解統治階級用虛偽禮節欺騙人民,人民深惡痛絕,比之為鼠,給予辛辣的諷刺。

賞析這首詩古有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,班固《白虎通義·諫諍篇》則認為是「妻諫夫之詩」,此本《魯詩》說。後一說雖然有何楷、魏源、陳延傑諸家的闡發,但究竟由於所申述的內容與本詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。

《詩經》中寫到「鼠」的有五首(《雨無正》「鼠思泣血」之鼠通癙,未計),除本詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅趕的物件,確實「老鼠過街,人人喊打」,自古而然。而本詩卻有所不同,偏偏選中醜陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛國「在位者」作對比,公然判定那些長著人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷汙「人」這個崇高的字眼。

至於所刺的「在位者」是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但我以為已無法考實,翻開衛國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當太多,如州籲弒兄桓公自立為衛君;宣公強娶太子伋未婚妻為婦;宣公與宣姜合**太子伋;惠公與兄黔牟為爭位而開戰;懿公好鶴淫樂奢侈;昭伯與後母宣姜**……父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,哪一件不是醜惡之極、無恥之尤!這些在位者確實禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。本篇詩人咬牙切齒,無疑是有感而發。

拙著《詩經選注》曾指出:「《相鼠》一詩就是衛國統治者醜惡行為的總概括,有強烈的現實戰鬥性。」。

本篇三章重疊,以鼠起興,反覆模擬,意思並列,但各有側重,第一章「無儀」,指外表;第二章「無止(恥)」,指內心;第三章「無禮」,指行為。三章詩重章互足,合起來才是乙個完整的意思,這是《詩經》重章的一種型別。

本詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻,所謂「痛呵之詞,幾於裂眥」(牛運震《詩志》);每章四句皆押韻,並且

二、三句重複,末句又反詰進逼,「意在筆先,一波三折」(陳震《讀詩識小錄》,既一氣貫注,又回流激盪,增強了諷刺的力量與風趣。

參考資料

詩經名句「人而無儀,不死何為。」意思是:為人卻沒有道德,不死還有什麼意思。

【原文】:《詩經·鄘風·相鼠》

相鼠有皮,人而無儀!人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止!人而無止,不死何俟?

相鼠有體,人而無禮!人而無禮,胡不遄死?

【譯文】:看那老鼠有張皮,卻見有人沒威儀。卻見有人沒威儀,為何還活不倒斃!

看那老鼠有牙齒,卻見有人無廉恥。卻見有人無廉恥,活著不死等何時!看那老鼠有肢體,卻見有人不懂禮。

卻見有人不懂禮,何不趕快就斷氣!

【賞析】:

這首詩古有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,班固《白虎通義·諫諍篇》則認為是「妻諫夫之詩」,此本《魯詩》說。後一說雖然有何楷、魏源、陳延傑諸家的闡發,但究竟由於所申述的內容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。

《詩經》中寫到「鼠」的有五首(《雨無正》「鼠思泣血」之鼠通癙,未計),除此詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅趕的物件,確實「老鼠過街,人人喊打」,自古而然。而此詩卻有所不同,偏偏選中醜陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛國「在位者」作對比,公然判定那些長著人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷汙「人」這個崇高的字眼。

至於所刺的「在位者」是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但已無法考實,翻開衛國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當太多,如州籲弒兄桓公自立為衛君;宣公強娶太子伋未婚妻為婦;宣公與宣姜合**太子伋;惠公與兄黔牟為爭位而開戰;懿公好鶴淫樂奢侈;昭伯與後母宣姜**;等等。父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,沒有一件不是醜惡之極、無恥之尤。

這些在位者確實禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。此篇詩人咬牙切齒,是有感而發。

《詩經選注》曾指出:「《相鼠》一詩就是衛國統治者醜惡行為的總概括,有強烈的現實戰鬥性。」。

此篇三章重疊,以鼠起興,反覆模擬,意思並列,但各有側重,第一章「無儀」,指外表;第二章「無止(恥)」,指內心;第三章「無禮」,指行為。三章詩重章互足,合起來才是乙個完整的意思,這是《詩經》重章的一種型別。

此詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻,所謂「痛呵之詞,幾於裂眥」(牛運震《詩志》);每章四句皆押韻,並且

二、三句重複,末句又反詰進逼,「意在筆先,一波三折」(陳震《讀詩識小錄》,既一氣貫注,又回流激盪,增強了諷刺的力量與風趣。

閱讀《詩經·相鼠》,完成問題。 相鼠有皮,人而無儀。人而無儀,不死何為!相鼠有齒,人而無止。

3樓:鬥士

1.看那老鼠有牙齒,人卻沒有守禮法的行為。人沒有守禮法的行為,你不死還等什麼!「不死何俟」賓語前置句。「何俟」中賓語「何」前置。

2.對比:將老鼠和人對比,揭露並諷刺貴族統治者竟不講究禮義廉恥;反襯:以鼠襯人,連老鼠都有皮,而人卻喪盡禮義,不要人皮,不如老鼠。

3.「而」:如果。這兩句話之間是假設關係。4.c

「相鼠有齒。人而無止。人而無止,不死何俟?」啥意思

4樓:夜璇宸

看那老鼠還有齒,做人行為沒節制。做人如果沒節制,還等什麼不去死?

一、原文:周 孔子編訂《詩經 國風·鄘風·相鼠》

相鼠有皮,人而無儀;人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止;人而無止,不死何俟?

相鼠有體,人而無禮;人而無禮,胡不遄死?

二、譯文:

看那老鼠還有皮,做人怎能沒威儀。做人如果沒威儀,不如早早就死去。

看那老鼠還有齒,做人行為沒節制。做人如果沒節制,還等什麼不去死?

看那老鼠還有體,做人反而不守禮。做人如果不守禮,趕快去死別遲疑。

擴充套件資料一、創作背景

這是一首諷刺詩,其諷刺的物件,說法不一。

前人對這個問題大致上有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,鄭箋從之;《魯詩》則認為是妻諫夫,班固《白虎通義·諫諍篇》承此說。後一說雖然有何楷、魏源、陳延傑諸家的闡發,但究竟由於所申述的內容與此詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。

二、《國風·鄘風·相鼠》

中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。此詩明則描述老鼠,實則是統治者用虛偽的禮節以欺騙人民,人民深惡痛絕,比之為鼠,給予辛辣的諷刺。全詩三章,每章四句。

三章重疊,以鼠起興,反覆模擬,意思並列,但各有側重,通篇感情強烈,語言尖刻,既一氣貫注,又回流激盪,增強了諷刺的力量與風趣。

5樓:韻靜果兒

看那老鼠還有皮,做人怎能沒威儀。做人如果沒威儀,不如早早就死去。

看那老鼠還有齒,做人行為沒節制。做人如果沒節制,還等什麼不去死?

看那老鼠還有體,做人反而不守禮。做人如果不守禮,趕快去死別遲疑。

6樓:愷撒去賭博

標題【詩經·

國風·相鼠】

原文相鼠有皮,人而無儀!①

人而無儀,不死何為?

相鼠有齒,人而無止!②

人而無止,不死何俟?③

相鼠有體,人而無禮!

人而無禮,胡不遄死?④

註釋①相:視也。儀:威儀也。

②止:假借為「恥」,鄭箋釋為「容止」,也可通。

③俟:等。

④胡:何。遄(音船):速。

譯文看那老鼠有張皮,卻見有人沒威儀。

卻見有人沒威儀,為何還活不倒斃!

看那老鼠有牙齒,卻見有人無廉恥。

卻見有人無廉恥,活著不死等何時!

看那老鼠有肢體,卻見有人不懂禮。

卻見有人不懂禮,何不趕快就斷氣!

品評《詩·鄘風》篇名。《詩》序謂:「《相鼠》,刺無禮也。

」古人常賦之以刺無禮。《左傳·襄公二十七年》:「叔孫與慶封食,不敬。

為賦《相鼠》,亦不知也。」 三國魏·曹植《上責躬應詔詩表》:「竊感《相鼠》之篇,無禮遄死之義。

」 宋·蘇軾《補龍州文》之一:「請歌《相鼠》,以侑此爵。」

題解統治階級用虛偽禮節欺騙人民,人民深惡痛絕,比之為鼠,給予辛辣的諷刺。

賞析這首詩古有二說:《毛詩序》以為是刺在位者無禮儀,班固《白虎通義·諫諍篇》則認為是「妻諫夫之詩」,此本《魯詩》說。後一說雖然有何楷、魏源、陳延傑諸家的闡發,但究竟由於所申述的內容與本詩所顯露的深惡痛絕的情感不吻合,故為大多數說詩者所不取,而從毛序鄭箋之說。

《詩經》中寫到「鼠」的有五首(《雨無正》「鼠思泣血」之鼠通癙,未計),除本詩外,其他四首都是直接把鼠作為痛斥或驅趕的物件,確實「老鼠過街,人人喊打」,自古而然。而本詩卻有所不同,偏偏選中醜陋、狡黠、偷竊成性的老鼠與衛國「在位者」作對比,公然判定那些長著人形而寡廉鮮恥的在位者連老鼠也不如,詩人不僅痛斥,而且還要他們早早死去,以免玷汙「人」這個崇高的字眼。至於所刺的「在位者」是誰,所刺何事,雖曾有過多種說法,但我以為已無法考實,翻開衛國的史冊,在位者卑鄙齷齪的勾當太多,如州籲弒兄桓公自立為衛君;宣公強娶太子伋未婚妻為婦;宣公與宣姜合**太子伋;惠公與兄黔牟為爭位而開戰;懿公好鶴淫樂奢侈;昭伯與後母宣姜**……父子反目,兄弟爭立,父淫子妻,子奸父妾,哪一件不是醜惡之極、無恥之尤!

這些在位者確實禽獸不如,禽獸尚且戀群,而他們卻是骨肉相殘。本篇詩人咬牙切齒,無疑是有感而發。拙著《詩經選注》曾指出:

「《相鼠》一詩就是衛國統治者醜惡行為的總概括,有強烈的現實戰鬥性。」

本篇三章重疊,以鼠起興,反覆模擬,意思並列,但各有側重,第一章「無儀」,指外表;第二章「無止(恥)」,指內心;第三章「無禮」,指行為。三章詩重章互足,合起來才是乙個完整的意思,這是《詩經》重章的一種型別。本詩盡情怒斥,通篇感情強烈,語言尖刻,所謂「痛呵之詞,幾於裂眥」(牛運震《詩志》);每章四句皆押韻,並且

二、三句重複,末句又反詰進逼,「意在筆先,一波三折」(陳震《讀詩識小錄》,既一氣貫注,又回流激盪,增強了諷刺的力量與風趣。

詩經 相鼠的藝術手法,詩經《相鼠》的寫作特色有哪些?

詩經 相鼠 中用老鼠來說明講禮儀守規矩的重要,把最醜的醜類同要莊嚴對待的禮儀相提並論,是極而言之。強烈的反差可以造成使人震驚的效果,而且還有一層特殊的幽默色彩,彷彿是告訴人們 你看看,你看看,連鼠輩這麼醜陋的東西看上去都像模像樣,形容雖然偎瑣,可也是皮毛俱全啊!瞧它的小樣兒,有胳膊有腿,有鼻子有眼睛...

蛇鼠相戰代表什麼生肖,十二生肖蛇鼠相戰的是什麼

剛開始會積極進行,若一有小阻礙便停足不前,會給人做事有始無終的印象,無法貫徹到底,所以會被認為沒有責任心。希望我的回答可以幫到你 十二生肖蛇鼠相戰的是什麼 你好,答案是馬 生肖馬也是桃花星之一。生性高傲,愛表現自己是生肖馬的特性。不過,生肖馬也的確有表現的資本,他 她 有敏銳的觀察力和敬業精神,加上...

十二生肖蛇鼠相戰的是什麼,蛇鼠相戰代表什麼生肖

你好,答案是馬 生肖馬也是桃花星之一。生性高傲,愛表現自己是生肖馬的特性。不過,生肖馬也的確有表現的資本,他 她 有敏銳的觀察力和敬業精神,加上自己品質高尚,非常敬業,人緣關係非常好,可以賺取異性朋友的眼球,尤其是在自己得到認可的情況下,讓自己光環表現的光彩奪目。希望我的回答可以幫到你 蛇鼠相戰代表...