初心未老君莫笑啥意思,君莫笑這個到底是什麼意思

2021-03-04 01:38:28 字數 5341 閱讀 8321

1樓:匿名使用者

在我理解的話,可能是他的初戀對男生永遠不會忘記一直存在他的心底吧。如果我回答錯了就不好意思了。

君莫笑這個到底是什麼意思

2樓:羨慕寶貝

1、君莫笑的意思是:您不要嘲笑。

君:你或您。莫:不要。笑:嘲笑。

2、君莫笑的示例:

「醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?」---唐代王翰的《涼州詞二首·其一》。

君莫笑是什麼意思

3樓:爽朗的三和

君莫笑,蝴蝶藍網遊電競**《全職高手》男主角葉修的主要遊戲帳號名。

「白髮戴花君莫笑,歲月從不敗美人」是什麼意思?

4樓:擺

「白髮戴花

君莫笑,歲月從不敗美人」的意思是白髮老婦戴花不要去嘲笑,歲月從來不會在美麗的人身上留下痕跡,歲月消逝,但愛美之心依舊。

這句話是來自於《浣溪沙·堤上遊人逐畫船》

5樓:匿名使用者

「白髮戴花君莫笑,歲月從不敗美人」,這句話的意思是:乙個女人年歲蒼老,頭髮花白之後,因愛美之心帶上鮮花,你也別去嘲笑她。時光歲月流逝而過,但美人的氣質是永恆的,並不會隨歲月消散。

這句話出自歐陽修的《浣溪沙·堤上遊人逐畫船》。

浣溪沙·堤上遊人逐畫船

【宋代】歐陽修

堤上遊人逐畫船。拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。

白髮戴花君莫笑,六麼催拍盞頻傳。人生何處似尊前。

擴充套件資料《浣溪沙·堤上遊人逐畫船》是北宋著名學者歐陽修的一首詞。此詩收錄在《歐陽文忠集》中。此詞以清麗質樸的語言,描寫作者春日載舟潁州西湖上的所見所感。

全詩平易和暢,結構工整。

「白髮戴花君莫笑」,「白髮」,詞人自指。這樣的老人頭插鮮花,自己不感到可笑,也不怕別人見怪,儼然畫出了他曠放不羈、樂而忘形的狂態。下句「六么催拍盞頻傳」和上句對仗,但對得靈活,使人不覺。

「六么」即「綠腰」,曲調名。「拍」,歌的節拍。此句形象地寫出畫船上急管繁絃、樂聲四起、頻頻舉杯、觥籌交錯的場面。

歇拍「人生何處似尊前」,雖是議論,但它是作者感情的昇華,寫得悽愴沉鬱,耐人品味。

6樓:hnx_至關緊要

莫要笑話滿頭白髮的老翁還頭插鮮花,美人不會被時間打敗。

這句話真正火起來是在《中國詩詞大會》對董卿的形容。全文為:

白髮戴花君莫笑,歲月從不敗美人。

若有詩書藏在心,擷來芳華成至真。

擴充套件資料:《浣溪沙·堤上遊人逐畫船》

北宋歐陽修堤上遊人逐畫船,(堤上踏青賞春的遊人如織,踴躍追逐著湖里的畫船)

拍堤春水四垂天。(春水蕩漾,四周水天相接,波濤擊打著堤岸)綠楊樓外出鞦韆。(湖畔綠楊掩映的小樓之外,傳出鞦韆少女的歡愉之聲。

)白髮戴花君莫笑,(莫要笑話滿頭白髮的老翁還頭插鮮花)催拍盞頻傳。(我隨著委婉動聽的《六么》琵琶曲調,頻頻交杯換盞)人生何處似尊前!(人生萬事,何似對酒當歌!

)歐陽修(2023年-2023年),字永叔,號醉翁、六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學家,且在政治上負有盛名。

與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏被世人稱為「唐宋散文八大家」。

醉臥沙場君莫笑是什麼意思

7樓:匿名使用者

意思是:今日一定要一醉方休,諸君止笑,即令醉倒,又何足怪?

出自唐代王翰的《涼州詞二首·其一》

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。

譯文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

註釋:1.沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。2.君:你。

詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調,奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句。「葡萄美酒夜光杯」,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳琅滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創造了氣氛,定下了基調。

看看那歡宴的場面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚,你斟我酌,一陣痛飲之後,便醉意微微了。也許有人想放杯了吧,這時座中便有人高叫:

怕什麼,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,「古來征戰幾人回」,早將生死置之度外了。它雖有幾分「諧謔」,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環境和性格特徵的「理由」。「醉臥沙場」,表現出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。

這是乙個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。它那明快的語言、跳動跌宕的節奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它展現出的是一種激動和嚮往的藝術魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。

8樓:寶格格

醉臥沙場君莫笑釋義:

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?

涼州詞二首·其一

[作者] 王翰

[全文] 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

譯文 註釋

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

9樓:金飛燕泣

醉臥沙場君莫笑"出自唐代詩人王翰的《涼州詞》

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。

醉臥沙場君莫笑的意思是:醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話

醉臥沙場君莫笑的意思是什麼?

10樓:龍之騰必潛乃翔

醉臥沙場君莫笑的意思是今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?

出自《涼州詞二首·其一》,作者王翰。

一、原文

涼州詞二首·其一

唐代:王翰

葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?

二、譯文

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。

三、註譯

1.涼州詞:唐樂府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。

涼州詞:王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。

2.夜光杯:用白玉製成的酒杯,光可照明,這裡指華貴而精美的酒杯。據《海內十洲記》所載,為周穆王時西胡所獻之寶。

3.欲:將要。

4.琵琶:這裡指作戰時用來發出號角的聲音時用的。

5.催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

6.沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。

7.君:你。

8.征戰:打仗。

四、創作背景

唐人七絕多是樂府歌詞,涼州詞即其中之一。它是按涼州(今甘肅省河西、隴右一帶)地方樂調歌唱的。《新唐書·樂志》說:

「天寶間樂調,皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類。」這首詩地方色彩極濃。從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時西域特產,夜光杯是西域所進,琵琶更是西域所產,胡笳更是西北流行樂器。

這些無一不與西北邊塞風情相關。這組七絕正是一組優美的邊塞詩。

五、鑑賞

詩人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調,奇麗耀眼的詞語,定下這開篇的第一句。「葡萄美酒夜光杯」,猶如突然間拉開帷幕,在人們的眼前展現出五光十色、琳琅滿目、酒香四溢的盛大筵席。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩的抒情創造了氣氛,定下了基調。

第二句開頭的「欲飲」二字,渲染出這美酒佳餚盛宴的不凡的誘人魅力,表現出將士們那種豪爽開朗的性格。正在大家「欲飲」未得之時,樂隊奏起了琵琶,酒宴開始了,那急促歡快的旋律,象是在催促將士們舉杯痛飲,使已經熱烈的氣氛頓時沸騰起來。這句詩改變了七字句習用的音節,採取上二下五的句法,更增強了它的感染力。

這裡的「催字」,有人說是催出發,和下文似乎難以貫通。有人解釋為:催儘管催,飲還是照飲。

這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態。「馬上」二字,往往又使人聯想到「出發」,其實在西域胡人中,琵琶本來就是騎在馬上彈奏的。「琵琶馬上催」,是著意渲染一種歡快宴飲的場面。

詩的三、四句是寫筵席上的暢飲和勸酒。過去曾有人認為這兩句「作曠達語,倍覺悲痛」。還有人說:

「故作豪飲之詞,然悲感已極」。話雖不同,但都離不開乙個「悲」字。後來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據也是三四兩句,特別是末句。

「古來征戰幾人回」,顯然是一種誇張的說法。清代施補華說這兩句詩:「作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟。

」(《峴傭說詩》)之所以說「作悲傷語讀便淺」,是因為它不是在宣揚戰爭的可怕,也不是表現對戎馬生涯的厭惡,更不是對生命不保的哀嘆。回過頭去看看那歡宴的場面:耳聽著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚,你斟我酌,一陣痛飲之後,便醉意微微了。

也許有人想放杯了吧,這時座中便有人高叫:怕什麼,醉就醉吧,就是醉臥沙場,也請諸位莫笑,「古來征戰幾人回」,早將生死置之度外了。可見這

三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而並不是什麼悲傷之情,它雖有幾分「諧謔」,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環境和性格特徵的「理由」。「醉臥沙場」,表現出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。這是乙個歡樂的盛宴,那場面和意境決不是一兩個人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。

它那明快的語言、跳動跌宕的節奏所反映出來的情緒是奔放的,狂熱的;它展現出的是一種激動和嚮往的藝術魅力,這正是盛唐邊塞詩的特色。

也有人認為全詩抒發的是反戰的哀怨,所揭露的是自有戰爭以來生還者極少的悲慘事實,卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒,這就使人透過這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂傷與幻滅。

六、作者簡介

王翰(公元687年~726年),字子羽,幷州晉陽(今山西太原市)人,唐代邊塞詩人。與王昌齡同時,王翰這樣乙個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載於《全唐詩》的,僅有14首。

登進士第,舉直言極諫,調昌樂尉。復舉超拔群類,召為秘書正字。擢通事舍人、駕部員外。

出為汝州長史,改仙州別駕。

醉臥沙場君莫笑的意思是什麼醉臥沙場君莫笑什麼意思

醉臥沙場君莫笑的意思是今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?出自 涼州詞二首 其一 作者王翰。一 原文 涼州詞二首 其一 唐代 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?二 譯文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到...

醉臥沙場君莫笑什麼意思,醉臥沙場君莫笑是什麼意思

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?唐 王翰 涼州詞 今譯 就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話 你不要笑我醉倒在沙場 戰場 上 在沙場上醉倒了請你不要笑話我 醉臥沙場君莫笑釋義 今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?涼州詞二首 其...

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回,什麼意思

就是醉臥在沙揚上,也請諸君不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉?賞析 這首詩是寫沙場上的豪飲.有的人說 意甚沉痛,而措語含蓄,斯為絕句正宗 李鍈 詩法易簡錄 有的人說 作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟 施補華 峴傭說詩 然就此兩句看,應該說在豪放中寓有曠達.試想乙個人即將去作一死戰了,...