索達斯內是什麼意思好像是日語這樣讀的

2021-03-03 23:17:02 字數 4595 閱讀 8925

1樓:◆◇mo術師

「索達斯內」也就是日文中表示附和時慣用的句子,為「そうですね」,羅馬音為「so u de su ne」,翻譯過來是「就是啊」或者「原來是這樣啊」。

綜合來看就是表示附和的句子,有些時候也就相當於我們中文的「嗯」,或者「對」。

當然這是最簡單也是最直白的翻譯。

——解說完畢,望採納=w=——

2樓:匿名使用者

そ う で す ね

so u de su ne

兩種情況

1,如樓上所說 是的

2,這個麼。。。 類似於 英文的 let me see.

3樓:此生丶卟離

原來如此的意思、 望採納!謝謝

4樓:匿名使用者

索達斯內:說得是呢。(shuo de shi ne )

「原來是這樣」日語音譯

5樓:木木紅淚

不是有好多種讀法,是有好多種表現,有細微的差別1.索達斯內 ,有點感覺像中文的「哦」的味兒道,對方講一句話,你「哦」一下表示聽到了的感覺。沒有主觀或贊同的態度,純附和對方的話,哪怕心裡不是這麼想都可以附和。

而且還不一定要附和對方,有時候自己講話講一半了,也可以夾一句,就有點中文裡那種話講一半想一想繼續「……恩……」這個感覺。突然轉話題也可以用這個來起頭。

2.所噶 「哦,是這樣啊」比上面那個多了點主觀,表示你不一定贊同對方,但是至少你聽進去對方的態度了。

3.哪路或多 這個是最接近中文裡的」原來如此」的感覺,因為有種完全自己死活摸不著頭腦,突然被提醒頓悟的感覺。

4..索一屋闊拖卡 有種「原來你說的是這麼回事兒」的感覺。

6樓:匿名使用者

第乙個是,意思:原來是這樣もとはこのように第二個是,意思;是啊そうですね

第三個是,意思;恍然大悟なるほど

第四個是,意思;是的,跟我想的差不多私の考えとたいして違わない

7樓:外行人在問

呵呵,看了一下還真虧你能用漢語諧音發出來,不錯,基本差不多,這些還真含有「原來是這樣」的意思。

第4的 ..索優狗都噶 根據你的諧音像是:そういうことか(索一屋闊託噶)。我的諧音也不很準。這乙個和其它3個不同處有點似是在自言自語時用。

至於其它3個放在什麼樣的情況下用什麼的一下還真不太容易說清楚。

8樓:匿名使用者

1そうですね表示對說話人的說法贊同、給予對方肯定2そっか/そうか就有種原來不知道的意味在裡面了,這種說法很口語,朋友私下可以說,但是別用在長輩、上司身上

3なるほど一般是年長者用語,表示豁然開朗

4そういうことか是聽別人說明一件事情後表示對這件事情已經明白了,掌握了的意思

9樓:匿名使用者

原來是這樣,第三個,なるほど 經過說明後恍然大悟

柯南中常說的やっぱり,果然,是指事物和自己想的一樣

10樓:匿名使用者

???????????????

11樓:空之加號

なるほど

哪魯或多

naruhodo

12樓:常起赫

是 騷呆死耐

日語喜單樣是什麼意思,,我記得是這樣讀的

13樓:小川光秀

xxしたんやん=xxしたのだよ,關西方言的一種。

原文可能是「どないしたんやん」(donai ****anyan),表示「出什麼事了」的含義。

也可以用於陳述某人做過的某事。

14樓:匿名使用者

喜單樣:したよ

意思是:已經做了哦。

15樓:匿名使用者

是動詞的過去式,做過什麼。。。

日語 大概是這樣讀的:五路色大喲 什麼意思,求原日文

16樓:匿名使用者

煩い抄(うるさい)是イ形容詞。表示

襲1.煩人的,糾纏bai不休的;2.聲音很大的du,吵鬧的;zhi3.

對事物有過多見解,從而過分dao糾纏於細節。うるせい(音u ru se i)是其變體,因相對粗魯故一般不用(尤其是女生)除非是極煩的情況下。根據語境不同可譯為:

你好煩、吵死了、煩死人了、麻煩死了之類。------以上為個人看法,僅供參考。如有不當或冒犯之處,請多包涵。

17樓:傾城陌離憶

うるさいだよ

就是說乙個人太煩了

日語中的內袋,外袋是什麼意思怎麼讀?

18樓:匿名使用者

外箱(そとばこ) 外盒

內袋(うちぶくろ) 內袋

外袋(そとぶくろ) 外袋 如字面所示裡面的袋子和外面的袋子。

這個是標示垃圾資源分類的,比如前面外盒的紙就是紙質,後面袋子就是可**塑料,用於丟棄時不一樣的分類。

一段日語,讀起來好像是這樣的:哈ki ko 拉 sei,有人知道怎麼寫,是什麼意思嗎

19樓:gta小雞

履きこなせる

復合動詞,意為能熟練地穿(褲子、鞋子等)

日語「物語」是什麼意思?怎麼讀?

20樓:時空使

物語(ものがたり、monogatari),意即故事,是日本古典文學的一種體裁,文學作品由口頭說唱發展而成,包括傳奇**、歷史**、戀愛**、戰記**等。

日文「物語」一詞,意為故事或雜談。物語文學是日本古典文學的一種體裁,產生於平安時代,公元十世紀初。它在日本民間的基礎上形成,並接受了我國六朝、隋唐傳奇文學的影響。

在《源氏物語》之前,物語文學分為兩個流派,一為創作物語如《竹取物語》、《落窪物語》,純屬虛構,具有傳奇色彩;一為歌物語,如《伊勢物語》、《大和物語》等,以和歌為主,大多屬於客觀敘事或歷史記述。這些物語脫胎於神話故事和民間傳說,是向獨立故事過渡的一種文學形式。它的缺點則是缺乏內在的統一性和藝術的完整性。

21樓:百度使用者

物語就是故事的意思~!

例如日本以前的[源氏物語],又比如那個遊戲[無人島物語]等等。。。並不一定要很久以前的啦~!

物語、ものがたり、mono gatari

22樓:小魔女の糖糖

物語其實就是故事,但是翻中文故事就無法很好準確的表達物語的含義物語在日本就是故事.

按字典的解釋就是1)所講的話及其內容 2)流傳已久的故事 3)依事實或想象所寫的文學作品

物語——スドリ(su do li)——story或者是這個ものがたり(mo no ga ta ri)我記得是的.

23樓:匿名使用者

就是故事,但是中文翻譯怎麼說呢,說翻傳記是肯定不對的物語其實就是故事,但是翻中文故事就無法很好準確的表達物語的含義物語在日本就是故事,你看緣氏物語,其實說的就是故事,竹取物語說的也是故事,所以說傳記肯定不對

傳記是帶有傳奇的說法

24樓:匿名使用者

,「物語」相當於中文「演義」、「故事」的意思。

【物語】日本的一種文學體裁,「物語」意即故事,由口頭說唱發展為文學作品。在日本文學史上,物語主要指自平安時代(794——1192)至室町時代(1336——1573)的傳奇**、和歌氏**、戀愛**、歷史**、戰記**等而言。最著名的有《源氏物語》、《伊勢物語》、《竹取物語》、《平家物語》等。

25樓:匿名使用者

物語 日語讀作ものがたり(monogatari)

就是故事的意思,三省堂日中辭典上也就這麼翻

從感覺上來說,物語有一種「從很久以前傳下來的故事」的感覺。

26樓:破狼日

看過<7俠5義》沒有?在日本的物語按中國的意思就那樣.你沒學過日語的話就讀;"摸諾嘎打裡"也只能這樣

27樓:匿名使用者

story,大概這樣吧,例如《四月物語》,很好的電影~~

日語 一默 什麼意思? 讀音是這樣的

28樓:

弟さん、妹さんototosann,imotosann.發音:哦toto桑,一默to桑。

叫別人弟弟或妹妹。或者在小孩人名後加上ぐんgun,"古恩"表男生,小女孩的話還可以說お嬢さん,ojosann,哦jo桑。

29樓:毛來福養雲

根據您的讀音來判斷假名為もちの

可能是「持ちの」適合……用。(所有すること。)例如:男持ちのかばん/男式提包。

請按照上下文的意思再判斷是否為此意。

ジジイ中文是什麼意思 好像是乙個人的名字的日語拼音 中文拼音怎麼讀呢? 謝謝

30樓:匿名使用者

爺(じじい) ji ji i

這不是人名 意思是 老人 老頭 是種不禮貌的叫法

31樓:水表水

中文意思是 祖父 。讀作:ji ji i。

日語發音「搜迪斯內」是什麼意思

原來如此 1。同意對方說的。2。對方說完隨聲附和,避免尷尬沒話找話。3。對方說完之後。然後再說自己想說的。接話茬。4。沒想好怎麼回答對方,先來一 作緩衝。是啊 表示認可別人的話 意思是 說的是呢 準確無誤 日語發音 搜迪斯內 是什麼意思?應該是指 釋義 原來如此 雙語例句 原來如此,口才也是成為政治...

1818341是什麼意思好像是諧音的話。例如 521314是我愛你一生一

你好!乙個父親 乙個父親永遠愛著乙個兒子 父愛偉大 戀愛男女21背景 世上最牢固的感情不是 我愛你 而是 我習慣了有你 所以,不要害怕時間,如果愛得足夠深,時間便會讓深的更深。時光一晃多年,而我依然愛你,於是就明白 彼此依賴,才是最深的相愛 特別好聽的愛情歌曲有哪些?特別好聽的愛情歌曲有 越愛越傷 ...

女生經常說大公尺,是什麼意思??好像是吃大公尺

會不會是明星的暱稱?東方神起的miky有天 女生 說大公尺是什麼意思?貌似是個稱呼,嘛意思?愛卡大公尺是車友間相互關心 愛護的媒介或者叫催化劑。你遇到不順心的事發上來,不經意間收到熟悉或者陌生的愛卡夥伴發來的加公尺簡訊提示,都會淡化你的鬱悶心情。你有開心的故事或者收穫發上來,接到大家肯定 讚許的加分...