竹枝詞全詩及翻譯,竹枝詞原文及翻譯

2023-06-09 17:40:02 字數 1753 閱讀 3523

1樓:阿沾愛旅遊

全詩:楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

譯文:楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。

出自:《竹枝詞》是唐代文學家劉禹錫的組詩作品。

2樓:匿名使用者

竹枝詞四首。

白居易 〔唐代〕

瞿塘峽口水煙低,白帝城頭月向西。

唱到竹枝聲咽處,寒猿暗鳥一時啼。

竹枝苦怨怨何人?夜靜山空歇又聞。

蠻兒巴女齊聲唱,愁殺江樓病使君。

巴東船舫上巴西,波面風生雨腳齊。

水蓼冷花紅簇簇,江籬溼葉碧淒淒。

江畔誰人唱竹枝?前聲斷咽後聲遲。

怪來調苦緣詞苦,多是通州司馬詩。

譯文。瞿塘峽口,水霧濛濛,像輕煙一樣低低地籠罩著江水。白帝城上的月亮已經向西偏斜。

深夜有人唱起了令人傷心的竹枝民歌,當唱歌的聲音哽咽著時,山上的猿猴和山鳥都一起悲傷地啼叫起來。

竹技》曲調苦怨究竟是把誰怨?夜靜山空裡歌聲時續又時斷。

巴楚的青年男女齊聲來歌唱,愁杯了江樓裡的忠州病長官。

坐著小船,從巴東到巴西去。一路上,江風吹動波浪,大雨下個不停。

那江邊的水蓼草開著白裡帶紅的小花,似乎感到了寒冷,相互緊緊擠在一起;被雨打濕的江蘺草葉,更顯得幽綠幽綠的。

大江邊是誰在唱那《竹枝詞》?前聲曲幽咽之後聲調遲遲。

難怪曲調苦只因為詞語苦,所唱的多是通州司馬的詩。

註釋。竹枝詞:本巴、渝一帶的民歌,唐代詩人多有擬作,劉禹錫、顧況、白居易等人成績比較顯著。

瞿(qú)塘峽:為長江三峽之首,也稱夔峽。西起重慶市奉節縣白帝城,東至巫山大溪。兩岸懸崖壁立,江流湍急,山勢險峻,號稱西蜀門戶。水煙:水上的煙靄。

白帝:在今重慶市奉節縣東瞿塘峽口。

暗(ān)鳥:指歸宿之鳥。

歇:停止,消止。

蠻兒巴女:指湖北、四川之間的青年男女。蠻,古時稱楚因為荊蠻,稱四川為巴蜀。巴,今四川省東部地區。

殺:形容程度很深。

使君:古時對州郡長官的尊稱,這裡是作者自指,當時作者任忠州刺史。

巴東、巴西:均為郡名,前者在今重慶奉節一帶,後者在今四川閬中一帶。

船舫(fǎng):泛指船。

雨腳:隨雲飄行、長垂及地的雨絲。

蓼(liǎo):一年生或多年生草本植物,花小,白色或淺紅色,生長在水邊或水中。

簇簇(cù):叢列成行貌。

蘺(lí):水中生長的一種藻類植物。

斷咽(yè):止斷。

怪來:怪不得的意思。緣:因為。

通州司馬:指元稹,當時元稹任通州司馬。

竹枝詞原文及翻譯

3樓:佳依

原文。竹枝詞》 唐劉禹錫。

楊柳青青江水平, 聞郎江上唱歌聲。

東邊日出西邊雨, 道是無晴還有晴。

翻譯。正是一場太陽雨後,兩岸楊柳搖曳,青翠欲滴,江面水位初漲,平靜如鏡。少女心情抑鬱地漫步在岸邊,忽然,一陣悠揚的歌聲從江上隨風飄來,仔細一聽,原來是久無音訊的情郎思戀自己的情歌。

東邊陽光燦爛西邊雨綿綿,原以為是無情實則還有情。

9首竹枝詞全文,劉禹錫竹枝詞九首

竹枝白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清。南人上來歌一曲,北人莫上動鄉情。竹枝瞿塘嘈嘈十二灘,此中道路古來難。長恨人心不如水,等閒平地起波瀾。竹枝山上層層桃李花,雲間煙火是人家。銀釧金釵來負水,長刀短笠去燒畲。竹枝山桃紅花滿上頭,蜀江春水拍山流。花紅易衰似郎意,水流無限似儂愁。竹枝巫峽蒼蒼煙雨時,清猿啼在...

竹枝詞其一的譯文,竹枝詞二首其一的譯文

白帝城頭春草生 白鹽山下蜀江清。南人上來歌一曲,北人莫上動鄉情。白帝城頭,白鹽山下,當地人來來往往,唱著當地的民歌,日子過得如魚得水。可是詩人是北方人,還是被趕到這裡來的,看著此景此情,卻別有一番滋味在心頭。瞿塘嘈嘈十二灘,此中道路古來難。長恨人心不如水,等閒平地起波瀾。這是 竹枝詞九首 的第七首。...

古詩文網竹枝詞

1全部楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴還有晴。註釋1.竹枝詞 巴渝 今四川省重慶市 一帶的民歌。歌詞雜詠當地風物和男女愛情,富有濃郁的生活氣息。這一優美的民間文學形式,曾引起一些人愛好並仿製。劉禹錫仿作的 竹枝詞 現存十一首。2.晴 與 情 同音,詩人用諧音雙關的手法,表面上...