劉庭式娶盲女全文翻譯,文言文《劉庭式娶盲女》的翻譯

2022-09-08 05:00:04 字數 1553 閱讀 8685

1樓:正在輸入

乙個人無論貧富貴賤,自己的條件發生了怎樣的改變,都要遵守自己的諾言,要像劉庭式一樣做乙個有情有義的人,糟糠之妻不可棄

2樓:athena珠珠

北宋散文家蘇軾任密州知州時,劉庭式是該州通判。從前,庭式未考進士的時候,媒婆向他介紹了一位同鄉姑娘,劉庭式答應了。後來劉庭式考取進士,準備結婚,恰在這時,這個姑娘卻雙目失明。

3樓:匿名使用者

山東地方人劉庭式還沒考上科舉時,他的父母為他討論要他娶他們同鄉的女兒,雖然兩家已經形成婚約,但還沒給女方送禮。後來,劉庭式考上科舉考試,自己的未婚女友因患疾病,兩眼都瞎了。女家是農耕之家,

4樓:籍豐

齊人劉庭式還沒中舉時,想迎娶自己的同鄉的少女,兩家已草成婚約然還沒給女方送禮。到劉庭式中舉,未婚少女因患病,兩眼瞎了。女家是農耕之家,很窮不敢提起婚事。

求文言文<<劉庭式娶盲女>>,<<智犬破案>>,<寺僧進茶><凍兒>的翻譯

5樓:

***************====

1.齊人劉庭式還沒中舉時,父母商議讓他娶同鄉人的少女,已經定好婚,大門還沒過門。兩個人日舊生情,感情深厚。

後來劉庭式中舉,自己的未婚少女因患病,兩眼都瞎了。女家是農耕之家,很窮,不敢再提起婚事。有人規勸他迎娶那漂亮的女子,劉庭式笑著說:

『我的心已經許配給她了。雖然她兩眼瞎了,怎能違揹我當初的本心呢。』最後迎娶了盲女,並和她共同生活到老.

2.離杭州一百裡的地方,有已座古老是寺廟,香火很旺盛。一天晚上,有個盜賊翻牆進入(寺廟)。

狗大叫不止,一名僧人發現了盜賊。盜賊將和尚砍倒在地,於是就帶著貨物逃走了。幾天後,有兩個小和尚進入看見了屍首,非常驚訝。

於是到官府告狀,他的狗也去了。路上經過乙個酒館,看見5、6個酒鬼在喝酒。狗停止不再前進,僧人責怪那只狗。

突然狗跳近酒館,咬住其中的乙個酒鬼不放。和尚懷疑他是盜賊,綁起來送到官府。官吏審問後,果然就是他。

原來狗也很聰明。

3.靈隱寺有一位僧人,他以會茶道而出名,精通茶具.而且他收藏的茶有幾等,看客人的貴賤而分別煮不同的茶給他;那最好的茶,若不是貴人或識茶之人,是不會給他的.

一天,有一貴客來到,僧人待他很恭敬,給出好茶,親自沖茶給他,等待客人的稱讚.貴客一直沉默不言.僧人很疑惑,再拿出最好的給客人.

茶快喝完了.僧人等不急了,鞠了乙個躬,說:"這個茶味道如何?

"貴客拿著茶杯拱手,說:"有點熱了."

4.艾子有個孫子,十多歲,脾氣頑劣不愛學習,常常用木條打他,也不思悔改。艾子的兒子只有這個孩子,常常怕自己兒子經受不住棒打而被艾子打死,每次都哭著請求艾子饒恕。

艾子發怒說:「我這是因為你教子無方才這樣啊!」,敲打孫子更厲害。

他的兒子也沒有辦法。一天早晨,大雪飄落,孫子團雪球玩,艾子見了,便剝去他的衣服,讓他跪在雪地上,凍得瑟瑟發抖。他的兒子不再敢說話,也脫掉衣服跪在孩子旁邊。

艾子驚訝地問道:「你兒子有錯,應當受到這樣的懲罰,你何苦這樣呢?」他兒子哭道:

「你凍壞我的兒子,我也要凍壞你的兒子。」艾子大笑,免去了對孫子的體罰。

文言文之罵鴨全文翻譯,文言文 罵鴨 翻譯

內容來自使用者 搖啊搖 文言文 罵鴨 原文翻譯賞析 罵鴨邑西白家莊居民某,盜鄰鴨烹之。至夜,覺膚癢。天明視之,茸生鴨毛,觸之則痛。大懼,無術可醫。夜夢一人告之曰 汝病乃天罰。須得失者罵,毛乃可落。而鄰翁素雅量,生平失物,未嘗徵於聲色。某詭告翁曰 鴨乃某甲所盜。彼甚畏罵焉,罵之亦可警將來。翁笑曰 誰有...

劉應節文言文閱讀題及答案,文言文翻譯,

譯文供參考 bai 劉應du節,字子和,濰 zhi縣人 今山東濰坊 明dao 朝嘉靖二十六年考中專進士。屬授於戶部主事,並擔任井陘縣 井陘縣位於河北省西陲,太行山東麓 兵備副使一職,兼管理三關 上黨關 壺口關 石陘關 三關屬於井陘這個地方也是由此開始的。嘉靖四十三年的時候,公升任右參政擢右僉都御史,...

崔光這篇文言文的譯文,這篇文言文的全文翻譯!

原文后魏自太和遷都之後,國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積於廊廡間,不可校數。太后賜百 姓負絹,任意自量,朝臣莫不稱力而去。唯章武王融與陳留侯李崇負絹過任,蹶倒傷踝。太 後即不與之,令其空出。時人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問曰 侍中何少?對曰 臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。朝貴服其清廉。翻譯為 北魏自從...