抗日神劇中日本人說話如此奇怪,是刻意醜化嗎

2021-06-02 19:26:09 字數 2046 閱讀 4809

1樓:阿醬弟弟

雖然中日經歷過日本侵華戰爭,但在中日友好建交後,我們與日本的關係還是非常友好的。在歷史上,我們與日本的關係就很親密,比如在唐朝時期,日本人就曾來中國學習,可以說日本是善於學習的國家。

而關於抗日神劇中日本人說話奇怪的現象,我認為並不是故意的黑化。其中有三點原因。

第一點原因便是:我們的初衷也是為了進行文化宣傳和教育,銘記歷史。日本侵華是歷史上真實發生的,也是中國人民慘痛的經歷,更是我們應該銘記的,我們不應該忘記歷史,我們要發奮圖強,建設強大的祖國。

我們並不是為了故意黑化而拍攝抗日戰爭題材的作品,也並沒有篡改和扭曲歷史,有些優秀的抗日作品可以走上世界的舞台,也可以向世界傳遞勿忘歷史的正能量,更可以向有些不明真相的日本青年展現真實的歷史。

第二點原因是:有的作品拍攝並不是非常成熟。有些飾演日本人的演員並沒有學習過專業的日語,因此發音不夠標準,在專業人士聽來就會顯得非常奇怪。

也有飾演日本人的演員直接說中文的情況,但日本人說話不可能像中國人一樣流利通暢,因此就會故意要求演員帶點奇怪的「口音」。我認為這樣的情況是可以理解的,畢竟看了那麼多抗日題材的作品,如果真的出現「日本人」說中文像中國人一樣流利,反而會讓人覺得奇怪。但如果要拍攝能夠走上歷史舞台的作品,就不能出現「口音」這樣的情況了。

第三點原因便是:在有些「接地氣」的作品中,「奇怪」的口音可以發展為專門的特點和笑點。這樣做也並不是故意黑化,只是用一種藝術的方式,在語言上展現出來,更容易感染觀眾的情緒。

2樓:又紅又專

影視劇為了凸顯日本人和中國人的區別所以有些會選擇模仿他們說中國話的方式去演繹,畢竟漢文和日文發音習慣不同,所以他們講起漢文就是怪怪的,沒有刻意醜化的意思。

3樓:小白雜論

不是的,其實翻譯過來是為了更好的辨認是哪個國家的語言,你多看看韓劇泰劇俄劇發音都是不一樣的。

4樓:秋風體育

並不是刻意醜化,而是在當時的抗日戰爭中,日本人會說協和語,也就是和電視劇集中差不多的語言。

5樓:rich姐帶你看影視

抗日神劇裡面的日本人是中國人刻意醜化的,如果真的有那麼蠢的日本人的話,那我們當時也不會抗戰打八年了。

問什麼抗日神劇中日本人總是喜歡說什麼中國有一句古話什麼的,而從不說日本的諺語?

6樓:獲真保

所謂『知己知彼』,這麼說是為了體現出大和民族對中國的文化以及各方面的了解。也體現出了日本對控制中國的勢在必得。這主要是讓觀眾了解日本人的野心和他們的異想天開。

但是他們忽略了民族意識和團結的力量。

7樓:逍遙個吊

因為日本一直就在學習中國文化啊,哪怕是中國式微的時候一樣是研讀中國文化經典。

8樓:自由仙

首先,日本文化源自中國文化,所以日本人很喜歡引用中國的古話。

第二,這個電視版劇權是拍給中國人看的,他要說日本有句諺語,你恐怕一時半會都想不起那是什麼意思。看不懂的電視劇集也就不是好電視劇集了。

第三,要說日本的諺語,那你得有這方面的知識積累,你覺得寫出神劇的,台詞能雷死人的編劇有這樣的編劇。

9樓:匿名使用者

抗日神劇的編劇能知道中文諺語已經很不容易了

不能對他們要求過高

10樓:匿名使用者

這就是抗日神劇扯來淡的地方

源啊。因為作為編劇的人對日本文化了解甚少

,他們壓根兒不知道日本的諺語,於是只有讓劇中的鬼子們說中國的諺語了。

最後額外科普一下:日本從明治維新以後就開始摒棄中國文化了,當時來自於中國的學術在日本被稱之為「蘭學」,但是明治維新以後,學習蘭學的日本人開始處處受到排擠,最終導致基本沒人學蘭學了,相反全部跑去學「洋學」了(洋學是指歐美各國的學說)。

明治維新(2023年)至二戰之前這段時間裡,日本陸軍一直是師從法國、德國這兩個國家,甚至發號指揮的口令都是原封不動的法語和德語,所以你看到抗日神劇中引用我國諺語的鬼子軍官都是扯淡劇情。

日本人來我們這裡植樹,標誌著中日友誼。大家說怎麼辦?找機會乾掉那幾個鬼子

日本人還好,日本 晉三不行。現在是法制社會 乾掉幾個鬼子去吃國家飯 何必 別亂來,鬼子們早就消滅了,別傷害日本客人 哈哈,這個年代不能隨便了吧?我們學校16年10月份的時候來了幾個日本人送了我們學校幾株櫻花樹。還立了個碑中日友好。為什麼沒有找 唉,佩服你有這種想法,有些人想都不敢想或是根本沒這樣想過...

邀請日本人吃晚飯,要怎麼說,日本人開始吃飯的那句怎麼說

對於尊敬的客人,馳走 對於朋友,馳走 對於晚生後輩,飯 我用拼音打上,拼下就知道了。mi xi ya ge lei這個用在哪頓飯說都可以。良 一緒 飯 食 說英語就行了 i went to the toilet with 日本人開始吃飯的那句怎麼說 中國人翻譯成 我開動了 吃完後,一般日本人會說 御...

日語帶日本人去體檢,想對他說,日語 帶日本人去體檢,想對他說 當天空腹 ,怎麼說

健康 診查 當日 血液 検查 朝 飯 食 下 因為不可能是下午檢查,肯定是早上就可以檢查了,所以告訴對方不要吃早飯就ok了 另外別的國家的血液檢查也是不能喝酒不能吃飯的,所以告訴對方是因為有血液檢測專案,基本別人就懂了,不用說不要吃東西來體檢!當天空腹這句話本身意思就不明確 最好是告訴他體檢前幾個小...