牛津英漢双解詞典初階中階和高階有什麼區別

2021-05-02 20:45:14 字數 2506 閱讀 2167

1樓:打下大蝦的大俠

一、適用群體不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢双解詞典》英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢双解詞典》英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

二、詞彙量不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右,收入的詞都是比較好理解的。生活用詞。

2、《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右,收入的多數是一些高階詞語,比如交際等。

3、《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右,收入了比較難懂的一些東西如國外的一些專有名詞。

三、售價不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》由於其詞彙量少**相對會更加的親民。

2、《牛津中階英漢双解詞典》**相對於初階的會貴些。

3、《牛津高階英漢双解詞典》**在其三者中是最貴的。

擴充套件資料:

常用辭典:

《簡明牛津詞典》原文名稱叫「the concise oxford dictionary」。照這本詞典自己解釋,concise是brief but comprenhensive in expression的意思,即「簡捷而內容豐富或全面的』的意思,事實上,任何辭典難免有「簡而不明」之處。其實只要熟練運用,許多大多數都能弄懂。

除了釋文簡要之外,《簡明牛津詞典》為了盡量簡省篇幅,對那些不常見的詞語的解釋。

牛津詞典中的漢語藉詞:

據相關資料統計,目前牛津詞典中有二百餘個包含中文淵源的詞彙。事實上,在日常生活中,許多漢語藉詞已經在英語詞彙系統中佔據了一席之地,成為牛津詞典不可或缺的組成部分。「tuhao土豪」有望攜手「dama大媽」以單詞形式收錄進《牛津英語詞典》。

實際上,英語中各類漢語藉詞不斷湧現。代表中國歷史文化的詞語,如:confucius(孔子)、laozi(老子)、tao(道/道教)、tao te ching(《道德經》)、feng shui(風水)、mandarin(官話)……這些詞語已經進入到英語的日常詞彙中。

文體娛樂方面:「kungfu(功夫)、tai chi(太極)」等詞更是隨著中國功夫電影的傳播而廣為人知。

政治經濟方面:「lianghui(兩會)」一詞,是由美國有線電視新聞網(cnn)最早帶頭使用,漸漸地,這個詞逐漸成為了各大國際**的通用詞彙;我國的貨幣單位jiao(角)和yuan(元)也已被收入英語詞典,有趣的是, yuan這個詞在英語中又經歷了詞義範圍擴大的過程,現在,yuan還可以用來泛指錢(money)。

中山大學周海中教授認為,以漢語為**的英語詞語是漢英兩種語言接觸的必然產物,也是中西文化融合的必然結果;隨著中華民族與英語民族的交流交往日益頻繁,來自漢語的英語詞語及表達方式必然會越來越多。

2樓:心儀物語

1、《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右,英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右,英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右,英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

3樓:匿名使用者

初階是給中學生用的,中階是給有英語基礎的人但是還達不到高水平的人用的,高階是給大學生以上的人用的

4樓:匿名使用者

恩,你按照上面的做就可以了。

牛津英漢双解詞典的高階,中階和初階有什麼區別嘛?

5樓:一起育兒說

區別如下:

區別一、收納單詞數量不同。《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右;《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右;《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右。

區別二、適合人群不一樣。《牛津初階英漢双解詞典》適合小,初中學生使用 。《牛津中階英漢双解詞典》適合高中和大學生使用。《牛津高階英漢双解詞典》適合專業學習英語的人使用。

區別三、難易程度不一樣。《牛津初階英漢双解詞典》英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭;《牛津中階英漢双解詞典》用法例句結構比較複雜;《牛津高階英漢双解詞典》英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大。

6樓:來自冠豸山相攜踏青的白鯨

主要是適用群體和詞彙量不同:

1、《牛津初階英漢双解詞典》收詞2萬左右,英文解釋淺顯易懂,例句簡潔明瞭,適合小學生使用 。

2、《牛津中階英漢双解詞典》收詞4萬左右,英文解釋難度適中,用法例句結構比較複雜,適合初中學生使用 。

3、《牛津高階英漢双解詞典》收詞8萬左右,英文解釋有一定難度,對學習英文的規則文法作用很大,適合高中和大學非英語專業學生使用。也可以供大專院校英語專業學生使用。

7樓:匿名使用者

高階全英文純粹是瞎扯淡。高階包含的單詞和詞彙比中階的要多,例句要比中階的稍微深點,中階包含的**比高階要多,例句淺顯易懂,這就是主要區別。高階一般適合高中到大學直至以後的英語學習,中階適合初中到高中階段。

牛津高階英漢双解詞典劍橋高階英漢双解詞典哪本比較好

我是英語專業的,買字典的時候老師推薦牛津或朗文中選乙個 所以 我用過好幾個字典,其實用起來感覺沒什麼特別不同。牛津高階更好一點哦。兩本都很不錯啊,我用的是牛津的 你可以想到一些單詞,然後兩本比較一下 劍橋高階英漢双解詞典 怎麼樣,求懂的介 很好的詞典 但是比較厚,字很小 適合英語水平比較好的人來使用...

牛津高階英語詞典和牛津現代英漢双解大詞典哪一本更好

這個要看你買詞典是用來做什麼來決定的,不同詞典被編出來都有各自不同的定位,不能簡單的說哪一本好,哪一本不好。像牛津大詞典,那是搞古英國文學研究的人看的,普通人都看不懂。牛津簡明詞典是編出來給一般英國人查單詞用的,只有簡單的單詞釋義,而且解釋用的單詞都比較難,而且基本沒有例句,因為英國人不需要,類似於...

牛津高階英漢双解詞典第七版中的表示什麼

你好,一般來說是這個意思 t transitive verb 及物動詞 i intransitive verb 不及物動詞 牛津高階英漢双解詞典第七版和第六版有什麼區別?我上個星期剛 bai買了一本第七版,關du於兩個zhi版本的區別出版說明和dao序言中有詳細說明專,以下即是其中的一屬些內容 1....