關於西班牙語大舌音的問題以及d的發音問題

2021-03-30 12:36:12 字數 1112 閱讀 4614

1樓:烏蘇拉三世

也不能說d有三個發音,其實基本的就是乙個發音,標準的濁子音,其他兩個都是這個濁子音的弱化而已。在單詞中間的時候,發d這個音的時候,你可以咬下舌頭,你多去聽聽nada這個單詞的發音,就能很明顯的感覺出來da這個發音是比較軟的,不同於dama中da的發音。至於末尾的d,就是更弱化了而已。

2樓:匿名使用者

我整天連整天連都練了乙個月才學會的。。。 多練d在最前面的時候就讀d。 濁子音, 也 是用的最多的。 在乙個次當中更想z的發音吧。。。。

d 和 t. b 和 p。 兩個一樣, 前者發音比較低沉,渾濁。

後者比較清脆,響亮。 多聽。 對了。

b 和 v 發音完全一樣。。。。。。

我剛開始學西語也和你一樣。。。好鬱悶的。 時間久了慢慢就清楚了。

西班牙語中的d發音問題

3樓:匿名使用者

adios裡的d也是要弱化的,d在詞首和n,l後面都讀[d],其他情況都弱化。

發音規則是長期習慣形成的,弱化也是根據口腔和舌頭在讀前後字母時的位置來定,其實是為了方便發音。是濁音,舌頭和聲帶都需要做一定的準備才能讀出來,所以為了發音方便就弱化了。

4樓:匿名使用者

其實你可以別關這麼多,等你整體水平上去自然就回了,之前其實沒人在意

5樓:

詞尾發成咬舌,如usted的d發成咬舌,ustedes的d發成

西班牙語d的發音問題 20

6樓:

現西里說的是停頓後詞首,但其實發ð或者d都是可以的,我乙個西班牙朋友看了現西以後覺得很討厭這本書,因為真正在西班牙並不是書上這麼說的,卡斯蒂利亞語在句首會發ð,在句中ð音不會這麼重,會一下帶過,就像北京話一樣經常不清晰的那種感覺,就是這個咬舌音可能舌尖還沒咬住,下乙個音就已經出來了。。。。像南方一些城市就會直接發d音

所以其實不必糾結這個音到底哪個版本對,因為說到底西班牙語它沒有普通話,到哪個地區說哪的話

7樓:ufiuf給

兩種情況,詞首和那兩字母之後

關於西班牙語的問題,關於西班牙語的幾個問題

luz 路斯 西班牙語 光 的意思 我原來乙個朋友的名字.個人覺得不錯!bonita 美麗的女子的意思 是乙個美國人告訴我的 就英語國家可用的西班牙語名字來說,要看樓主喜歡哪種型別的 a.yolanda,miranda等以anda為結尾的詞,這類名字會比較活潑,因為他們原本就是動詞變偉。b.isab...

關於西班牙語單詞的幾個問題,關於西班牙語幾個單詞的問題

e上加重音有兩種解釋,第一,從音節方面 qui nes的音節劃分為quie nes,以s結尾的單詞重音要落在倒數第二個音節上,又因為ui是弱母音e是強母音,重音要落到強母音上,所以要在e上加重音符號。第二,從詞彙用法方面 qui n是疑問詞,quien是關係代詞。前者加重音是為了對這兩個詞進行區分。...

西班牙語語法問題,西班牙語的語法問題

1.首先,你打錯了乙個地方,es de mis hijos 要記得性數一致。nosotros dos是指他們夫妻兩個,並不是指臥室,是指人。2.對,此處指的是fabrica。你要知道,nuestra是用來表明fabrica所屬的乙個物主形容詞,是修飾關係。這句話其實是 la fabrica esta...