我想在網上買一本倉央嘉措的詩集,可是版本太多了,評論不一,什

2021-03-26 17:10:32 字數 1717 閱讀 2999

1樓:匿名使用者

於道泉的《第六世**喇嘛倉央嘉措情歌》是比較廣泛的,可以買他的版本的(至少我沒買到)

另外,馬輝和苗欣宇的《倉央嘉措詩傳》是我買過的,包含了好幾個版本,也有一點傳記,我個人是推薦這個版本的

2樓:匿名使用者

高平著的還不錯,正在看

3樓:懶人l洋

雪域詩佛,但一般是買不到的

我想買一本倉央嘉措的詩集,但是網上幾乎大半本都是人物傳記,我想要一本全詩集可以帶一點解說的書,不想 10

4樓:百里陌林

你如果是學生的話,可以先到圖書館找找看。到時候挑到合適的了,再對照著名字,買書。

想買一本倉央嘉措的詩集 希望大家推薦乙個好的版本

5樓:匿名使用者

買到過2個版本

:bai

1:**人民出版

6樓:匿名使用者

比較好的有兩個版本,曾緘和於道泉的譯本,前者仿古,後者自由體。

《倉央嘉措詩傳》2009,作者苗欣宇和馬輝。

是關於他詩歌和個人介紹最新的版本

想要買一本倉央嘉措的詩集,可是找不到喜歡的~

7樓:柯小芒

應該是都會有賞析和簡介的

你可以選擇《只為途中與你相見——倉央嘉措傳與詩全集》。《倉央嘉措詩傳》

都還可以

當然全憑個人意見

不好可別怪我哦

8樓:匿名使用者

你去看看《問佛》啊!很有哲理的,你應該會喜歡吧!

9樓:雞翼

《倉央嘉措——世間最美的情郎》王臣著。其中有收錄倉央嘉措情詩全集,有最經典白話譯本和最經典古體譯本

我想買一本倉央嘉措的詩集,哪一本比較好

10樓:匿名使用者

一般大眾都比較喜歡於道泉和曾緘的,但是個人認為曾緘版本雖然美,而且富有詩的韻律感,但太過注重辭藻而許多句子採用了意譯。流傳最廣的不負如來不負卿就把原詩有些曲解極端化了,情意濃濃而失了上師的禪意,不怎麼喜歡。如果要買詩集,當做詩歌來讀讀看曾緘的不錯,要真正斟酌其中蘊意的,不如直譯版本

我想買倉央嘉措的詩集,但是不知道哪個版本好,求推薦!!

11樓:墨碎紅塵

倉央嘉措的詩集多是後人妄加揣測譯出的,不建議看。不過如果單求語言文字優美的話,可看《倉央嘉措詩傳》,不僅收錄了經典版本的譯文,還有很近乎現代詩而且語言不錯的新譯文。

12樓:心凝

個人認為莊晶翻譯的版本挺好的!建議樓主選擇這種!

13樓:安o小顛

那個詩集年輕時看看挺好,過兩年你就會後悔我幹嘛買它呢

14樓:匿名使用者

只為途中與你相見 蘇美人的

想買一本倉央嘉措的詩集 請問哪本好 還有納蘭詞

15樓:浪滔沙之夏

白衣悠藍的十誡詩

原文第一最好不相見,如此便可不相戀。   第二最

16樓:露西

白落梅的

前門是傳記,後面是詩詞。

倉央嘉措的哪首詩最有名,倉央嘉措最著名的一首詩是什麼

那一天,我閉目在經殿的香霧中,驀然聽見你頌經中的真言 那一月,我搖動所有的經筒,不為超度,只為觸控你的指尖 那一年,磕長頭匍匐在山路,不為覲見,只為貼著你的溫暖 那一世,轉山轉水轉佛塔,不為修來世,只為途中與你相見 那一月,我輕轉過所有經筒,不為超度,只為觸控你的指紋 那一年,我磕長頭擁抱塵埃,不為...

倉央嘉措的那一瞬,倉央嘉措「那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為佑你平安喜樂」原詩全文

世間安得雙全法不負如來不負卿 倉央嘉措 那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為佑你平安喜樂 原詩全文 好詩。倉央嘉措的 那一天 是什麼?倉央嘉措 那一瞬,我飛昇成仙,不為長生,只為佑你平安喜樂 原詩全文 正確版的 倉央嘉措 那一天 倉央嘉措是我見過對愛情最美的註解,也有愛而不得的失落,但願人人都心想事成...

求一本關於倉央嘉措的書,寫得全一點的,謝謝

於道泉 第六世達 賴喇嘛倉央嘉措情歌 1930年,66節62首劉希武 倉央嘉措情歌 1939年,60首,五言古絕曾緘 六世 情歌六十六首 1939年,66首,七言絕句王沂暖 倉央嘉措情歌 1980年,74首莊晶 倉央嘉措情歌及秘傳 1981年,124首於貞志 倉央嘉措情詩 60首,七言絕句伊沙 倉央...