安時未歸時名震京師性不好文言文閱讀

2021-03-19 06:58:25 字數 5918 閱讀 1937

1樓:裝甲擲彈兵水瓶

有個富人出去打獵,偶然得到了兩隻小狼仔,(將它們)帶回與家犬混在一起圈養。(兩隻狼)漸漸長大了,還是很馴服,主人就忘了它們是狼。

一天,主人白天躺在客廳裡,聽到群狗嗚嗚地發出憤怒的聲音,(他)驚醒起來朝四周看看,沒有乙個人。(主人)再次就枕準備睡覺,狗又像先前一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。

這兩隻狼趁他沒有發覺,要咬他的喉嚨。狗阻止它們不讓(它們)上前。主人明白了,就殺了狼並取它們的皮,說:"狼子野心,這句話一點也沒有冤枉它們啊!」

狼子野心是乙個成語,讀音是láng zǐ yě xīn,意思是狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性,比喻兇暴的人居心狠毒,習性難改。是貶義詞。

狼子:狼崽子。

狼崽子雖幼,卻有兇惡的本性。比喻兇暴的人居心狠毒,習性難改。貶義

擴充套件資料:

狼子野心典故

楚國令尹子文,為人公正,執法廉明,楚國的**和老百姓都很敬重他。

子文的兄**良,在楚國當司馬,生個兒子叫越椒 。這天,正逢越椒滿月,司馬府宴請賓客,一時熱鬧非凡,顯得喜氣洋洋。

子文也應邀來到司馬府,看到侄子越椒後,大吃一驚,急忙找來子良,告訴他:「越椒這個孩子千萬不可留。他啼哭的聲音像狼嚎,長大以後必然是我們的禍害。

諺語說:『狼崽雖小,卻有兇惡的本性。』這是條狼啊,你千萬不能善待他,快拿定主意把他殺了。」

子良聽了這番話,頓時嚇得魂飛魄散。過了好一陣,才斷斷續續地說:「我是......是他的親生父親,怎能忍心親手殺......殺了他呢?」

子文一再勸說,子良終不肯聽從。

子文對此事十分憂慮,在他臨死的時候,把親信們叫到跟前告誡說:「千萬不能讓越椒掌權。一旦他得勢,你們就趕快逃命吧,否則後果不堪設想。」

子文死後,他的兒子鬥般當了令尹,越椒也接替父親做了司馬。西元前626年,越椒為奪取令尹職位,百般討好穆王,說盡鬥般的壞話。

楚穆王聽信了讒言,讓越椒當了令尹。後來,越椒趁楚穆王死後作亂,掌權後即殺害了鬥般和子文生前的親信。 越椒的「狼子野心」發展到如此地步,是本性所致,勢在必然的事。

狼子野心的故事,告訴人們大多數壞人就是壞人,和狼一樣,本性難改。要警惕像狼一樣陰險狠毒的人,防人之心不可無(對人而言)。

我們不能被表面現象所迷惑,要看清事物的實質。江山易改本性難移,狼總是要吃人的,縱然是「狼子」,縱然是「頗馴」,只要有機會,就會露出它們的本性。那些本性不改的壞人又何嘗不是呢?

2樓:天空之星

狼子野心 紀昀

有富室,偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人晝寢廳事,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。

再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟,則二狼伺其未覺,將舐其喉,犬阻之,不使前也。乃殺之而取其革。

此事從侄虞敦言:「狼子野心,信不誣哉!」然野心不過遁逸耳。

陽為親暱,而陰懷不測,更不止於野心矣。獸不足道,此人何取而自貽患耶?

狼子野心,信不誣哉!

翻譯:有個有錢人家偶爾得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,也和狗相安(無事)。稍微大了點,還是很馴服。

竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客廳裡,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有乙個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。

便(發現)兩隻狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說的。

狼子野心,(是)真實(而)沒有誣衊(它們)啊!狼子野心,這樣的說法確實是可信的,而不是誣衊。表面上假裝親暱,而心裡卻心懷不軌,更不單單有這麼點野心。

野獸有這樣的情況不並足以說什麼,為什麼連人都會這樣而延誤自身呢?

呵呵 希望對你有所幫助 祝樓主進步哈

3樓:甜言峰冪語

原文有富室,偶得二狼子,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴,竟忘其為狼。一日,主人晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。

再就枕,將寐,犬又如前。乃偽睡以俟(sì)。則二狼伺其未覺,將齧(niè)其喉,犬阻之,不使前也。

乃殺而取其革,曰:「狼子野心,誠不謬也!」   狼子野心,信不誣(wū)哉!

然野心不過遁逸耳,陽為親暱,而陰懷不測,更不止於野心矣。獸不足道,此人何取而自貽(yí)患耶?

譯文有個有錢人家偶然得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,狼倒也和狗平安相處,狼漸漸長大,也比較溫馴,富人竟然忘了它們是狼。有一天,富人白天在客廳裡睡覺,忽然聽到許多狗「汪汪」地低吼,他驚醒環視四周,但沒有乙個人。他靠著枕頭小睡,狗又像剛才一樣低吼,他便假裝睡著來等待會發生什麼,才發現那兩隻狼想等他沒有防備的時候咬他的喉嚨,而狗正阻止狼上前。

富人於是把狼殺掉,取了它們的皮,說:「狼子有野心果然不荒謬!」   「狼子野心」這句話,確實是沒有誣衊它們啊!

那兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。表面上裝作很親熱,但背地裡卻心懷不軌,更不是只有兇惡罷了。禽獸並不值得說什麼,這個人為什麼要收養這兩條狼給自己留下禍患呢?

字詞解釋

雜畜:混在一起餵養 。   畜:

(名詞作動詞)餵養。   稍:漸漸。

  馴:馴服。   為狼:

是狼。   作:發出。

  伺:等到。   未覺:

沒有醒。   逸:逃走。

  陽:表面上。   陰:

背地裡。   不測:險惡難測的居心。

  頗:很。   廳事:

大廳,廳堂。   俟:等待。

  偶:偶然。   雜:

摻雜。   安:安逸。

  晝:白天。   寐:

睡覺。   乃:於是。

  信:確實。   遁:

逃跑。   周:四周。

  偽:假裝。   齧:

咬。   革:皮。

  遁逸:原指逃跑,這裡有「隱藏」之意   就:靠近(這裡指靠在...

上)   環視:向四周看。   貽:

遺留。   覺:察覺。

  為:是。   將:

準備。   自貽患:招致禍患延誤自身。

  俟:等候。   寐:

不**服的小睡   歸:返回   再:又   悟:

明白這個寓言告訴我們:人不能只看外表和他表面上的行動,可能他心底狠毒,防人之心不可無。

4樓:百度使用者

有個有錢人家偶爾得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,也和狗相安(無事)。稍微大了點,還是很馴服。竟然(就)忘了它是狼。

一天白天躺在客廳裡,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有乙個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。便(發現)兩隻狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。

就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說的。狼子野心,(是)真實(而)沒有誣衊(它們)啊!

狼子野心,這樣的說法確實是可信的,而不是誣衊。表面上假裝親暱,而心裡卻心懷不軌,更不單單有這麼點野心。野獸有這樣的情況不並足以說什麼,為什麼連人都會這樣而延誤自身呢?

加油哦!

5樓:百度使用者

有個有錢人家偶然得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,狼倒也和狗平安相處,狼漸漸長大,也比較溫馴,富人竟然忘了它們是狼。有一天,富人白天在客廳裡睡覺,忽然聽到許多狗「汪汪」地低吼,他驚醒環視四周,但沒有乙個人。他再次就枕準備睡覺,狗又像剛才一樣低吼,他便假裝睡著來等待會發生什麼,才發現那兩隻狼想等他沒有防備的時候咬他的喉嚨,而狗正阻止狼上前。

富人於是把狼殺掉,取了它們的皮。「狼子野心」這句話,確實是沒有誣衊它們啊!那兇惡的本性只不過是被深深地隱藏罷了。

表面上裝作很親熱,但背地裡卻心懷不軌,更不是只有兇惡罷了。禽獸並不值得說什麼,這個人為什麼要收養這兩條狼給自己留下禍患呢?

6樓:果果好哦

有富室偶得二小狼,與家犬雜畜,亦與犬相安。稍長,亦頗馴。竟忘其為狼。

一日晝寢廳室,聞群犬嗚嗚作怒聲,驚起周視無一人。再就枕將寢,犬又如前,乃偽睡以俟(讀音si四聲,等候)。則二狼伺其未覺,將齧其喉,犬阻之不使前也。

乃殺而取其革。此事從侄虞敦(讀音dun一聲)言。

狼子野心,信不誣哉!

翻譯:有個有錢人家偶爾得到兩隻小狼,(將它們)和家狗混在一起豢養,也和狗相安(無事)。稍微大了點,還是很馴服。

竟然(就)忘了它是狼。一天白天躺在客廳裡,聽到群狗嗚嗚地發出發怒的叫聲,驚醒起來四周看看沒有乙個人。再次就枕準備睡覺,狗又像前面一樣(吼叫),(他)便假睡來等著(觀察情況)。

便(發現)兩隻狼等到他沒有察覺,要咬他的喉嚨,狗阻止它們不讓(它們)上前。就殺(狼)取它們的皮。這事(是)堂侄虞敦說的。

狼子野心,(是)真實(而)沒有誣衊(它們)啊!

感:江山易改,秉性難移。本性使然,野心可是人的專有。

7樓:匿名使用者

有個富人,偶然得到了兩隻狼崽,將它們和自家的狗仔們混養在一起,早些時候倒也和狗平安相處。(兩隻小狼)稍稍長大些,也是比較馴服的,漸漸地,(富人)竟然忘了它們是狼。

有一天,富人白天在客廳裡休息,睡著後,忽然聽到許多狗「汪汪」地發出咆哮的吼叫聲,(他)驚醒環視四周,但沒有乙個人。再次就枕準備睡覺,狗又像剛才一樣狂叫,便假裝睡著來看看是怎麼回事,才發現原來那兩隻狼想等他睡去沒有防備的時候,去咬他的喉嚨,狗發現了狼的企圖,便發出聲音阻止狼,不讓它們靠近主人。富人於是就立刻把狼殺掉,並取了它們的皮,這是堂侄虞敦說的。

狼子野心,(是)真實(而)沒有誣衊(它們)【或者 啊!狼子野心,這樣的說法確實是可信的,而不是誣衊】兇惡的本性只不過是深深地隱藏罷了。表面上假裝親暱,而心裡卻心懷不軌,更不單單有這麼點野心。

野獸有這樣的情況不並足以說什麼,為什麼連人都會這樣而延誤自身呢?

8樓:呼我

表面上假裝親暱,而心裡卻心懷不軌

陽.表面.明處

莊子的《山木》原文和譯文

9樓:沒錯名字七個字

【原文】:

莊子行於山中,見大木枝葉盛茂,伐木者止其旁而不取也。問其故,曰:「無所可用。」

莊子曰:「此木以不材得終其天年。」夫子出於山,舍於故人之家。故人喜,命豎子殺雁而烹之。

豎子請曰:「其一能鳴,其一不能鳴,請奚殺?」

主人曰:「殺不能鳴者。」

明日,**問于莊子曰:「昨日山中之木,以不材得終其天年,今主人之雁,以不材死;先生將何處?」

莊子笑曰:「週將處乎材與不材之間。材與不材之間,似之而非也,故未免乎累。

若夫乘道德而浮游則不然,無譽無訾,一龍一蛇,與時俱化,而無肯專為;一上一下,以和為量,浮游乎萬物之祖,物物而不物於物,則胡可得而累邪!此神農、黃帝之法則也。

若夫萬物之情,人倫之傳,則不然。合則離,成則毀;廉則挫,尊則議,有為則虧,賢則謀,不肖則欺,胡可得而必乎哉!悲夫!**志之,其唯道德之鄉乎!」

【譯文】:

莊子行走於山中,看見一棵大樹枝葉十分茂盛,伐木的人停留在樹旁卻不去動手砍伐。問他們是什麼原因,說:「沒有什麼用處。」

莊子說:「這棵樹就是因為不成材而能夠終享天年啊!」

莊子走出山來,留宿在朋友家中。朋友高興,叫童僕殺鵝款待他。

童僕問主人:「一只能叫,乙隻不能叫,請問殺哪乙隻呢?」

主人說:「殺那只不能叫的。」

第二天,**問莊子:「昨日遇見山中的大樹,因為不成材而能終享天年,如今主人的鵝,因為不成材而被殺掉;先生你將怎樣對待呢?」

莊子笑道:「我將處於成材與不成材之間。處於成材與不成材之間,好像合於大道卻並非真正與大道相合,所以這樣不能免於拘束與勞累。假如能順應自然而自由自在地遊樂也就不是這樣。

沒有讚譽沒有詆毀,時而像龍一樣騰飛時而像蛇一樣蟄伏,跟隨時間的推移而變化,而不願偏滯於某一方面;時而進取時而退縮,一切以順和作為度量,優遊自得地生活在萬物的初始狀態,役使外物,卻不被外物所役使,那麼,怎麼會受到外物的拘束和勞累呢?

這就是神農、黃帝的處世原則。至於說到萬物的真情,人類的傳習,就不是這樣的。有聚合也就有離析,有成功也就有毀敗;稜角銳利就會受到挫折,尊顯就會受到傾覆,有為就會受到虧損,賢能就會受到謀算,而無能也會受到欺侮,怎麼可以一定要偏滯於某一方面呢!

可悲啊!**們記住了,恐怕還只有歸向於自然吧!」

京鴨記 製作烤鴨時如何挑選鴨肉?

1.將麵粉放入盆中,邊倒沸水邊用筷子攪拌成雪花狀的面絮,晾涼到不燙手時揉成麵團,麵團有熱度會發粘也揉滑,可以將麵團放入冰箱中冷藏到麵團完全涼透,再揉就會非常光滑了。2.將麵團揉成長條狀,切成乙個個比餃子劑子稍微大一點點的劑子。3.取2個劑子分別用擀麵杖擀開一些 我試過將劑子只是壓扁就抹油,這樣出來的...

6ov2o安時電瓶更換為72v20安時電瓶電動車能提速嗎

不可以,會因電壓公升高燒壞電機。短時能提速,開不了幾分鐘電機會報廢。電壓提高10 以內可以,也就是66v以內 不能提速反而更易燒毀電機 60v電動車買加乙個20安的電瓶那就變72v,速度快多少?60v的充電器能用嗎?還需要更換什麼東西 還需要換控制器和儀表,充電器要換,速度應該是不錯的 控制器要換 ...

我父親當兵時是炮兵把耳朵震聾了國家有沒有補助

你好 部隊給你父親評殘了沒有?如果部隊給你父親評殘了 也發了軍人殘廢證。這樣國家才有補助,殘廢的等級不同待遇也不一樣,這都是統一規定的,具體是地方民政部門實施此規定,你可以去諮詢 好了!祝你順利!我認為是不可以 復 制 要參加戰爭或則部隊的特別行動或重大任務!在部隊評殘,貌似你父親什麼都不屬於,也不...