為什麼有些人說方言老要摻一些普通話的讀音

2021-03-12 14:26:41 字數 1737 閱讀 4635

1樓:

我是安徽人,所以我對安徽人說普通話就深有感觸。安徽人說普通話需要注意的地域主要是吳方言區, 1.需要注意的是分清「n」和「l」,這幾乎是個通病,比如說的時候注意「你」和「裡」的區別。

2.要分清楚前後鼻音,即「n」和'ng'的區別,一般在安徽的有些學校裡,有的老師都分不清,更別說社會上的方言裡。 3.

分清平舌音和翹舌音,如zh、ch、sh和z、c、s的區別,如「中」和「宗」。 4.要注意方言的思維與普通話思維的些許區別,特別是語法的些許區別,比如有的方言有些句子是有倒置的而普通話裡則沒有。

其實安徽的方言基本上和普通話區別並不如閩方言區與普通話的差異大,只要平時稍微注意點發音,時間長了,就會慢慢改變過來的,而且會說得不賴的。

2樓:匿名使用者

有些人說方言老要摻一些普通話的讀音,說明一些本來說普通話的人對當地方言還沒有學習研究深透,方言與普通話區別明顯的就說成方言了,區別不明顯的就說成普通話了。同時也說明一些本來就說當地方言的人受到了普通話發音的影響,在說方言時時不時地帶出一點普通話的味道。

3樓:惲湘靈

可能在外地呆的時間久了,打交道的人比較多

4樓:

方言和普通話本身就有語音,語調上的區別,乙個人在說話時,自然而然地就有了你認為的聲音不同

5樓:匿名使用者

可能有的詞語不會使用方言來發音 所以加點普通話

6樓:

那是因為在外面呆久了,回家不得不說方言,所以就感覺摻雜普通話。要麼就是普通話學的不是特別好

7樓:贛鄱驚鴻

方言口口相傳,沒有體系的教學,很多詞彙就用諧音轉換一下,江西也有這種現象。比如花生,贛方言念fa1seng;新詞彙:先生就念成xiansen。普通話太強勢了

為什麼有的方言和普通話相近?

8樓:鬱悶的太陽

普通話(mandarin)即現代標準漢語。普通話以華北語系為基礎方言,以典範的現代白話文著作為語法規範,是通行於中國大陸及海外華人華僑間的共通語言。河北省承德市灤平縣普通話標準音採集地。

北京話、大陸普通話、台灣國語、中華**國語、新加坡華語、馬來西亞華語等在語音、詞彙等方面有少許差異。要注意的是北京話並不屬於一種標準語,因為它是未經整理和標準化的北京城區方言。以上的幾種標準語都是以北京話這種方言為基礎來進行標準化的產物。

普通話是採集來的,所以必然有方言相近。

而你說的那些閩南話等,包括很多地方的方言,都是演化太久或者與以往的中原互通太少,所以差距太大。

9樓:浩瀚

方言是比較複雜的,在當今的大學漢語言專業中,就有方言的研究課題。方言的形成與發展,與地域、經濟、政治等很多因素有關,我們可以從貨幣的發展史反觀方言的發展。在低階的原始社會,人類就是以山脈、河流、平川等為中心群居,活動範圍極為有限,交流也很少,這就以地域為中心形成了各自的方言語系,研究表明,漢語目前有七大類方言:

北方方言、吳方言、湘方言、贛方言、客家方言、閩方言、粵方言。這還是大類,小類的有幾千種。

隨著社會發展,戰爭發生,彼此之間有了很多的交流往來,方言也就發展變化了。特別是統治者確定的官方語言,對方言有著很大的影響力。

我們來看乙個有趣的現象,外來詞「吉普」、「馬達」等,因為以前都沒有,傳入國內後,各種方言在接受這些外來詞時,就會有很相近的發音。你所提問的:為什麼有的方言,和普通話相近,有的又完全不一樣,由此是不是可見一斑呢?

為什麼有些人說我帥,有些人說我醜

這是審美關的問題 就比如我看 林志玲 感覺張的很 一般 但是有很多人都說他們張的很好看 這就是審美關不同 也有嫉妒的可能 但是概率不大 主要還是審美觀 大部分人的審美觀是大致相同的 少數人的會大有不同 所以你不用擔心 按照你的說法 你應該還是乙個比較精神的小夥子 呵呵,我們一樣的呢,但我還是認為大部...

為什麼有些人一見面就覺得熟悉,為什麼有些人,明明第一次見面就似曾相識,有種特別熟悉的感覺。

熟悉其實是一種感覺 一種你喜歡的 所找尋的 而他又有的 往往一見鐘情都是這麼出現的 我覺得是太相似了,才有了熟悉感.相似的人,總是在無意識間拉進.說泫點。前世修來的緣 為什麼有些人,明明第一次見面就似曾相識,有種特別熟悉的感覺。我來告訴你為什麼吧,那是你愛上了對方了啊 是你比較適應那種外貌或者氣質而...

為什麼與有些人相處三年仍像陌生人,與一些人卻一見如故呢

人的思想很複雜的 這個可能就是感覺吧 有感覺了當然一見如故 沒感覺相處再久也沒用 正所謂酒逢知己千杯少 話不投機半句多 這就是所謂的緣分了 這只能用心感受 有一句諺語 意思是 有些人的人認識很久卻感覺很陌生,有些人剛相識卻感覺一見如故,有的人認識了半輩子也不能成為好朋友,而有的人一面之緣卻結下生死之...