誰知道這首歌的中文翻譯金娜英再次見到你這首歌的歌詞大意是什麼?能否翻譯成中文?

2021-03-07 04:32:19 字數 4681 閱讀 7915

1樓:匿名使用者

free stlye-並且在那以後

rap:

이제는 내가 너를 챙겨주지못해

從此以後 我不能照顧你了

그러니 나없이도 니가 해야만해

所以沒我你也要自己做

앞으로는 혼자 해야할게있어

將來有自己要做的

절대로 눈물따윈 흘려서는 안되

千萬不能流淚

이제는 혼자 그냥 잘먹야하고

以後自己吃好飯

쓸쓸한 식사라도 절대 굶지 말어

就算孤獨也不能餓著

잠잘때 따뜻하게 덮고 자고

睡覺時要蓋好背

넌 긴머리가 예쁘니까 절대 자르지는말아你的長頭髮很漂亮 所以不要剪掉

내가 준 반지따윈 이제는 버려

我給的戒指就仍了

혼자서도 살아가는 법을 배워야돼

自己要學著怎麼活

눈물이 앞을 가려 울고싶어질땐

淚流滿面時

내가 더 힘들꺼라 생각하고 말어

你要想到我更難過

가진건 쓸모없는 몸뚱아리라서

我只有沒用的身體

볼품없이 뛰고있는 심장뿐이라서

沒樣的跳動的心臟

그래서 미안해 하지만 어떻게

所以對不起 可是如何

살아보려 애써봐도 이게 전부인데

怎麼努力這是我的全部

女歌:왜 내게 이러는거야

為什麼這樣對我

너무 힘든거알면서

知道我有多麼難過嗎

나와 함께 지냈던 그 시간만은

跟我一起過的時間

기억해 주길바랄께

請你記住

rap:

줄꺼라곤 가슴속에 말들뿐이겠지만

能給的只有心裡的話

준거라곤 새로운날에 고통뿐이겠지만

給的只是新一天的痛苦

이제는 편안하게 조금더 행복하게

從今以後要更幸福

다른 사람 만나 부디 걱정없이 살아

認識別的人 要沒擔憂地活

니가 날 떠난것을 후회하진않아

我不後悔你離開我

니가 날 버린것도 원망하진않아

我不埋怨你捨棄我

이렇게 아직까진 살아가고 있어 나

我還能活到現在

죽지는 않으니까 행복하게 살어

我不會死 所以你要幸福

한사람을 사랑하고 그 사람이 가고

當愛上乙個人 那個人卻走了

그때는 줄게 없어 가슴아파하고

那時候沒能給什麼 所以無奈

떠날때 말못하고 돌아서 후회하고

離開時不能送別 而後悔

그 사람 잊지못해 기억을 못지워

不能忘記那個人

아직도 사랑하고 너무도 기다리고

卻還愛著 還等著

그 사람 사진한장 깊이 간직하고

看著她的**深深留戀著

언젠간 다시 올거라는 믿음하나 쥐고

相信有一天她會回來

또다시 바보처럼 하루를 살아

又像傻瓜又活一天

女歌:왜 내게 이러는거야 너무 힘든거 알면서為什麼這樣對我 你知道我有多麼難過嗎

나와 함께 지냈던 그 시간만은

跟我一起過的時間

기억해주길바랄께

請你記住

다시내게 돌아와 제발

求求你 回來

나를 잊지말고 살아줘 나를 버린거라면

如果是離開我 不要忘記我

또나를 볼수없다면 이젠 어떻게 나에겐 전부인데又不能見到 怎麼辦 這是我的全部

더이상 울지 않을께

不會再哭了

다시볼수도 없잖아

又不能再見到

나와함께 지냈던 그 시간만큼

在跟我一起過的時間

행복하기를 바랄께

希望是幸福的

행복하기를 바랄께

希望是幸福的

2樓:匿名使用者

我愛你,愛死你,愛著你,真辛苦,愛過你,不後悔,如海水,如天空,就是說,愛著你

金娜英 再次見到你這首歌的歌詞大意是什麼?能否翻譯成中文?

3樓:匿名使用者

mad clown、金娜英 - 再次見到你다시 너를 볼 수 있을까 다시

能見到你嗎 再一次

스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어

站在擦身而過的命運之前

깨지 못할 꿈이었을까 우리

是一場不會破滅的夢嗎 我們

멀어지는 너에게 전하지 못했어. 한번도沒能傳達給離去的你 一次也沒有

널 사랑해

我愛你내 깊은 마음속

深達我的內心

don`t let me cry

don`t let me cry

넌 닿으면 없어질 꿈

你就像場會消失的夢

녹아내려 버릴 눈

會融化的雪

네가 그리워질 때면 난 너가 돼 있었고每當我想起你的時候 我就能成為你

잡지 않았어 널, 다시 올 줄 알고

沒能抓住 以為你會再次回來

그리워하다 보면 언젠가는 다시 볼 줄 알고如果想念你的話 終有一天能再見到你吧

열병 같던 감정의 시작 끝

發燒似的感情 開始即結束

그 시작 끝에 서 있어

站在那最初與最後之地

비상등처럼 어둠속 혼자 우두커니 불 켜있어像警示燈般 在黑暗中 我茫然地站立 請開燈吧아무리 생각해도 답은 넌데

無論怎樣想 我的答案還是你

가슴에 틀린 답을 적네

心裡留下了錯誤的答案

밀어내도 남아있어 어느새 꿈속에 와있어無論怎麼推開 我仍在此停留 不知不覺進入了夢裡i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you

be without you

anymore

anymore

생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법

怎麼想也沒有答案 沒有你的日子

i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you

be without you

anymore

anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시

能見到你嗎 再一次

스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어

站在擦身而過的命運之前

깨지 못할 꿈이었을까 우리

是一場不會破滅的夢嗎 我們

멀어지는 너에게 전하지 못했어. 한번도沒能傳達給離去的你 一次也沒有

널 사랑해

我愛你내 깊은 마음속

深達我的內心

don`t let me cry

don`t let me cry

딱 하루 돌아갈 수 있다면

只要一天 如果能回來的話

그 날로 나 살 수 있다면

我就能用那一天活下去

널 아프게 한 말과

傷害你的話

행동 되돌릴 수 있다면

和那些行為 如果能倒轉的話

널 덜 외롭게 하고

我不會讓你孤單

더 꽉 안을 수 있다면

會把你抱得緊緊的

미치게 후회스러운 그 하루 다시 내게 주어진다면陷入瘋狂悔恨的那一天 如果能再來一次的話

다시는 내게서 네 손 절대로 놓지 않을게 내가我會試圖抓住你的手 絕對不會放開

넌 예쁘게만 피면 돼 널 위해서 가시가 될게 내가你只需要你美麗地綻放就好 我會為了你成為荊棘빌어먹을 왜 몰랐을까 그때 널 잡았다면 달랐을까該死的 為什麼我沒能想到呢 那時候能抓住的話 現在就不同了吧난 어차피 넌데

反正我就是你

널 떠나봤자 결국

就算你最後離開了

어차피 넌데

我也會成為你

i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you

be without you

anymore

anymore

생각해도 모르겠어 너 없이 사는 법

怎麼想也沒有答案 沒有你的日子

i don`t wanna lose youi don`t wanna lose yoube without you

be without you

anymore

anymore

다시 너를 볼 수 있을까 다시

能見到你嗎 再一次

스쳐 지나가 버린 운명 앞에 서 있어

站在擦身而過的命運之前

깨지 못할 꿈이었을까 우리

是一場不會破滅的夢嗎 我們

멀어지는 너에게 전하지 못했어 나의 마음을沒能傳達給離去的你 我的那顆心

아직도 울고 있잖아 (don't let me cry)仍然在默默哭泣 (don't let me cry)여기서 기다리잖아. 가슴이 지치도록

我在這裡等著你 直到心倦為止

don't say goodbye

don't say goodbye

내 곁에 돌아와

在我身邊吧

언제라도 찾아와

隨時都能回來

4樓:桃裡心天蠍

不好意思剛才給那個點了個差評不小心摁到了,希望不要生氣?

有誰知道《新唐書魏徵傳》的中文翻譯

譯文 我聽說過,要求樹木生長,就一 關於傾聽的英語格言 the ear is the way to heart耳朵是通向心靈的路。伏爾泰 full set,partial to listen to the dark.the new tang book wei zhengchuan to the ro...

try 歌詞翻譯 try這首歌的中文翻譯

try p nk諧音歌詞。給喔往的豹我嘿速問嗯,好為倒塗嗯等來絲 素慘的墳me咧絲百來爾 次咧莫愛絲拐 歪比睿四兒塞來潤可樂比佛累 歪比一絲佛累從它比隔爾佛 假絲啃比百特爾公尺多來呆 一嘎裡給嘍本踹 踹 踹 嘎裡給嘍本踹 踹 踹 嘎裡給嘍本踹 踹 踹 佛里好爾好啃公尺累絲問 我問假絲可否裁 歪讀溫佛...

誰知道這首歌的名字?誰知道這首歌的名字?

哪個部落格啊?沒位址啊。薩爾組合 七彩明花。月娘照溪水。作曲 金安仔。作詞 林森。編曲 金安仔 阿文。演唱 蒙海健。四月古夜空。出生的地方。村邊流著一條南渡江。東去的溪水。一流去不回。雙雁落單孤者流淚。銀白的月娘。照光了柴橋。照出我愛上你的當初。柴橋上誰等誰回。南風都親北風吹。天到半夜天欲亮。站在村...