中專和大專在日語裡怎麼翻譯平假名是什麼

2021-03-04 09:00:09 字數 1226 閱讀 4631

1樓:匿名使用者

日本沒有中專,也就是說初中讀完了讀高中,要不就打工或上班或啃老

有大專,內高中(高等學校こうと容

うがっこう)畢業上的,有叫専門學校(せんもんがっこう)或者叫短期大學(たんきだいがく)有2年,3年,4年制,基本管4年制叫高等大專(高等専門學校こうとうせんもんがっこう)

2樓:小迷糊0o叫獸

中專中等専門

ちゅうとうせんもんがっこう

大專短大

たんだい

望採納。。。

3樓:匿名使用者

中專是 専門學校  せんもんがっこう

大專是 短期大學  たんきだいがく

請問大專 用日語到底怎麼說啊

4樓:

短期大學(たんきだいがく)→短大(たんだい)後者是前者的簡稱,隨便說哪個日本人都能聽得懂。

日本是有大專的,不一樣的是,中國的大專是3年制,但日本的是2年制。

「専門學校」是沒考上高中的孩子去讀的學校,也就是中國說得中專,說自己是中專的,你太虧啦……

5樓:匿名使用者

大專是中國特有的,日本沒有。我們一般翻譯大專時譯為:専門大學,這個一般日本人能懂,即使一下不理解,你可再解釋一下。

6樓:匿名使用者

你說的大專相當於日本的短期大學2年制的.(たんきだいがく)

專門學校相當於中國的中專.

7樓:鮮雁員環

短大在學

【日文】

たんだい

ざいがく

【平假名】

tandaiza

igaku【羅馬字】單搭一

在一【連讀】

嘎庫【中文的發音】

希望能夠幫到你。

「大專在讀」用日語怎麼說

8樓:匿名使用者

短大 bai  在 du 學 【日文】たん だい

zhiざい がくdao 【平假名】

tan da i za i ga ku 【羅馬內字】單 搭一 在一【連讀容】 嘎庫 【中文的發音】希望能夠幫到你。

9樓:匿名使用者

専門學校在學

せんもんがっこうざいがく

發音什麼的需要的的話告訴我

日語排序怎麼翻譯,日語裡的 紳士 是不是該翻譯成 hentai

日語中 排序 的說法是 順番 相關 zyunnbann 名 1.順序,次序 輪班,輪流。順 追 事 當 順番 眠 輪班睡覺。君 順番 教 輪到 你 的話,我通知你。順番 願 請按順序。順番 狂 打亂順序。並 順番 待 排隊等候 輪到自己 順番 老也輪不到。排序 日文 並 替 narabikae 為啥...

日語的白酒怎麼說,日語裡酒字的翻譯和讀法

酒 清酒 焼 酎 syou tyuu 日語的白酒怎麼說。泛指所有的酒 清酒 日本的清酒其實也就相當於中國的白酒了。日本清酒,原料只用公尺和水,所以有人將它形容成 用公尺做成的不可思議液體。而因為日本各地風土民情的不同,日本清酒也因此成為深具地方特色的一種代表酒。其代表就是日本各地的釀酒師流派 杜氏流...

怎麼打出日語裡的和以及舴,怎麼打出日語裡的“ ”和“ ”以及“ ”(長音符號)怎麼打出來,前兩個直接打羅馬音 “n” 出不來啊

需輸入nn,打一個n是打不出來的。同理,日語輸入法切換到片假名打nn就可以打出來。長音符號 直接輸入鍵盤上的橫槓符號就可以了,如圖所示。一般來說,由於日語的輸入法提供羅馬字與直接按假名這兩種輸入方法,因此雖然使用附有假名的日語鍵盤,但大多數人 無論是否日本人 仍是靠輸入羅馬字的方式來輸入日語,只有小...