魚竿上的日文是什麼意思麻煩大神幫忙翻譯下

2021-03-04 08:56:24 字數 1837 閱讀 6440

1樓:

自魚竿卡節部位8-10釐公尺處開始,用廢自行車內胎豎向順序纏緊,直立下蹲到平整的硬實地面。若是杆稍部和後續2細節處卡死,一定要保證蹲的時候是垂直的,不然容易受力不均被「掰斷」...您試試吧,我上周三因為魚竿倒地沾泥乾燥後卡過節,就這方法弄好的.....

魚竿一共5節被卡了3節,都蹲下來了。 採納哦

請問這個魚竿上面的日文翻譯過來是什麼意思,謝謝

2樓:

(ヘクッド應該是日本得乙個牌子) 這個牌子的休閒用用釣竿,

日本獨創的正規釣竿

懂日語的大神麻煩幫忙翻譯一下阿,衣服上的字是什麼意思呀??? 15

3樓:匿名使用者

上面的是註冊商標的意思。

下面從右向左,

なごみといやし:和睦與**。

和んこ堂本家:

和んこ,わんこ。狗狗的意思。前面的わ改成漢字『和』。

和んこ堂,應該是乙個店名。

本家: 正宗、嫡系、本家的意思。

京都三條烏丸,地名。

麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下這些日文是什麼意思

4樓:匿名使用者

1用中指和無名指copy

夾住線軸下邊,用食指鉤住線。

2魚線感覺到誘餌重量,鬆開導線環。

3這種狀態下丟擲誘餌,拋完後鬆開導線環,轉手柄。

慢慢繞鬆弛的魚線。

盡可能大幅度拉鉤,盡快捲線,以免鬆弛。

1魚竿與誘餌之間要稍離開一定間隙。

2食指第一關節輕輕勾住線,鬆開導線環

3感覺到誘餌的重量,應用離心力按甩鉛錘的要領甩過頭頂。

4通過誘餌的重量及離心力使魚線像鞭子一樣呈弧線,利用其**力向前拋。

5大約在這個位置食指鬆開魚線,如推出一樣翻過手腕甩到底。

6甩的過程中要保持魚竿前端與目標地呈一條直線。

盡可能大幅度拉鉤,盡快捲線,以免鬆弛。

鱸魚跳起來時,先不要慌,穩一口氣再盡可能大幅度拉鉤,盡快捲線,以免鬆弛

魚竿上的日文不認識,哪位知道的,幫忙翻一下,魚竿斷了,急急急,

5樓:匿名使用者

かわなかじま = 川中島

川中島是長野縣的地名, 這裡好像是牌子名, 但我幫你搜了一下沒有看見叫 かわなかじま牌子的魚竿, 把整體的**放上來看看

求幫忙翻譯一下這衣服上的日文是什麼意思。

6樓:愛上靚穎的夏天

雙葉杏(ふたば あんず),《偶像大師 灰姑娘女孩》中的人物。cv.五十嵐裕美

雙葉杏經常穿的t恤上就印有「働いたら負け。譯為:工作了的話就輸了

7樓:匿名使用者

一工作就算敗了

日文如下:

働いたら負け!

(はたらいたら まけ!)

(ha ta ra i ta ra ma ke!)

8樓:匿名使用者

働いたら、負け

工作(勞動)了,就輸了

求精通日語的大神幫忙翻譯下,這兩種**上的是什麼意思?或求分享能識別**中日文的軟體,謝謝!

9樓:名字劉明

你看看是這個鏈結的藥品麼

以後不幫你們這群伸手黨了,給了你靠譜的鏈結去問靠譜的人還不來給採納,。

就算不給採納謝謝也不說,再也不幫你們這種人了

這個日文是什麼意思求大神解謝謝,裡面的日文是啥意思!求解答

中文 請多多關照喲 羅馬音 yo ro shi ku ne 最後的ne有點俏皮的感覺 意思是 多關照哦。呃,也就是因為這樣,所以還沒有定下來。回到日本以後,與其去上海,不如留在日本跟女朋友一起住還來得實在些。說不定我會在日本繼續當廚師。雖然曾經考慮過放棄在義大利做了一年的料理工作,但是想到以後有可能...

請問各位大神這句日文是什麼意思呢

但是恐怕應該是外國人,他的日語太糟糕了,我們這邊如果指出它是山寨貨的話,這就是報復嗎?這個人雖然名字是日本人的這句日文大意是 山寨貨是從中國直接輸送過來的 請問各位大神這段日文的意思是什麼?50 你去 上查下你買的這個產品,一般都是有詳細解說的。請問大神,這句日語什麼意思?多元漢字與圖形符號輸入法 ...

請大神幫忙,這個日文是什麼意思,謝謝

若竹 虛懷若竹之類的含義,日本的文化受中國影響很深的。請問 的日語都是什麼意思啊,大神幫幫忙,謝謝!這是日本神社裡賣的護身符。你 裡的這個護身符是用來辟邪免災的。意思是如果你經常倒霉的話可以買個護身符回去,能淨化你身上的霉運。請問這日文是什麼意思,求大神幫個忙翻譯一下,謝謝謝謝啦!急求 使用所有 眼...