誰能發給我母音音位和子音音位的符號,可以複製到W

2021-03-04 08:49:06 字數 3391 閱讀 2092

1樓:匿名使用者

漢辭網《百科知識 ->漢語拼音方案、漢語拼音字母表》是以字元形式貼上去的。

寫出普通話的六個母音音位和二十二個子音音位 40

2樓:giggle_小鬼

普通話有10個元

音音位:/a/、/o/、/e/、/i/、/ê/、/u/、/ü/、/-i/、/-i/、/er/。

22個子音音位,包括

雙唇音 : b p m

唇齒音 : f

舌尖前音 : z c s

舌尖中音 : d t n l

舌尖後音 : zh ch sh r ng

舌根音 : g k h

舌面音 : j q x

普通話只有10個母音音位,22個子音音位,但人們卻認為漢語語音中母音佔優勢,為什麼?

3樓:馬石庄

這個問題很簡單。你隨便拼寫一段話,數一數是母音多,還是子音多。母音多就說明母音佔優勢。普通話的母音音位數目雖然少,但出現頻率高。這是問題的關鍵所在。

4樓:宇播

中文是一種音義結合的文字

,與拼音文字完全不同。中文主要有兩個優點:第一,簡潔、以字組詞非常容易。

比如「牛」與「肉」結合就可以組合成乙個新詞「牛肉」。這種組合詞在英語中非常少見,比如牛肉和豬肉要分別用兩個新單詞「beef」和「pork」表示。新單詞與「牛」(cow)、「豬」(pig)、「肉」(meat)的單詞沒有任何相似之處。

更誇張的是,連公雞、母雞、小雞、公牛、母牛、小牛等都得用毫不相干的單詞表示。所以象「七邊形」、「三氧化二鐵」、「萬向節」、「後空翻」等詞非專業的人很難掌握該怎麼拼寫。所以每遇到乙個新事物,英文一般都要發明乙個新單詞與之對應。

否則組合出來的單詞讀起來就很麻煩。「豬肉」之所以是pork而不是pig-meat的原因就是因為後者要比前者多發兩個音。要想讀書看報,中文一般只需掌握最常用的幾百漢字即可,而英文沒有幾千乃至上萬的詞彙量是不可能流利讀報的。

更重要的是,這幾百個漢字的組合幾乎是無窮無盡的,不但可以表示未來的事物,而且大眾接受和理解起來也非常容易。而不象英語,其詞彙量注定是不斷增加的。

中文的第二個優點是:一字一音,鏗鏘有力,音與音之間分割清晰。不存在如英文那樣的連讀、輕讀等情況。

中文表示時態只需加上「被」、「了」、「曾經」、「已經」等詞,不存在英文那樣複雜的詞尾變化。這一切都為計算機的語音識別提供了巨大便利。據說微軟公司上世紀90年代就在搞能聽懂人說話的電腦,到現在也沒有實用化。

我想原因就在於他們要搞的是對英語的識別,如果他們搞中文語音識別的話,那他們也許早就成功了。

但是中文卻是世界上最難學的語言之一。原因就在於漢字難寫難記難讀難認。比如從字形角度你能看出「笑」和「校」發乙個音嗎?所以中國小學生一般要花

五、六年時間才能掌握常用漢字的認讀,到初中時才能普遍流利地讀書看報。許多漢字連成年人都讀不出來。

但是拼音文字就沒有這個缺點。一般最快只需學個半年就能讀書、認字。即使是中國小學生,學過拼音之後同樣能閱讀注有拼音的故事和**。

中國小學生要多損失兩到三年**般的求知時光學習認讀漢字,而美國小學生六年級就被要求寫《傑佛遜的獨立宣言對美國社會的影響》、《我是從**來的:我的祖先和我們的文化》等**。原因就在於美國小學生早早就能讀書認字使用圖書館和網際網路了。

所以漢語再也不能受漢字的羈絆了。要想讓漢語充分發揮她的優勢,讓包括中國在內世界上更多的人們學會漢語,漢字拼音化勢在必行。

許多人對漢字拼音化的可行性進行了攻擊。認為採用拼音的話就會產生種種歧義。問題是我們平時說普通話時產生了歧義和混亂嗎?

拼音化無非就是想個辦法在書面上記錄人們的口語。所以只要口語沒有問題,文字拼音化就不會有問題。

所以只要想想我們平時是怎麼使用口語的,然後用拼音把口語記錄到書面上就行了。為此,我們只須注意以下幾點就可以了:

第一, 使用拼音時要標上聲調。原因很簡單,說話時,你難道是乙個調從頭說到尾?

第二, 詞與詞之間用空格隔開,但是同乙個詞中的字不要隔開。因為我們平時說話時是以詞為最小單位的。詞的第乙個字母大寫。

zhèyàng, wǒmēn jiù néng zhījiē shǐyòng pīnyīn jìnxíng shūmiàn jiāoliú le. xiànzaì nǐ kàn pīnyīn kě』néng haí yǒu yìxiē bù xíguàn, nà shì yīnweì nǐ haí bù shúxì pīnyīn wénzì, jiǎyǐshírì, nǐ yídìng nénggoù shúliàn yuèdú pīnyīn wénzì de. wǒ jiānxìn zhè yidiǎn, jiù xiàng wǒ jiānxìn wǒmén de koǔyǔ meíyoǔ wèntí yíyàng.

可能會有人說,這樣我們就無法讀懂古人的文字了。這大概是反對漢字拼音化的唯一有份量的理由。但是我認為就是這個理由也是有問題的。

首先,古人的文字本來就是用繁體豎行自右往左不用標點符號寫成的。你能讀得懂古文是因為有人把它翻譯成簡體並且自左往右橫寫,更重要的是加了標點符號。否則你照樣看不懂。

不要忘了,能夠區分句讀,曾經是文人的驕傲,只不過發明標點符號後現在這個本事普通人也掌握了罷了。其次,漢字和古漢字就讓那些專家們鑽研吧。我們享用他們的成果就行了,何必要每個人都學會呢。

另外,本人並非建議完全不使用漢字。而是建議為了使我們的孩子能夠更早更容易地讀書識字學本領而在報紙、雜誌、網際網路上廣泛使用拼音。在特別情況下,比如涉及人名、地名、學術詞彙時仍可使用漢字。

這樣做的根本原因就在於口語中我們說到人名、地名時也需要重複說明甚至要寫下來。比如zhāng三的zhāng是立早章還是弓長張?小學生仍然學習漢字,只是它的作用跟拼音正好調個個:

日常生活中主要使用拼音,漢字則不妨起輔助作用。

普通話的六個母音音位和二十二個子音音位分別是什麼?

5樓:giggle_小鬼

普通話有10個母音音位:/a/、/o/、/e/、/i/、/ê/、/u/、/ü/、/-i/、/-i/、/er/。

22個子音音位,包括

雙唇音 : b p m

唇齒音 : f

舌尖前音 : z c s

舌尖中音 : d t n l

舌尖後音 : zh ch sh r ng

舌根音 : g k h

舌面音 : j q x

「莊」字這個音節中有幾個母音音位和幾個子音音位?

6樓:匿名使用者

zhuang

母音音位:u, a

子音音位:zh,ng

各2個。

學習是一件愉快的事! (*^__^*)

請及時採納,多謝!

7樓:

裝:zh,u,ang

揚琴,有多少個音位和琴弦,揚琴常用調的音位排列表

揚琴是中國bai常用的一種du擊弦樂器,與鋼琴zhi同宗,音色具有鮮dao 揚琴常用調的音位排列表 揚琴每個調的1234567的位置都不同,下面是402揚琴的音位排列圖 c調的公升7,最高的音在琴的右上,也就是最上端的乙個音,這一組弦上一共可以有三個音,全盤琴的最高音就是在最右邊,基本上,這個音是小...

音素和音位的區別與聯絡是什麼

音位和音素是兩個不同而又有聯絡的概念。音素是從音質角度劃分出來的最小語音單位,音質不同,音素也就不同。而音位則是從區別詞的語音形式的角度確立的語音單位,這種確立只注意那些與意義的區別相對應的的語音差別,而對那些與意義的區別無關的音質上的差別則不加以考慮。音位和音素的關係則表現為,音位是由一組彼此的差...

誰能把BOBO花事的無水整理髮給我啊

沫菲雨然 http lovebobo.ifensi.com bobo薄荷城的。bobo同人文板塊。可以找到你所需要的。全是無水 雙生之戀已經在貼吧撤文。所以很難找到。 倚桐聽雨 http tieba.baidu.com f?ct 318767104 tn baidukeywordsearch sc ...