鬼混了吧做對不起我的事了吧用英文怎麼說

2021-03-04 03:14:22 字數 6652 閱讀 5512

1樓:匿名使用者

正式說法的一種是:

have you screwed around down there? no cheating on me?

鬼混了吧 做對不起我的事了吧 !

2樓:匿名使用者

最簡單和地道的表達:

are you cheating on me?

你偷人了吧?

3樓:匿名使用者

messing around , do a disservice to my things望採納

對不起,我剛才有點急事用英語怎麼說

4樓:匿名使用者

sorry, i was in a rush with something.

中文的「有點bai急事」,關鍵不是在事du,而是我急著幹別的

zhi而不能顧你dao,所以,專in a rush 比較簡潔妥當。另外,用過屬去式就可以表示出是剛剛了,因為在對話中,不是故事中,沒必要再說「剛剛」的意思。

5樓:和與忍

sorry, i did something urgent a munite ago.或sorry, i did something urgent just now.

注:這bai裡a munite ago和dujust now都是zhi漢語的

dao「剛才專」的意思屬。

6樓:飛鵬再起

sorry,

baii had something urgent a moment ago.剛才(

duzhia moment ago)的dao例句回:答

i saw him a moment ago.

he was here a moment ago.

7樓:歐文大神

i am sorry , i am busy now

8樓:happy素顏

i am sorry.i was busy just now.

9樓:匿名使用者

i'm sorry, i just had something urgent.

10樓:搖搖_慌慌

i am sorry , i was busy this moment

對不起,我不會講英語的英語怎麼說

11樓:匿名使用者

sorry, i can't speak english.

對不起,我不會講英語

如果對您有幫助

請採納 謝謝

sorry, i can't speak english.

對不起,我不會講英語

12樓:匿名使用者

sorry,i can not speak english.

對不起,我不懂英語怎麼講

13樓:小羅

1,先說這個

:my english is not good 我英文不好,再解釋一下下:i don't understand your words 我聽不懂你的話

或者這樣說:i can't understand what you say 我聽不懂你說什麼

2,直接點可以這樣說:

i'm very busy,and my english is not good 我很忙,並且我英語不怎樣

14樓:墨傾翔

sorry, i am not truly understand.

其他表達疑惑的常用語:

1、i beg your pardon 我希望你重複一遍。

2、excuse me 不好意思,打擾了,對不起3、i can't follow you 我聽不懂你說的。

15樓:匿名使用者

sorry,my english is poor,could you please ask other person?thanks

然後就say goodbye 啦 就ok啦

16樓:洋凱延螺

如果你一點都不會英語就說,sorry,

ican't/don't

speak

english.

如果你會一點就說,sorry,

buti

speak

only

alittle

english.

聽不懂就說

ican't

understand.

good

luck!

17樓:匿名使用者

you should say: sorry,i am also new here.(哥也是新來的)

當別人用英語和你說謝謝之後,我想用英語說「不用客氣,這是我應該做的」,這句話的英文怎麼說

18樓:匿名使用者

那個叫什麼oneboxman的,別一天到晚自稱自己是什麼加拿大人,就你那水平,還敢說英語是你第一語言?not at all 這種話只在中國教科書上常見,老外極少這麼說,而且老外也從來不會說什麼「這是我應該做的」之類的話。「not at all.

it's my job.」這種話只會讓人覺得你莫名其妙,以為你就是幹這個工作的。而中國人說這是我應該做的,真實意思是客氣,而不是說這真的就是他的工作。

從你喜歡用not at all 這點判斷,你就是在中國接受的英語教育,還自吹什麼英語是你第一語言。懂多少就說多少吧,別在這裡誤導人了,拜託!

這句話的正確回答應該是,you are wel***e,或 my pleasure 就行了。

19樓:傷心孤獨de寂寞

僅it's my pleasure就可以表達、其他的回答都是中國式英語.

20樓:曲尐奇

為啥我覺得用at your service (樂意效勞)才是王道呢??? my pleasure是不是有點兒太過時了呢???

21樓:匿名使用者

you are wel***e. it is what i am supposed to do.

22樓:匿名使用者

don't mention it. this is (what) i should do. 還可以這樣說:you're wel***e. this is my duty.

23樓:小七

you're wel***e.this is what i should do

24樓:匿名使用者

don't have to mention it,this is should l do

25樓:日暮唯

it is my pleasure

26樓:匿名使用者

bu yong ke qi

27樓:匿名使用者

下面提供幾個地道的說法:

not at all. it's my job.

not at all. it's what i should do.

not at all. it's expected of me.

我是加拿大人,英語是我第一語言。

我們分手吧! 英文怎麼說 20

28樓:蘭花花蘭

let's part.

29樓:匿名使用者

有道詞典曰:we break up

30樓:匿名使用者

口語化的說法是 we are finished 或 i'm done with you

委婉一些就說 : f***et me 或者 i can't be with you anymore

31樓:匿名使用者

let's break up 直接點

32樓:匿名使用者

let us break up....

33樓:貓腰的小豆豆

let's break up.

34樓:青虫

we are over.

35樓:歐美忘

i'm breaking up with u..

36樓:小朝

1.let『s break up.2.

we missing3.i think we need to call it quits.這3種表達都可以,第一句比較中規中矩一點,其他兩句,偏俚語化.

37樓:依震夏梓婷

iwanna

have

***with

you.

38樓:禚倚實雲夢

let's

break

up.(最直接)

i'mbreaking

upwith

u..i'm

done

with

you!

i'moverit.

「對不起,我不明白你說什麼」用英語怎麼說

39樓:溜達的專用

「對不起,我不明白你說什麼」英語:sorry, i don't understand what you said.

詞彙解釋:

1、sorry

英 [ˈsɒri]   美 [ˈsɑ:ri]

adj.遺憾的;對不起的;無價值的,低等的;感到傷心的

比較級: sorrier 最高端: sorriest

2、understand

英 [ˌʌndəˈstænd]   美 [ˌʌndərˈstænd]

vt.& vi.懂,理解

vt.了解;領會;預設;聽說

第三人稱單數: understands 現在分詞: understanding 過去式: understood 過去分詞: understood

3、what

英 [wɒt]   美 [wɑ:t]

pron.(用以詢問某人或某事物的詞)什麼,多少;…的事物

adj.…的(事物或人)

adv.(用於感嘆句中)

int.(用以表示不相信或驚奇);(用以表示未聽清楚對方說的話)

4、say( 過去分詞: said)

英 [seɪ]   美 [se]

vi.說, 講;表明,宣稱;假設;約莫

vt.表明;念;說明;比方說

n.發言權;說話;要說的話;發言權

第三人稱單數: says 現在分詞: saying 過去式: said

擴充套件資料

understand的基本意思是「懂,理解」,可指理解某人或某事,也可指認為或以為某人或某事是什麼。可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。

用作及物動詞時,可接名詞、代詞、動名詞、帶疑問詞的動詞不定式、that從句及疑問詞從句作賓語,還可接以「to be+ n./adj. 」或動詞不定式充當補足語的復合賓語。

understand接動名詞作賓語時,該賓語常可帶名詞或代詞的屬格或賓格表示其邏輯主體。

i understand作「聽說,獲悉」解時,指從獲得的情報、訊息、情況等中得出結論、推測,一般用於比較正式的場合,可用作不及物動詞,也可用作及物動詞。用作及物動詞時,主要接that從句作賓語,還可接以動詞不定式充當補足語的復合賓語。

understand作「聽說,獲悉」解時,還可用於插入語中。

understand是表示心理或感情狀態的動詞,一般不用於進行體,也不用於現完成時,偶爾可用於進行體表示「開始懂得」。

40樓:麻花疼不疼

sorry, i don't understand what you are trying to say (對不起,我不明白你想說的/表達的) 或 sorry, i don't understand what you are saying (對不起,我不明白你在說什麼) 或 sorry, i don't understand what you just said (對不起,我不明白你剛所說的)

滿意請採納

請問,我還有事先走了。英文怎麼說?

41樓:匿名使用者

excuce me ,i gotta go,i 've got to do something else..比較口語化,其實,現實生活中,不會說很書面的,對嗎,口語就是要簡潔明瞭

42樓:vs小婷

i have to go first because i have something to do.

43樓:匿名使用者

i'd go first for i've got to get something done,

44樓:詩今湛卉

igot

something

todo

seeyou

later

我做對不起我老婆的事現在我們分了,我想挽回該怎麼辦

除了三樓的話其他的全同意,二婚證明你自己已經有一段失敗的感情,是指您老還這樣!唉!對你說一句大哥,什麼都可以玩那,婚姻可玩不起!over了就沒有後悔藥吃!不要挽回了。離就離吧。大不了再找,最好搞個三婚,四婚,五婚的 男人不風流,枉在世上走,明白嗎 男人一生再怎麼也要睡上幾十個女人是吧。沒人要你,就來...

當男人說,我只想說,我沒做對不起你的事是什麼意思

各憑良心 為了取得對方信任 無可奈何 說出這樣的話 東方尚英 豔陽紅 回答 放心吧 我做的每一件事 我都對得起你 說明他現在有不能解釋的理由,或者你們溝通不到位,你如果認為他平時是個正直的人,那麼相信他吧,他早晚會跟你解釋的,如果他有渣男前科,那你可得小心了,有可能是敷衍 我問心無愧,你不了解我,你...

為什麼我沒做對不起,老婆的事,她總是要和我離婚

兩人生活不是光沒做對不起的事就行了.要互相理解.互相幫助.扶持.恩恩 錢牽手一生一世的好伴侶!你沒做什麼對不起她的事,那肯定還是你有問題,或者她變心了,有喜歡的人了 老婆現在要和我離婚了,為了一些事情.我也沒有做對不起她的事,她的決定很肯定,如果你還愛她就找出來她為什麼想離婚的理由,是不是真的沒有感...