國外寄信到國內,位址要怎麼寫,從國外寄明信片到中國位址怎麼寫

2021-03-03 21:22:26 字數 6378 閱讀 8156

1樓:球盲小童鞋

address: 宜州區第一中學

city: he chi

province: guangxi

country: china

zip code: 546300

到國內以後就是國內的快遞公司分包了,國內位址沒必要寫英文,反而造成麻煩。

從國外寄明信片到中國位址怎麼寫

2樓:匿名使用者

位址用中文或英文(要準確翻譯)書寫精確到門牌號,郵編寫在國名之後,國名用當地語言或者註明p. r. china。

水路比較慢,一般是有船了才寄送,1~2個月是常有的事;航空比較快,最慢半個月即可到達。

貼足4.5元再在明顯的地方寫【航空 par avion】二字投郵筒;為了安全起見也可在郵局櫃檯索要航空標籤。

寄到中國標清楚,位址用中文寫都是沒有問題的。

從國外寄明信片和中國境內是一樣。寫中文或外文(英法日俄韓等)都可以,我們的郵政都能遞送。

但不要在郵筒發出,要去郵局,因為要根據距離付不同的郵資,郵局會給你相應的郵票。

3樓:搶名字的壞人

(第一行)某某人收。在明信片中間寫收件位址處橫寫完整中文位址2.(第二行)中國,省份,城市,街道,號碼(可分行)3.(第三行)寫英文 城市,及國家。

4.如果要寫發件位址,就英文橫寫在左上角 (不寫也可以)

4樓:熱心網友

位址的話你只要寫「to p.r.china +  北京市宣武區」這樣的格式就肯定沒問題。

擴充套件資料

現在明信片的寄送一般過程是:

你們寫好明信片→丟進郵筒→郵局網點收取→打包紮袋送往當地的集中處理中心→人工或機械分揀→通過海陸空送往寄達地的集中處理中心→根據位址再送往目的地所在的網點→投遞員投遞。這是乙個簡單的流程圖,實際操作中只會更複雜。

導致寄不到的原因

首先是明信片上的位址書寫是否正確以及位址本身是否正確。筆誤、錯別字這類情況是導致無法正確投遞的乙個很大原因,但這種原因這裡就不討論了。

我們知道寄遞位址其實是包括這麼一些要素的——郵編、位址、收件人。有很多人寫明信片寫了乙個地區的大郵編,在位址上只寫了乙個市的名字就直接寫上***小區***單元x幢x室***收。對於這種情況就很無奈。

上海為例,郵編是200000,可上海有這麼多區啊。你要寄的小區可能在不同的區都有叫這名字的小區呢(比如什麼夢巴黎啊、清水灣啊、玫瑰園啊……)。這類明信片可能流轉到集中處理中心就不知道該往哪個投遞局走了,這樣顯然是最後就很難投送到。

再比如外國寄回來的明信片,郵編只寫大地區的,位址用拼音寫的,然而位址中lu和lv不分,或者乾脆換個音標讀起來就是兩個小區的這種也很難送出去。

5樓:匿名使用者

我從好幾個國家往國內寄過明信片。位址的話你只要寫「to p.r.china + 北京市宣武區。。。」這樣的格式就肯定沒問題。

6樓:匿名使用者

to china(prc)

之後拿中文寫

我郵寄好多次了~

7樓:匿名使用者

你那當地語言 然後些國內位址 中文

8樓:匿名使用者

一般寫to p.r.china,然後後面跟上中文位址就好

但是擔心當地人也不認識英文,所以最好請當地人也寫上當地語的「中國」

從國外寄信到中國怎麼寫位址

9樓:轉轉運動鞋

從國外往內地寄信應該協商中國你住的位址寫上用

英文寫,外國人得能看懂。然後再在英文下面用中文再寫一遍,為的是寄到中國來後,中國人給你送到你的住址。

10樓:匿名使用者

第一行people's republic of china(寄出地是**就寫**的語言)

第二行遼寧省丹東市振興區六緯路89-8號家世界轉

這就可以了,我寄過一次,很簡單的,只要記得在信封右上角帖夠你目前所在國外國家的郵票就可以了

11樓:暴涵菱次佑

最好中英文都寫:

中國人民共和國

314200

浙江省嘉興市平湖市星洲東湖花苑樓3幢2單元201:

***收

to:mr.

***unit

201,

block

no.3,

xingzhou

donghu

huayuan,

pínghú

shì,

jiaxing,

zhejiang,

china

314200.

12樓:匿名使用者

我外國的親戚朋友寄信回來,都是這樣寫的:

the people's republic of china中華人民共和國xx省xx市

***路***號

*** 收 (郵編:***xx)

發信人的位址寫在信封的左上角,收信人位址寫在信封的中間偏右邊。 謝謝。

13樓:匿名使用者

最上邊左上角寫:to china。然後換一行中國湖南省。。。。。(也就是中國收信人的位址,姓名,郵編)在右下角寫國外寄信人的位址,姓名,郵編

國外寄到中國的信。位址怎麼寫。

14樓:初夢楓

國外寄到中國的信,位址to p.r.china +某某地區。

一、經驗分享:

在信封**用英文寫上:shanghai(或你要寄達的省、市或縣),china

然後在下面用中文寫詳細位址就好。

①注意:發信人的英文位址在左上角,要寫清楚。

②道理:寄到中國的包裹信件是給中國郵遞員看的,寫英文沒有意義從其它國家寄郵件到中國,是按省、城市(縣)投送的。具體位址是中國郵遞的事

③寄信人的英文位址要清楚是為了退回方便。

15樓:冬之紫婧

room 101, no ***, lane ***lingshan rd.,pudong new districtshanghai, china 200135ps, 因為寄到中國來,最終分發郵件的是中國人,所以你位址名字盡量寫拼音,讓他們能看懂就行了。

16樓:羊羊勾陳

可以寫中文,但是在位址和收信人名字的下面必須寫上中國的英文china和你所要寄到城市的漢語拼音。如:shanghai china 中國 上海。

重要信件可以寄**信,至於寄物品要不要買保險你自己決定,一般郵寄時都會問你。

17樓:

往中國寄直接用中文寫,不然郵遞員一般看不懂。

聯邦快遞可以寫英語。

18樓:匿名使用者

room 101, no. **, lane ***, linshan road, pudong district, shanghai, china

19樓:以銘所香天

我外國的親戚朋友寄信回來,都是這樣寫的:

thepeople's

republic

ofchina

中華人民共和國xx省xx市

***路***號

***收

(郵編:***xx)

發信人的位址寫在

信封的左上角,收信人位址寫在信封的中間偏右邊。

從國外寄信到國內的封面格式。

20樓:匿名使用者

按我寫的這麼寫:

f路 g學校 101班

***xx(郵編) d省e市

p.r.china

你的國外位址寫不寫無所謂

主要你要寫prchina,這樣國外郵遞員就知道你要寄中國了,到了中國,你還怕中國郵遞員不認識中國字???樓上的方法可以的,但是中國郵遞員是懂漢語的多還是懂英語的多,這就取決於信到達的速度了。寫英文很慢的!

21樓:8又

國外格式是位址從小往大寫,比如;

class 101,g school, f road, e city, d province

寄到國內的話,建議你英文中文都寫上,這樣國外郵局看英文,到國內就看中文啦。

要寄的位址寫中間,你自己的位址寫左上角。

外國寄信到中國位址怎麼寫

22樓:馬來西亞亞戴

最好中英文都寫:

中國人民共和國 314200 浙江省嘉興市平湖市星洲東湖花苑樓3幢2單元201: ***收

to: mr. ***

unit 201, block no.3, xingzhou donghu huayuan,

pínghú shì, jiaxing, zhejiang, china 314200.

23樓:中南西北

經驗分享:

在信封**用英文寫上:shanghai(或你要寄達的省、市或縣),china

然後在下面用中文寫詳細位址就好。

注意:發信人的英文位址在左上角,要寫清楚。

道理:寄到中國的包裹信件是給中國郵遞員看的,寫英文沒有意義從其它國家寄郵件到中國,是按省、城市(縣)投送的。具體位址是中國郵遞的事

寄信人的英文位址要清楚是為了退回方便。

不必為具體位址英文犯愁。

24樓:匿名使用者

我做外貿10年了,經常通過郵政收寄樣品,這麼跟你說,一定要留個手機號,然後找準郵編,然後到時候可以去郵局查,記得讓對方給你追蹤號,到時候感覺差不多到了,上網查查打個**給郵政說你上面有手機號可以聯絡到你,處理速度會快很多,要不然這幫人會拖乙個月也有可能,因為有時候到了國內他可能還顯示在國外正在發來,他們藉此偷懶,具體位址英文寫到市,下面的寫中文就可以,好找些

從國外寄信到中國怎麼寫位址?

25樓:轉轉運動鞋

從國外往內地寄信應該協商中國你住的位址寫上用英文寫,外國人得能看懂。然後再在英文下面用中文再寫一遍,為的是寄到中國來後,中國人給你送到你的住址。

26樓:百度使用者

第一行people's republic of china(寄出地是**就寫**的語言)

第二行遼寧省丹東市振興區六緯路89-8號家世界轉

這就可以了,我寄過一次,很簡單的,只要記得在信封右上角帖夠你目前所在國外國家的郵票就可以了

從國外寄郵件到中國應該寫中文位址還是英文位址?

27樓:匿名使用者

從國外往國內寄,可以寫中文,在國家後面寫china就好例如中國北京市東城區***街3號,china這樣寄到的可能性更大,因為到了中國後不會有翻譯錯誤。

郵局寄信先是看你是哪個國家的,統一發到那個國家的乙個城市,像往中國發,一般是發到廣州。再由廣州分發,所以只要國名用英文寫,其他都寫中文就好了。我從來都是這麼寄信,比寫英文更好,有時候英文信寄錯地方。

28樓:匿名使用者

中英文一起寫最好不過了。英文位址是要倒著寫的。

29樓:匿名使用者

需要寫國際語言 英語

從國外向中國寄的明信片,位址怎麼寫?求格式

30樓:匿名使用者

從國外寄國內,位址用中文或英文(要準確翻譯)書寫精確到門牌號,郵編寫在國名之後,國名用當地語言或者註明p. r. china。

從國內寄出:如果需要留自己的位址,寫在左上角,註明p. r.

china。對方位址留在右側,可用英文或當地語言,最後用中文和英文註明國名。外國位址一般沒有郵編,不要將自己認為是郵編的數字和字母填在左上角的方框內,對方提供的位址直接完整抄上即可。

另外位址不要距離郵票和紙張邊緣太近。

擴充套件資料:

使用要求:

1、明信片是一種露封交寄的具有通訊性質的卡片式郵件。縣以上郵政企業經省郵電管理局批准,可以印製、發行帶有「中國郵政」字樣的明信片;其他單位印製的明信片不得帶有「中國郵政」字樣,只有郵電部印製的明信片可以印郵票圖案,表示郵費。

2、明信片的最大尺寸限度為長16.5釐公尺,寬10.2釐公尺;最小尺寸為長14.

8釐公尺,寬10釐公尺。4.明信片不分本埠和外埠,實行均一資費標準,它的計費單位是件,明信片上不可以附寄任何物品。

3、在郵寄時,可不加封裝,郵票應貼上在明信片右上角,但明信片是雙頁或折疊式的及不符合規定的,應裝入信封按信函交寄。

4、封面應當使用毛筆,鋼筆或原子筆,用黑色或藍色書寫,不要用紅色書寫,也不可用鉛筆書寫,封面上書寫的文字如是少數民族文字,除在各該民族自治區內互寄的以外,應當加註漢文,用外文書寫的應當加註漢文名址。

國外寄到中國的信,位址怎麼寫,從國外寄信到中國怎麼寫位址?

國外寄到中bai國的信,位址duto p.r.china 某某地區。一 經驗分享 zhi在信封 dao用英文寫上 shanghai 或專你要寄達的屬省 市或縣 china 然後在下面用中文寫詳細位址就好。注意 發信人的英文位址在左上角,要寫清楚。道理 寄到中國的包裹信件是給中國郵遞員看的,寫英文沒有...

從國外寄明信片到國內位址是寫中文還是英語

用英文寫上 china,省份和城市的英文後面用中文寫就是了 你家的位址寫成英文也沒人看,英國郵局只需要知道你是郵寄到china就行 最好的是英文寫一遍 再換行 中文寫一遍 同樣 信封 中文書寫,最後一行 寫上 to p.r.china 就可以了。中文啊 你想我們寄東西去國外都是寫英文位址的呀 我覺得...

從國內往國外寄信具體有哪些過程,從國內往國外寄信,信封有什麼要求?

同志.寄這種信是您老親自去趟郵局跟他說聲是往國外寄信.不能直接就投的 除非你知道你那封信要貼多少數量的郵票 之後服務人員他會告訴你怎麼做.郵差認不認識英文公尺多大關係,因為郵局專門有人每天都會把所有郵件都進行彙總分類.郵差只不過按上頭要求送遞到那個地方,所以你就安心寫英文位址,而且你這種擔心未免有些...